林洪杉+林麗玲
內(nèi)容摘要:《耶魯大學(xué)圖書館館藏日本侵華戰(zhàn)爭珍稀檔案匯編與翻譯》是中宣部和國家新聞出版廣電總局聯(lián)合評選的紀(jì)念中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年重點(diǎn)選題之一,該書的現(xiàn)實(shí)意義可見一斑。然而日本方面對侵華罪行一再否認(rèn)。因此,提供更加完整、更具說服力的史實(shí)文獻(xiàn)尤為必要。該書系岳峰教授在耶魯大學(xué)訪學(xué)期間,檢索耶魯大學(xué)神學(xué)院圖書館內(nèi)與日本侵華戰(zhàn)爭有關(guān)的全部檔案,基于搜集資料的編譯成果。該書在以往相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,以新史料,揭露了更多日軍不為人知的侵華罪行。且檔案作者多為來華美國傳教士,岳峰教授通過美國人的視角,客觀重現(xiàn)歷史。該書實(shí)現(xiàn)了新資訊、新視角、新編排的學(xué)術(shù)創(chuàng)新,具有重大的學(xué)術(shù)價(jià)值。因此,本書評將從以上三個方面評析這部作品。
關(guān)鍵詞:日軍侵華 檔案匯編 拉貝日記
《耶魯大學(xué)圖書館館藏日本侵華戰(zhàn)爭珍稀檔案匯編與翻譯》[1](以下簡稱《耶魯館藏》)是中宣部和國家新聞出版廣電總局聯(lián)合評選的紀(jì)念中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年重點(diǎn)選題之一,該書的現(xiàn)實(shí)意義可見一斑。日本沒有像德國那樣積極賠償戰(zhàn)爭損失,而是誤導(dǎo)民眾。日本前內(nèi)閣部長石原慎太郎1990年在接受采訪時甚至稱:“南京大屠殺是中國編造的一個謊言?!比毡驹趪H上更是猖狂叫囂,混淆黑白,甚至稱《拉貝日記》是“納粹黨徒之作”。因此,提供更加完整、更具說服力的史實(shí)文獻(xiàn)成為中日兩國,乃至整個國際社會的當(dāng)務(wù)之急。
《耶魯館藏》基于參加救援的傳教士與外籍友人的文獻(xiàn)而作,是無可辯駁的新史料證據(jù)。該書是岳峰教授在耶魯大學(xué)訪學(xué)期間,檢索耶魯大學(xué)神學(xué)院圖書館內(nèi)與日本侵華戰(zhàn)爭有關(guān)的全部檔案,重點(diǎn)查看美國在華傳教士的檔案,基于所搜集之資料的編譯成果。該書在以往相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,以新史料,揭露了更多日軍不為人知的侵華罪行。檔案作者多為來華美國傳教士,岳峰教授通過美國人的視角,客觀重現(xiàn)歷史,并在編譯的過程中,選擇中英文對照的編排方式。因此,該書真正實(shí)現(xiàn)了新資訊、新視角、新編排的學(xué)術(shù)創(chuàng)新,具有重大的學(xué)術(shù)價(jià)值。
一.新資訊
該書是整理自岳峰教授受聘為美國耶魯大學(xué)加盟學(xué)者(research affiliate)并赴耶魯大學(xué)訪學(xué)期間所收集到的檔案資料。檔案作者多為日軍侵華時期在華工作的美國人,檔案資料多是其信件、日記、口述以及剪報(bào),以親身經(jīng)歷詳盡記錄當(dāng)時的一切。這些資料曾由亞洲基督教高等教育聯(lián)合董事會(the United Board)收集、保管,后出于鼓勵學(xué)術(shù)研究之目的,轉(zhuǎn)交由耶魯大學(xué)神學(xué)院圖書館(Yale Divinity Library)收藏。訪學(xué)期間,岳峰教授查閱美國在華傳教士的檔案,特別留意與福建相關(guān)的內(nèi)容?!兑旔^藏》一書的資訊之新,不僅在于作者對《拉貝日記》南京大屠殺相關(guān)史料的補(bǔ)充,而且在于其選擇福建地區(qū)的典型事件進(jìn)行列舉、描述。然而在此之前,國內(nèi)學(xué)界并未有日軍侵華的充裕史料。如此匠心獨(dú)運(yùn),使得讀者全面知悉日軍在中國各地的暴行之后,對其中一個地區(qū)產(chǎn)生更為深入的了解,可謂由淺入深、由表及里。同時,這樣的內(nèi)容設(shè)置,有助于促進(jìn)基于新論據(jù)的學(xué)術(shù)研究。
當(dāng)然,岳峰教授關(guān)注福建,更有自己的考慮。首先,福州曾是海外華僑的重要祖籍地。在抗日戰(zhàn)爭期間,海外僑胞慷慨解囊,奮力保衛(wèi)故鄉(xiāng)的每一寸土地。然而與此同時,海外華僑的善舉在日軍眼里卻是其入侵中國的一大障礙。因此,侵占福建、斷絕其海外援助成為日軍的目標(biāo)之一。據(jù)戰(zhàn)后統(tǒng)計(jì),日軍在福建淪陷后曾出動3100多架飛機(jī)狂轟濫炸,導(dǎo)致250余萬人流離失所。因此,來自于抗日戰(zhàn)爭前線——福建地區(qū)的史實(shí)便更具代表性。其次,福州作為五口通商最早開放的港口城市之一,曾是許多外籍人士的聚居地,其中不乏美國傳教士。聚居于此的西方人與當(dāng)?shù)厝嗣耦l繁交往,更是在戰(zhàn)時互相幫助,結(jié)下了深厚的友誼。因此,關(guān)于福建地區(qū)的檔案資料也更為豐富。基于以上多重考慮,作者特設(shè)“日軍入侵福建”這一部分,實(shí)為獨(dú)到之處。
舉例而言,在該書的第一部分中,唐納德·薛(Donald Hsueh)與凱瑟琳·薛(Catherine Hsueh)在致美國友人的一封信里[2],詳細(xì)記錄了1946年4月26日晚,日軍火燒福州私立格致中學(xué)的事件。日軍選擇臨近午夜火燒校園,而當(dāng)時,大多數(shù)學(xué)生已經(jīng)就寢,卻被大火驚醒,并立即組織逃離,而火勢十分迅猛,火情萬分兇險(xiǎn)。大火不僅燒毀了一批價(jià)值30萬元的圖書,還使得一些父母為兒女省吃儉用才攢下來的積蓄付之一炬。唐納德·薛(Donald Hsueh)與凱瑟琳·薛(Catherine Hsueh)雖然是中日戰(zhàn)爭的局外人,但他們的筆下卻書寫著對這一切殘暴行為的憤懣不平,為中國人所遭受的苦難心生同情與憐愛,也因那支撐每一個中國人繼續(xù)頑強(qiáng)奮斗的民族精神而備受鼓舞。作者選用有關(guān)福建地區(qū)這一出自外國人筆下的歷史片段,真實(shí)地再現(xiàn)日本侵華戰(zhàn)爭期間日軍的滔天罪行。如此具有說服力的文字,勢必能夠引起福建人民,乃至全國人民、世界人民的共鳴。
二.新視角
在《耶魯館藏》之前,德國人約翰·拉貝所著的《拉貝日記》是其在南京大屠殺期間的“戰(zhàn)時日記”。當(dāng)時,拉貝被留在南京的中立外國人推選為南京安全區(qū)國際委員會主席。他從1937年9月19日至1938年2月26日,記述了他親眼目睹日本飛機(jī)對南京的狂轟濫炸和日軍占領(lǐng)南京后燒、殺、淫掠的事實(shí)。[3]《拉貝日記》也因此被公認(rèn)為研究南京大屠殺事件數(shù)量最多、保存最為完整的史料。章開沅先生曾說:“德國人的《拉貝日記》和美國人的《貝德士文獻(xiàn)》,將把企圖‘翻身的日本軍國主義永遠(yuǎn)牢牢釘在歷史的恥辱柱上。”[4]但是,拉貝是當(dāng)時日本同盟國德國的公民,是一名納粹黨員。他的身份與經(jīng)歷,使《拉貝日記》以及有關(guān)南京大屠殺的史料受到質(zhì)疑,甚至被指“一個納粹黨徒的話,毫無說服力,不該被公信……”畝本正己在《真相·南京事件———檢證拉貝日記》中表示,經(jīng)過他的“客觀”檢證,證明《拉貝日記》所記日軍的暴行是“無根的編造”。畝本正己甚至破口稱《拉貝日記》是“羊頭狗肉”。[5]凡此種種,必然削弱了國際社會對《拉貝日記》的關(guān)注與重視,更不能為70年前的歷史正名。不得不說,這是中國人民在追求公平與正義的道路上遇到的遺憾。但在現(xiàn)實(shí)的重壓之下,《耶魯館藏》通過搜集出自抗戰(zhàn)期間,參加救助的在華傳教士的檔案資料,以第三方的身份,公正、客觀地重述這段歷史,實(shí)現(xiàn)對《拉貝日記》最好的補(bǔ)充。這不僅是一種創(chuàng)新、一種嘗試,更是對日軍侵華暴行的有利控訴。
例如,該書的第二部分介紹日軍在南京的暴行。其中在一篇譯名為“魔鬼般的殘酷蹂躪”[6]的文章中,一名外籍醫(yī)務(wù)工作者向讀者簡述了當(dāng)時醫(yī)院所救治的對象。有遭受日本兵奸污的婦女,其丈夫?yàn)榫茸约旱钠拮?,被日本兵一槍打死。還有其他的婦女,白天被當(dāng)作奴隸使喚,到了晚上就不得不滿足十幾二十個日本兵的獸欲。甚至還有婦女險(xiǎn)些慘死在日本兵的刀下,雖然企圖用裝死的方法躲避殺戮,但最終還是逃不過被割開頸部肌肉的厄運(yùn)。而在另一篇譯名為“斯邁思致朋友的信”[7]中寫道,日本軍隊(duì)在安全區(qū)內(nèi)將中國士兵與普通民眾進(jìn)行捆綁、槍殺。甚至在難民營內(nèi)用機(jī)槍掃射一部分難民,而另一部分則當(dāng)做活靶練習(xí)刺刀。諸如此類的暴行不計(jì)其數(shù),檔案資料不僅提供了較為準(zhǔn)確的數(shù)據(jù),同時詳盡描寫當(dāng)時的殘酷行徑,使讀者更能身臨其境,甚至“感同身受”。而文章既不是出自事件的受害者,也非施害者,恰恰是出自一位保有相對“中立”地位的第三方,在敘述過程中既不會過分夸張殘忍的遭遇,也避開了過度淡化、美化暴行之嫌,給讀者一個更為可信、更有說服力的證據(jù)。同時,借此告慰那些奮不顧身幫助過中國人民的外國友人,追求正義與真理的過程縱使坎坷不平,但光明就在不遠(yuǎn)的前方。這就是該書之“新視角”的創(chuàng)意與價(jià)值所在。
三.新編排
《耶魯館藏》一書根據(jù)中、英文部分分為上、下篇,就日軍入侵福建,與日軍在南京的暴行進(jìn)行列舉與闡述。該書的創(chuàng)新之一在于改變以往單一語言的敘述模式,采用中文和具有“國際語言”之稱的英文這兩種語言,在滿足國內(nèi)讀者閱讀需求的基礎(chǔ)上,又能夠擴(kuò)大閱讀受眾,使國際社會通過該書就日軍侵華罪行有更為客觀、準(zhǔn)確的認(rèn)識。
作者岳峰教授具有深厚的史學(xué)、翻譯功底?!兑旔^藏》一書的中文譯文使中國讀者在閱讀時免于譯文異化的干擾,且書中所保留的英文原文能走向國際,走進(jìn)每一個讀者,走進(jìn)每一顆曾被謊言蒙蔽的心。
作者巧用新資訊、新視角、新編排之三新,客觀、具體地重塑70多年前日軍在中國土地上犯下的滔天罪行?!兑旔^藏》一書不僅能夠成為國內(nèi)外學(xué)界重點(diǎn)研究的對象,更是為日軍暴行、中國人民慘遭欺辱而正名的使者。包括作者在內(nèi),學(xué)界就研究抗戰(zhàn)歷史做出的努力有目共睹。正如美國哲學(xué)家喬治·桑塔亞娜指出的那樣:忘記歷史的人必定要重蹈覆轍。作為讀者,我們需要透過白紙黑字,去探尋,去還原這鉛字背后的苦痛、堅(jiān)韌、正義、希望。《耶魯館藏》的問世,無疑成為中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年之際最扣人心弦的篇章!
注 釋
[1]岳峰.《耶魯大學(xué)圖書館館藏日本侵華戰(zhàn)爭珍稀檔案匯編與翻譯》[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2015.
[2]岳峰.《耶魯大學(xué)圖書館館藏日本侵華戰(zhàn)爭珍稀檔案匯編與翻譯》[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2015,10-11.
[3]高興祖.《從中島日記、拉貝日記看東史郎日記的真實(shí)性》[J].南京郵電學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2000,2(3).
[4]楊善友.《<拉貝日記>所見南京大屠殺真相》[J].團(tuán)結(jié)報(bào)(文史周刊),2015,005.
[5]畝本正己.《真相·南京事件——— ラ—ベ日記を檢證して》[M].東京:文京出版(出版社),1999.
[6]岳峰.《耶魯大學(xué)圖書館館藏日本侵華戰(zhàn)爭珍稀檔案匯編與翻譯》[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2015,66.
[7]岳峰.《耶魯大學(xué)圖書館館藏日本侵華戰(zhàn)爭珍稀檔案匯編與翻譯》[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2015,128.
(作者介紹:林洪杉,福建師范大學(xué)外國語學(xué)院在讀翻譯碩士,研究方向:英語筆譯;林麗玲,福建師范大學(xué)外國語學(xué)院教師)