• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的跨文化現(xiàn)象

      2017-05-16 00:43:00呂夢(mèng)君
      成長(zhǎng)·讀寫(xiě)月刊 2017年4期
      關(guān)鍵詞:普通話方言外語(yǔ)

      呂夢(mèng)君

      【摘 要】本文就網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的跨文化特征進(jìn)行了分析, 特別是漢語(yǔ)普通話、方言和外語(yǔ)之間的跨文化特征,揭示了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的跨文化特點(diǎn)及網(wǎng)絡(luò)時(shí)代下人們的文化交流需求,進(jìn)而探索其規(guī)律及影響因素。

      【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言;跨文化交際

      前言

      網(wǎng)絡(luò)掀開(kāi)了跨文化交際研究的新視域,網(wǎng)絡(luò)交際是當(dāng)代真正意義上的跨文化交際。由于網(wǎng)絡(luò)的便捷性,不同文化背景的人們都匯聚在這個(gè)虛擬的網(wǎng)絡(luò)世界里,又由于交流語(yǔ)言、交流手段、交流語(yǔ)境的差異性,為了方便交流,一些新的漢語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)方式由此產(chǎn)生。本文將主要從漢語(yǔ)普通話、漢語(yǔ)方言和外語(yǔ)的角度闡述網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的跨文化特征,以期提高跨文化交際能力。

      一、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言與跨文化交際

      網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,所謂全新的語(yǔ)言媒介日漸滲透社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域,按照社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō), 屬于一種社會(huì)方言/變體。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言有廣義和狹義之分,廣義的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言不僅包括網(wǎng)絡(luò)文化中人際交流的語(yǔ)言,還包括各種各樣的計(jì)算機(jī)編程專業(yè)語(yǔ)言(毛力群,2002);狹義的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是指網(wǎng)絡(luò)文化中人際交流的語(yǔ)言/信息符號(hào),本文主要關(guān)注后者。

      跨文化交際學(xué)作為一門(mén)學(xué)科,除研究文化、交際的定義、特征以及相互關(guān)系外,還著重研究干擾交際的語(yǔ)言、非語(yǔ)言手段、社會(huì)準(zhǔn)則、社會(huì)組織和價(jià)值觀念等;其基本目的是培養(yǎng)人們對(duì)不同文化持積極理解的態(tài)度、 跨文化交際的適應(yīng)能力和技能??缥幕浑H是指具有不同文化背景的人們之間的交際,包括跨種族交際、跨民族交際和同一主流文化內(nèi)不同群體間的交際??缥幕浑H的過(guò)程主要是語(yǔ)言交際的過(guò)程,那么網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展和特點(diǎn)必然會(huì)對(duì)跨文化交際產(chǎn)生影響(付林林,2008)。

      二、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的跨文化特征

      網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的跨文化特征主要體現(xiàn)在漢語(yǔ)普通話、方言和外語(yǔ)的相互結(jié)合來(lái)表達(dá)意義方面,其中有的促進(jìn)了跨文化交流,有的給跨文化交際帶來(lái)沖擊。

      (一)方言特征

      中國(guó)是一個(gè)多民族國(guó)家,漢語(yǔ)中涉及到的方言的數(shù)量不計(jì)其數(shù),由于網(wǎng)絡(luò)交流的廣泛性,某些方言如閩南話、四川話等由于發(fā)音有趣新奇而受到萬(wàn)千網(wǎng)友的追捧,進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言系統(tǒng)。

      具體來(lái)說(shuō),語(yǔ)音和詞匯方面,由于某些方言中“h”與“f”,“n”與“l(fā)”等的發(fā)音混淆不清,因此詞匯“否定”變?yōu)椤昂鸲ā?,“南京”變?yōu)椤八{(lán)京”。港臺(tái)等地的方言有合音和反切現(xiàn)象,合音指的是兩個(gè)音節(jié)詞匯由于快讀而拼合成一個(gè)音節(jié),而這個(gè)音節(jié)代表原來(lái)的兩個(gè)音節(jié)的意義者,如“知道”合音為“造”;反切指的是當(dāng)聲母為zh、ch、sh、r、z、c、s,韻母為i的音節(jié),在與零聲母字組詞快速連讀時(shí),就會(huì)出現(xiàn)合為一字的現(xiàn)象,如“丑”反切成“吃藕”,這其中也蘊(yùn)含委婉意義。語(yǔ)法方面,粵方言中有一種倒置的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)影響著語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)結(jié)構(gòu),如“賓語(yǔ)+謂語(yǔ)”(飯吃好了),“副詞+賓語(yǔ)”“別說(shuō)話先”。

      方言特點(diǎn)與普通話的結(jié)合使得網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言更加豐富有趣,也促進(jìn)了各方言使用者之間的語(yǔ)言和文化交流,加深了相互間的感情。

      (二)外語(yǔ)特征

      網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的外語(yǔ)特征主要表現(xiàn)在對(duì)英語(yǔ)的應(yīng)用,但日語(yǔ)、法語(yǔ)、泰語(yǔ)中的日常用語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中也擁有一席之地,如對(duì)日語(yǔ)“我回來(lái)啦”(ただいま)的音譯為“他大姨媽”。

      語(yǔ)音方面,漢語(yǔ)中把英語(yǔ)獨(dú)有的語(yǔ)音吸收進(jìn)來(lái),如漢語(yǔ)中沒(méi)有“th”,故而把/?/吸收進(jìn)來(lái)(康忠德,2011)。詞匯方面,主要有首字母縮略。如:GF指女朋友。語(yǔ)法方面,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中應(yīng)用最多的一類是進(jìn)行時(shí)的改用,構(gòu)成“×ing”表達(dá)形式,表示 “×”進(jìn)行中, “×”的詞性主要涉及形容詞和動(dòng)詞。如:“不開(kāi)心ing”表示正處于不開(kāi)心的情緒當(dāng)中。

      網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中很大一部分都和英語(yǔ)相結(jié)合,可能會(huì)導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)文化帝國(guó)主義,影響跨文化交際中語(yǔ)言與文化的平等和平衡發(fā)展(李婷,2006)。

      (三) 綜合特征

      所謂綜合特征指的是對(duì)漢語(yǔ)普通話、外語(yǔ)和方言之間的關(guān)系做進(jìn)一步處理或在交流中幾者共存的現(xiàn)象。

      將漢語(yǔ)普通話、英語(yǔ)、方言等多類語(yǔ)音混合使用以及相互代用的的現(xiàn)象有很多,例如數(shù)字諧音代替外語(yǔ):比如88(byebye);諧音與常態(tài)組合:I服了U(我服了你);方言與外語(yǔ)組合:What are you 弄啥嘞?

      網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中很多交流的語(yǔ)言都是漢語(yǔ)普通話、外語(yǔ)和方言的雙重處理體,如“你真是史努比的弟弟”是對(duì)“你真是stupid” 的再次處理。

      此外,表情符號(hào)幾乎通用于所有語(yǔ)言使用者,包括標(biāo)點(diǎn)組成的表情如“^_^”表示“微笑”,聊天軟件里系統(tǒng)的表情如 “”表示“好的”。

      由于這些跨文化特征的出現(xiàn),網(wǎng)民更加自由地投入網(wǎng)絡(luò)交流中,交流時(shí)使用的漢語(yǔ)句子中經(jīng)常夾雜著方言和其他外國(guó)語(yǔ)言,這表現(xiàn)出對(duì)其他民族的包容性與熱情。但這些語(yǔ)言在某種程度上也造成了交流的障礙,如對(duì)于上面提到的雙重處理,無(wú)論英語(yǔ)使用者還是漢語(yǔ)使用者,若沒(méi)有對(duì)跨文化特征的了解,就會(huì)阻礙跨文化交流。

      三、成因分析

      網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的語(yǔ)言變異的原因大致為內(nèi)因和外因,前者是語(yǔ)言本身發(fā)展的需要,外因是國(guó)際間的文化交流的促進(jìn)作用。因?yàn)檎Z(yǔ)言是客觀世界的反映,是文化的載體,所以語(yǔ)言的產(chǎn)生與變異必然受社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化與科技發(fā)展的影響(曾利娟,2007)。

      四、結(jié)語(yǔ)

      漢語(yǔ)普通話、方言、外語(yǔ)和符號(hào)并用的跨文化網(wǎng)絡(luò)詞匯的出現(xiàn)預(yù)告一個(gè)新時(shí)代的語(yǔ)言變革(李進(jìn)喜,2008)。在應(yīng)用跨文化語(yǔ)言時(shí),使用者要充分了解其反映的心理和文化特征,促進(jìn)其向有益的方向發(fā)展,降低網(wǎng)絡(luò)文化帝國(guó)主義的可能性,以促進(jìn)不同文化背景下的人們的相互交流與學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)的平等。

      參考文獻(xiàn):

      [1]付林林.(2008).網(wǎng)絡(luò)交流與跨文化交際.和田師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào)[J]:漢文綜合版,28(4),104-105.

      [2]康忠德.(2011).網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)考察[J].

      [3]李進(jìn)喜 & 郭春寧.(2008).網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的跨文化特征.南京工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)[J],8(1),21-23.

      [4]李婷.(2006).論網(wǎng)絡(luò)交際給跨文化交際帶來(lái)的沖擊(Master's thesis,武漢理工大學(xué)).

      猜你喜歡
      普通話方言外語(yǔ)
      方嚴(yán)的方言
      東方少年(2022年28期)2022-11-23 07:09:46
      方言
      說(shuō)說(shuō)方言
      留住方言
      外語(yǔ)教育:“高大上”+“接地氣”
      海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
      我教爸爸說(shuō)普通話
      大山教你學(xué)外語(yǔ)
      如果古人也說(shuō)普通話
      大山教你學(xué)外語(yǔ)
      17
      山东| 谷城县| 黔东| 和田县| 瓦房店市| 光山县| 名山县| 梓潼县| 石嘴山市| 泽库县| 墨江| 湟源县| 阿鲁科尔沁旗| 上饶市| 宁波市| 江源县| 孝义市| 台南县| 湾仔区| 延安市| 瑞丽市| 阳朔县| 郎溪县| 崇礼县| 横山县| 炉霍县| 丰顺县| 壶关县| 札达县| 邓州市| 鲁山县| 固阳县| 冕宁县| 远安县| 成安县| 武冈市| 鄂温| 万宁市| 西藏| 唐河县| 长沙市|