薩如拉 范富
摘 要:農(nóng)業(yè)資源與環(huán)境(簡稱農(nóng)資)專業(yè)英語是專業(yè)選修課,專業(yè)性和時效性均很強。通過總結(jié)近4年專業(yè)英語課程的教學和土壤肥料學精品課程的助教經(jīng)驗,結(jié)合農(nóng)資專業(yè)英語課程特點及對200名農(nóng)資專業(yè)學生的問卷調(diào)查,分析了專業(yè)英語教學對象、專業(yè)英語教材、專業(yè)英語與土壤肥料學的關系,提出了教學改進措施——專業(yè)英語教學應分享土壤肥料學網(wǎng)絡教學綜合平臺,提高專業(yè)英語教學質(zhì)量,并為土壤肥料學雙語教學做鋪墊。
關鍵詞:農(nóng)資;專業(yè)英語;土壤肥料學;教學
【中圖分類號】G 【文獻標識碼】B 【文章編號】1008-1216(2017)05B-0052-02
我校農(nóng)資專業(yè)英語是一門專業(yè)選修課,先行課程有大學英語、土壤學、植物營養(yǎng)學、土壤微生物學、氣象學、生態(tài)學等。該課程具有很強的專業(yè)性和時效性,涉及的面狹窄,與專業(yè)內(nèi)容配合較為密切。隨著社會與科學技術(shù)的發(fā)展,要求我們在今后工作中需要了解國外科技和生產(chǎn)發(fā)展動態(tài),需要查閱國外專業(yè)文獻及資料,所以專業(yè)英語的學習已成為提高自身素質(zhì)及能力的一項重要內(nèi)容。世界上先進的科技情報資料主要采用英文,據(jù)不完全統(tǒng)計,世界上有85%的科技資料用英語出版,國際學術(shù)會議的工作語言也以英語為主。專業(yè)英語是傳達專業(yè)知識和信息的英語,我們應掌握專業(yè)英語所特有的語言現(xiàn)象,借助專業(yè)知識這個橋梁來學習另一種文化背景下語言的表述、思考的交叉、觀念的碰撞等方面的技巧或能力,獲取專業(yè)所需要的信息。如今威脅人類生存的環(huán)境問題有全球變暖、臭氧層破壞、酸雨、淡水資源危機、能源短缺、森林資源銳減、土地荒漠化、物種加速滅絕、垃圾成災和有毒化學品污染等眾多方面。這些問題均需要從事農(nóng)資工作的人員應對和解決,有些方面可能需要借鑒國外的方法,有些方面需要國際合作治理環(huán)境問題,所以準確及時的翻譯顯得尤為重要。近5年農(nóng)資專業(yè)學生考研率均達到42%以上,學生繼續(xù)深造,大部分學生從事科研崗位,走到工作崗位后需要發(fā)表學術(shù)論文、申報國家獎項、申請專利、國際交流合作等,這些均要求專業(yè)英語的表達、聽說、應變能力。因此,培養(yǎng)既有專業(yè)知識又有較高英語水平的復合型人才,是農(nóng)資專業(yè)本科教學應達到的目標和要求。為此,筆者總結(jié)農(nóng)資專業(yè)英語(本科)教學經(jīng)驗并借鑒土壤肥料學混合式教學方法,深入探討優(yōu)化農(nóng)資專業(yè)課程的教學方法,以提高教學效果。
一、教學對象特征分析,確定教學起點
(一)學生英語水平
教學對象分析是教學的關鍵環(huán)節(jié),了解學生英語基礎、性格愛好、學習方法方式等,確定教學起點,這有助于明確教學目標、課堂教學互動環(huán)節(jié)的設計、教學策略的選擇等。它是“以生為本”教學理念的具體體現(xiàn)。專業(yè)英語一般安排在大學三年級的第二學期,是在大學本科基礎英語學習的基礎上開設的一門選修課,它需要基礎英語階段學習的詞匯、語法、閱讀、寫作以及聽說能力的儲備。學生學習專業(yè)英語的效果,在極大程度上取決于其基礎英語的掌握情況。對學過專業(yè)英語的農(nóng)資專業(yè)200名學生的問卷調(diào)查和抽查訪談的結(jié)果表明,認為學習專業(yè)英語很重要的占55%,認為學好專業(yè)英語對就業(yè)有幫助的占35%,愿意從大學三年級就開始學習專業(yè)英語的占70%,而認為學習和使用專業(yè)英語有困難的學生卻高達86%,截止大三上學期,學生參加大學英語四、六級考試的占40%,CET4級的通過率為12%,其中包括通過CET6的3人。學生英語水平還體現(xiàn)在學年論文的寫作上,每學期學生都要寫一篇學年論文,學年論文寫作中明確要求將論文標題、摘要和關鍵詞譯成英文。然而被調(diào)查的學生在論文的中文標題、摘要和關鍵詞譯成英文的過程中出現(xiàn)了很多問題。如英文摘要篇幅較短,GB 6447-86論文摘要編寫規(guī)則規(guī)定,一般摘要在150~300字,而多數(shù)學生英文摘要字數(shù)不到100字,語態(tài)、時態(tài)使用錯誤較多,中文摘要在線機械翻譯成英文的現(xiàn)象較頻繁。從以上數(shù)據(jù)可看出,農(nóng)資專業(yè)學生英語水平整體較低。多數(shù)學生閱讀理解能力比聽力和口語能力稍強,雖存在一些詞句理解障礙,但大多學生能輕松閱讀科普類的英文資料,而對期刊研究類文獻閱讀很費勁,從而學習英語的積極性受到挫傷。加上專業(yè)英語詞匯多源于希臘語和拉丁語。據(jù)美國科技英語專家Oscar E.Nybaken統(tǒng)計,在一萬個普通英語的詞匯中,約有46%的詞匯源于拉丁語,7.2%的詞匯源于希臘語。在專業(yè)性極強的專業(yè)英語詞匯中,70%以上的專業(yè)英語詞匯來自拉丁語、希臘語,專業(yè)英語詞匯量大,復合詞多,名詞群多,句式復雜,這就增加了學生進一步學習專業(yè)英語的難度,使學生在學習過程中產(chǎn)生畏難情緒,也造成學生在學習專業(yè)英語的過程中沒有興趣和信心。由于目前大學英語以CET4、CET6級考試通過率作為衡量學生英語水平的主要指標,因此學校、教師和學生往往把精力都放在基礎英語上。有的學生甚至在專業(yè)英語課堂上學習基礎英語的詞匯。本次調(diào)查結(jié)果也表明,學生能在課后預習專業(yè)英語的僅占5%,有45%的學生幾乎沒有時間對專業(yè)英語進行預習。在課后主動閱讀專業(yè)文獻的學生只占10%,而且一般時間都不足1h/d,投入的時間和精力也遠不及基礎英語。要使教學質(zhì)量提升,必須認真、細致分析每屆學生的英語基礎、性格愛好、學習方法方式等,找好教學起點,針對不同層次的學生制定多樣化的教學方案,并提供相關信息資源。有些學生性格開朗,善于交際,能夠找機會與國際交流學院的留學生交談,口語提高特別快,但不太重視語言理論知識,對翻譯寫作不感興趣。
(二) 學生學習英語的態(tài)度
少數(shù)學生學習態(tài)度達不到要求,由于學生學習態(tài)度及英語水平相差懸殊,教學難度較大。有10%的學生英語聽力較好,有90%同學均以視覺接收語言信息為主;有80%的學生學習態(tài)度較好,知識記憶比較準確、牢固;8%的同學存在基礎知識記憶鞏固較差的問題;40%的學生學習態(tài)度好,但理解能力較差,以機械記憶為主,記憶準確性和牢固性較差。心理學家認為記憶分為三個階段:瞬間記憶、短時記憶和長時記憶。各階段信息儲存時間不同,分別為0.25s~2s、20s~50s、1min以上乃至人的一生。心理學家還發(fā)現(xiàn)這種短時記憶轉(zhuǎn)化為長時記憶涉及到人的認知能力的四個方面:即組合、區(qū)分、形成概念以及聯(lián)想。因此,在學習新知識點之前,先找出專業(yè)生詞,運用構(gòu)詞法分析單詞并根據(jù)上下文意思理解詞義,課堂上交流好的記憶方法,或采取分發(fā)詞匯冊等措施,提高學生記憶。
二、教學的改進
(一)專業(yè)英語與農(nóng)資學科課程間的關系
農(nóng)資專業(yè)涉及土壤學、植物營養(yǎng)學、土地資源學、資源遙感與信息技術(shù)、農(nóng)業(yè)環(huán)境學、農(nóng)業(yè)氣象學、生態(tài)學、水土保持學、地質(zhì)地貌學、儀器分析、土壤污染防治、農(nóng)業(yè)化學分析等多方面,范圍極廣,是一門發(fā)展很快的學科。如何做好各學科的相互銜接,以保證專業(yè)英語學習的連續(xù)性呢?專業(yè)英語的教學應要多樣化,把傳統(tǒng)的“黑板+粉筆+講解”授課方式改為混合式教學模式,專業(yè)英語與土壤肥料學精品課程共享混合式教學平臺,在線上線下學生和教學團隊人員互動;學生可分享網(wǎng)絡教學平臺上的土壤肥料學、土壤學、植物營養(yǎng)學等相關課程資源,學習英文文獻,掌握專業(yè)術(shù)語的英文描述,獲取專業(yè)前沿領域信息,學生之間互相交流借鑒好的學習方法,擴展知識面,提高自身的素質(zhì)。農(nóng)資專業(yè)涉及到上述多種學科,這給專業(yè)英語教材的選用帶來了一定的難度。教材方面筆者選用的是新世紀農(nóng)業(yè)科學專業(yè)英語系列教程中的《資源與環(huán)境科學英語》。該教材內(nèi)容涉及面廣,75%左右為專業(yè)基礎內(nèi)容,25%左右為專業(yè)文獻,這些文獻一般從專業(yè)英語期刊中選取,難度適宜,但部分文章內(nèi)容陳舊、不能及時反映當前國際先進的相關技術(shù)。若想及時了解科研前沿動態(tài),必須掌握專業(yè)英語知識,國外文獻大多采用英語報道,國內(nèi)一級核心期刊如“中國農(nóng)業(yè)科學”“作物學報”“資源與生態(tài)學報”等均為英文版,加上本專業(yè)學生考研主要選土壤學和植物營養(yǎng)方向,因此從土壤肥料學網(wǎng)絡教學平臺上有必要引入專業(yè)英語,教學資源可與專業(yè)英語課程共享,網(wǎng)絡平臺上的土壤肥料學課件可提供英文和中文兩個版本,教學團隊發(fā)表的SCI論文,知網(wǎng)下載英文文獻并傳到教學平臺上,在基本概念、專業(yè)術(shù)語的中文后附加英文,使學生對農(nóng)資專業(yè)有更深刻的了解。
(二) 課堂教學
課堂上用多媒體輔助教學,課文中涉及到的控制環(huán)境污染設備,如控制大氣污染的各種除塵設施,凈化水資源設施,廢物處理設施等,這些概念比較抽象,需要相應教具,以便學生理解掌握。課堂教學采取“以學生為主體”的教學方法,老師根據(jù)本節(jié)課的內(nèi)容,先做個小測試,摸底學生對本節(jié)課內(nèi)容的了解程度,從而選擇教學策略;再根據(jù)學生特點分組討論某個熱點話題,設置多種教學方法,如一個學生讀一段短文,同組學生翻譯,另一組的學生提出閱讀、翻譯過程中存在的問題,進行點評;老師總結(jié)。教學過程中,每周開一次seminar(研討會),鼓勵學生上講臺踴躍發(fā)表自己的觀點,準確表達個人或組員的思路,建立自信和培養(yǎng)表達能力??赏ㄟ^問答式、討論式、演講等方法激發(fā)學生的學習動機和興趣,并指導其形成好的學習方法與途徑,培養(yǎng)學生的自學及探究學習能力。早在春秋戰(zhàn)國時代,孔子就說過:“獨學而無友,則孤陋而寡聞?!闭f明了合作學習的重要性。在專業(yè)英語學習領域,我們也積極倡導培養(yǎng)學生的協(xié)作精神,進行合作學習。合作學習強調(diào)在積極自主參與的條件下,通過學生間的互動、互補、互助,合作共同完成學習任務。在上課時,學生參與發(fā)言活動的方式為15~20人/2學時,學生的發(fā)言活動時間僅占課堂時間的15%左右。這種狀況顯然不能適應專業(yè)英語教學的需要。我們應分享土壤肥料學混合式教學平臺,有效提高專業(yè)英語教學質(zhì)量,如合作預習新課,合作歸納知識,小組合作完成課外作業(yè)等。
(三)課后引導學生學習
通過布置作業(yè),如閱讀英文摘要,中文摘要翻譯成英文,英文摘要翻譯成中文,逐步提高學習難度,逐漸積累鞏固知識;結(jié)合專業(yè)實驗課和實習,要求學生用中英文兩種語言寫一份實驗報告和實習報告,逐步培養(yǎng)學生查閱英文文獻,寫英文摘要和英文短文的能力;同時為土壤肥料學的雙語教學做鋪墊。還要將一些國外的重要學術(shù)期刊如Journal of Plant Nutrition,Plant and Soil,Soil Science Society of America Journal,Advances in Environmental Research和Environmental Science and technology等推薦給學生,鼓勵他們自己去獲取信息,認識到專業(yè)英語的學習對專業(yè)水平提高的巨大幫助,從而增強對專業(yè)英語的興趣,并提倡多翻閱工具書如謝建昌主編的《土壤·植物營養(yǎng)·環(huán)境詞匯》。該詞典收錄的內(nèi)容包括土壤、植物營養(yǎng)與肥料、生態(tài)、資源、環(huán)境污染與防治和農(nóng)業(yè)技術(shù),是一本不可多得的農(nóng)資專業(yè)英語工具書。
三、結(jié)束語
綜上所述,可通過分析教學對象、借鑒土壤肥料學混合式教學方法、分享土壤肥料學網(wǎng)絡教學平臺,明確教學起點、教學目標、優(yōu)化教學內(nèi)容,課堂上利用多媒體、課下利用土壤肥料學網(wǎng)絡平臺與學生交流,推行“互動式教學”和“討論式”等具體措施來提高學生學習的能力和專業(yè)英語的教學效果,并為土壤肥料學雙語教學做鋪墊。
基金項目:“十三五背景下農(nóng)業(yè)資源與環(huán)境專業(yè)人才培養(yǎng)與課程體系建設構(gòu)建”(YB2016020)。
參考文獻:
[1]于海瀛,丁林賢.以應用能力為導向的環(huán)境工程專業(yè)英語教學改革探索[J].中國科教創(chuàng)新導刊,2012,(32).
[2]何華.農(nóng)業(yè)資源與環(huán)境專業(yè)英語教學的探索[J].外語教學與研究,2015,(9).
[3]王相晶,李丹.農(nóng)業(yè)院校專業(yè)英語教學體系改革的探討[J].東北農(nóng)業(yè)大學學報,2005,(3).
[4]范通英,劉小蓉.網(wǎng)絡環(huán)境下專業(yè)英語教學改革探討[J].長春師范學院學報,2012,(8).