齊麗
【摘要】在英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,不僅能夠豐富學(xué)生的文化素養(yǎng)和促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展, 還能夠弘揚(yáng)我國(guó)傳統(tǒng)文化,提高學(xué)生傳承中國(guó)文化的意識(shí)。本文主要以在英語(yǔ)教學(xué)中滲透中國(guó)文化的重要性展開(kāi)了討論。
【關(guān)鍵詞】中國(guó)文化 英語(yǔ)教學(xué) 滲透 重要性
隨著我國(guó)新課改的深入,中國(guó)傳統(tǒng)文化與教育事業(yè)的聯(lián)系越來(lái)越緊密。通過(guò)教育弘揚(yáng)中國(guó)文化不僅能夠真正提高人們對(duì)傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí),還能提高學(xué)生傳承中國(guó)文化的意識(shí)。鑒于此,英語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)重視不斷轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,采用科學(xué)、合理的措施將中國(guó)文化融入到教學(xué)中,以使我國(guó)傳統(tǒng)文化得以弘揚(yáng)和發(fā)展。
一、英語(yǔ)教學(xué)中滲透中國(guó)文化有利于提高學(xué)生的文化素養(yǎng)
在中國(guó)開(kāi)展英語(yǔ)教育的主要目的是促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展,幫助學(xué)生更好地走向世界。但是這并不意味著開(kāi)展英語(yǔ)教育就要放棄本文文化教育,完全西化。況且也只有不斷在英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)文化,才能拓寬學(xué)生的知識(shí)面,才能進(jìn)一步提高學(xué)生的文化素養(yǎng),從而提高豐富學(xué)生的文化內(nèi)涵。
依照素質(zhì)及教育的理念,英語(yǔ)教育并非是技術(shù)教學(xué),在培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)能力的同時(shí),還要重視提高學(xué)生的綜合素養(yǎng)。但是英語(yǔ)教學(xué)始終應(yīng)當(dāng)根據(jù)我國(guó)教育實(shí)際,適當(dāng)融入中國(guó)文化以豐富英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容。在長(zhǎng)期的英語(yǔ)教學(xué)中還存在著一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí),即西方化的學(xué)生,過(guò)于重視英語(yǔ)文化而忽略了本土文化。須知中國(guó)文化歷史悠久、內(nèi)涵豐富遠(yuǎn)比西方文化更加系統(tǒng)、完善。在英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)文化正能讓學(xué)生進(jìn)行對(duì)比,從而加深學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)識(shí)??偟膩?lái)說(shuō),在英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)文化能展示出我國(guó)特色文化的特點(diǎn),真正助力于學(xué)生綜合素質(zhì)的提高。這不僅是我國(guó)教育事業(yè)不斷改革發(fā)展的必然結(jié)果,也是我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)體系完善的客觀需求。
二、在英語(yǔ)教學(xué)中滲透中國(guó)文化能夠凸顯中國(guó)文化主體性
在我國(guó),英語(yǔ)是作為一門外語(yǔ)融入到我國(guó)教育事業(yè)中的,相對(duì)于主體性更強(qiáng)、環(huán)境更適宜的漢語(yǔ)來(lái)說(shuō),英語(yǔ)的學(xué)習(xí)受到了很大的限制。即便如此,在長(zhǎng)時(shí)間的英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生仍然執(zhí)著于純西化的英語(yǔ),而忽略了本文文化的重要性。
另一方面,中國(guó)文化在外來(lái)文化的沖擊下,已經(jīng)發(fā)生了很大的改變。最明顯的變化就是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日逐漸開(kāi)始被外來(lái)節(jié)日取代。如果長(zhǎng)此以往發(fā)展下去,中國(guó)文化將會(huì)消亡殆盡。因而為了進(jìn)一步弘揚(yáng)我國(guó)傳統(tǒng)文化,將中國(guó)文化根植到每個(gè)人的心中,就應(yīng)當(dāng)從教育事業(yè)入手,從學(xué)生抓起。尤其是在英語(yǔ)教學(xué)中融入本土文化,以保證中國(guó)文化能夠源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。與此同時(shí),在融入中國(guó)文化時(shí),教師應(yīng)當(dāng)采取科學(xué)、合理的方法凸顯中國(guó)文化主體性,避免強(qiáng)行融入以影響到英語(yǔ)教學(xué)。如拓寬中國(guó)文化融入渠道,在課堂內(nèi)外融入中國(guó)文化,并借助多媒體、網(wǎng)絡(luò)等先進(jìn)教學(xué)手段,幫助學(xué)生直觀、全面地體會(huì)到中國(guó)優(yōu)秀文化,這樣才能保證中國(guó)文化的弘揚(yáng)和發(fā)展,才能保證中國(guó)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的滲透,從而提高英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量??偟膩?lái)說(shuō),為了弘揚(yáng)中國(guó)文化,豐富英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,并進(jìn)一步確保中國(guó)文化的主體性,教育學(xué)者應(yīng)當(dāng)重視中國(guó)文化的重要性,真正在英語(yǔ)教學(xué)中突出中國(guó)文化的主體性。
三、在英語(yǔ)教學(xué)中滲透中國(guó)文化有利于兩者相互詮釋
漢語(yǔ)和英語(yǔ)同是一種交際語(yǔ)言,將兩者相互融合既能幫助學(xué)生學(xué)習(xí),也能更好促進(jìn)中國(guó)文化發(fā)展和創(chuàng)新。更何況在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,文化融合也是一種大趨勢(shì),只有正確看待英語(yǔ)文化,才能進(jìn)一步更好地弘揚(yáng)中國(guó)文化。
在我國(guó),開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)的主要大環(huán)境是漢文化,解釋英語(yǔ)也是主要是依靠漢語(yǔ)。顯然,在講授英語(yǔ)時(shí)也會(huì)不可避免地涉及到漢語(yǔ),涉及到中國(guó)文化。由此可見(jiàn),兩者之間的關(guān)系是相互促進(jìn),相互詮釋的。譬如說(shuō)中文中的嫉妒一詞是用紅眼病這一詞匯表達(dá)。但是英語(yǔ)文化中是讓green-eyed來(lái)表達(dá)的。顯然中外文化在表達(dá)方面是存在一定差異的,但是兩者仍具有一定的共同點(diǎn),即都有對(duì)人或事的嫉妒之情。更何況,中國(guó)文化融入到英語(yǔ)教學(xué)中,更有利于英語(yǔ)文化的表達(dá),更容易讓學(xué)生理解。畢竟不同的語(yǔ)言和文化也是相通的,也是能夠相互促進(jìn)的。另一方面,中國(guó)文化與英語(yǔ)文化也并非是獨(dú)立的,在很多方面也是相通的。作為英語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)到跨文化的教學(xué)雖然是有難度,但是在教學(xué)中進(jìn)行類比便也能進(jìn)一步加深學(xué)生對(duì)兩種文化的認(rèn)識(shí)。比如在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師可以組織學(xué)生畫一些與中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日文化有關(guān)的美術(shù)作品、并寫上相應(yīng)的節(jié)日語(yǔ)言,同時(shí)類比國(guó)外與之比較相似的節(jié)日?;蛘呤窃诮滩木帉懼袘?yīng)當(dāng)盡量增加有關(guān)表達(dá)中國(guó)文化的文章,從而幫助學(xué)生了解到更多的文化知識(shí)。比如民風(fēng)民俗、地理環(huán)境、政治制度、傳統(tǒng)文化思想等等。在講解時(shí)教師就可以進(jìn)行兩方面文化的比較,以此豐富學(xué)生的文化內(nèi)涵,真正將中國(guó)文化融入到英語(yǔ)教學(xué)中,實(shí)現(xiàn)兩者的完美融合。
四、總結(jié)
總而言之,在經(jīng)濟(jì)全球化和文化大融合的背景下,在英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化不僅可以提高本土文化的重要性,還能夠使中國(guó)文化更好地走向全世界,這也應(yīng)該是我們英語(yǔ)教育者的責(zé)任。鑒于此,英語(yǔ)教師應(yīng)積極轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,采用合理的措施將中國(guó)文化融入到中小英語(yǔ)教學(xué)中,從而使我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化得以傳承和發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]周適.如何在初中英語(yǔ)教學(xué)中滲透?jìng)鹘y(tǒng)文化[J].語(yǔ)數(shù)外學(xué)習(xí)(初中版上旬),2014,11:11.
[2]王潔.中國(guó)傳統(tǒng)文化在初中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透[J].祖國(guó),2016, 15:248.
[3]陳愛(ài)芳.淺議文化滲透在初中英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].校園英語(yǔ),2014,29:119.