周泉 張旭
【摘要】近年來,互聯(lián)網(wǎng)+的大潮給傳統(tǒng)高等教育國際化教學帶來了廣泛、深入的沖擊,隨著來華留學生的學歷結(jié)構(gòu)不斷優(yōu)化,高等學校國際化教育教學越來越重視教學資源、教學手段和教學模式的探索和研究。本文以重慶郵電大學ICT專業(yè)留學生在互聯(lián)網(wǎng)+潮流下的對外漢語教學變革為例,對學術(shù)漢語教育教學模式進行了探索和研究。
【關(guān)鍵詞】互聯(lián)網(wǎng)+ 學術(shù)漢語 教學研究
【基金項目】本文的研究受到重慶郵電大學國際化教育教學研究項目支持(GJJY15-2-07、 GJJY16-2-08)。
【中圖分類號】G420 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2017)13-0064-02
一、前言
“互聯(lián)網(wǎng)+”是創(chuàng)新2.0下的互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展的新業(yè)態(tài),是知識社會創(chuàng)新2.0推動下的互聯(lián)網(wǎng)形態(tài)演進及其催生的經(jīng)濟社會發(fā)展新形態(tài)?;ヂ?lián)網(wǎng)+教育的結(jié)果,將會使未來的一切教與學活動都圍繞互聯(lián)網(wǎng)進行,老師在互聯(lián)網(wǎng)上教,學生在互聯(lián)網(wǎng)上學,信息在互聯(lián)網(wǎng)上流動,知識在互聯(lián)網(wǎng)上成型,線下的活動成為線上活動的補充與拓展。對于傳統(tǒng)的教學模式來說,面向互聯(lián)網(wǎng)+的教育信息化帶來了巨大的挑戰(zhàn),教育改革是未來的發(fā)展趨勢。
二、重慶郵電大學留學生培養(yǎng)現(xiàn)狀分析
近年來,來華留學生的學歷結(jié)構(gòu)不斷優(yōu)化,越來越多的留學生來華學習的目的已經(jīng)從簡單的語言學習轉(zhuǎn)變?yōu)閷W習先進的科學技術(shù)。我校在校留學生規(guī)模增長較快,目前,有來自韓國、越南等56個國家和地區(qū)的長期留學生400多人在校學習,其中研究生比例超過50%。隨著高水平漢語留學者出現(xiàn),特別是來自越南、韓國的留學生中文文字基礎(chǔ)普遍比英文基礎(chǔ)好,越來越多的留學生選擇以漢語作為學術(shù)研究的工具,部分留學生已在我校開始攻讀博士學位,這給傳統(tǒng)對外漢語教學帶來了新的機遇和挑戰(zhàn)。近年來,我校自2015年起每年劃撥專項經(jīng)費支持國際化教育教學項目研究,每年立項20余項,已逐步探索并開設(shè)相匹配的學術(shù)漢語課程,取得了一系列研究成果,滿足了部分留學生運用漢語進行學習和研究的需求。
三、“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下的教學模式探索
在“互聯(lián)網(wǎng)+”時代,各種學習方式都受到了人們的密切關(guān)注,例如移動學習、泛在學習、混合學習等。而以技術(shù)為支撐的各種學習方式的最終目的都是實現(xiàn)有效學習。留學生均經(jīng)歷了1-2年的漢語學習,能夠使用漢語進行日常生活交流,但對ICT專業(yè)術(shù)語、漢語科研能力的掌握和理解幾乎為零。限于我校留學生規(guī)模,目前ICT專業(yè)留學生專業(yè)課程的學習均采用跟隨中國學生上課的方式,在聽課、看板書、回答問題等方面困難重重。
“翻轉(zhuǎn)課堂”是對基于印刷術(shù)的傳統(tǒng)課堂教學結(jié)構(gòu)與教學流程的徹底顛覆,為了引發(fā)了教師角色、課程模式和管理模式等一系列的變革。重慶郵電大學2017年春季學期校級翻轉(zhuǎn)課堂教學模式試點課程立項16項,涉及《Hadoop大數(shù)據(jù)處理》、《數(shù)據(jù)挖掘基礎(chǔ)》、《數(shù)據(jù)網(wǎng)絡(luò)綜合實踐》等多項ICT課程。在“互聯(lián)網(wǎng)+”時代背景下,除了翻轉(zhuǎn)課堂,移動學習、碎片化學習等也是有效學習的重要途徑,它們同樣可以提高學生的學習效率。以微信等移動互聯(lián)網(wǎng)平臺為基礎(chǔ),建立的“重郵小幫手”等公眾號為學生移動學習、碎片化學習提供了便利。
四、“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下的教學資源建設(shè)
以互聯(lián)網(wǎng)為主的網(wǎng)絡(luò)教學資源良莠不齊,詞法、句法使用隨意,不適合直接引入校園作為知識進行傳授。留學生不了解也無法使用知網(wǎng)等中文學術(shù)文章檢索工具和軟件學報、電子學報等權(quán)威期刊,無法獲取相關(guān)的學術(shù)研討、學術(shù)會議信息,不了解中國ICT領(lǐng)域先進技術(shù)的研究成果及應用。
重慶郵電大學以國際學院、計算機學院為主探索并建設(shè)了符合我校辦學特色和留學生特點的學術(shù)漢語教學資源,匯編ICT學術(shù)漢語常用詞匯、句法、語法,形成教學講義,指導留學生學術(shù)漢語教學,建設(shè)流程包括:
(1)組建由外漢語教師、ICT專業(yè)教師等組成的課程資源建設(shè)團隊;
(2)借助知網(wǎng)、維普等國內(nèi)知名學術(shù)資源平臺獲取大數(shù)據(jù)、5G通信等最新的、權(quán)威的學術(shù)成果;
(3)嚴格遵循學術(shù)文章中的專業(yè)詞匯、術(shù)語和寫作特點,由ICT專業(yè)教師通過篩選、匯編、整理等環(huán)節(jié)進行初步篩選;
(4)以術(shù)語注解、詞匯銜接、語法銜接等作為切入點,按照計算機、通信專業(yè)設(shè)置分類,由對外漢語教師對資源進行整理、注解;
(5)匯編ICT專業(yè)學術(shù)文獻檢索手段、工具和使用方法;
(6)匯編ICT專業(yè)國內(nèi)權(quán)威學術(shù)期刊、學術(shù)會議;
(7)編寫教案、講義供教學使用;
(8)收集教學資源使用意見,定期更新最新的研究成果。
五、結(jié)語
互聯(lián)網(wǎng)+時代,在來華留學生漢語水平不斷提高、學歷需求不斷提升、專業(yè)技能學習目的不斷明確的情況下,留學生運用漢語開展科學研究時亟需學術(shù)專業(yè)教師的指導、多模態(tài)多語種的教學資源分享、移動化碎片化學習等有效學習手段。本文探討了重慶郵電大學在學術(shù)漢語教育教學方面的現(xiàn)狀和創(chuàng)新,希望借此吸引更多的學術(shù)專業(yè)教師關(guān)注留學生學術(shù)漢語的教學。
參考文獻:
[1]王竹立.“互聯(lián)網(wǎng)+教育”意味著什么,今日教育,2015(5):1-1
[2]周泉,張旭. 面向ICT專業(yè)留學生的學術(shù)漢語教育教學模式探索與研究,課程教育研究, 2015, 35:15-16
作者簡介:
周泉,女,重慶郵電大學國際學院教師,主要研究方向為韓漢對比研究、對外漢語教育。
張旭,男,博士、副教授,重慶郵電大學計算機科學與技術(shù)學院教師,主要研究方向為大數(shù)據(jù)、隱私保護等。