We go to the zoo to see animals. We feed(喂)them and play with them. But how much do you know about them? Here are some interesting facts about zoo animals.
我們?nèi)游飯@觀看動物,給它們喂食,和它們一塊玩,但是你對它們有多少了解呢?下面是一些動物身上有趣的真相,一起來了解一下吧!
Blue tongue 長頸鹿的舌頭是藍(lán)色的
Giraffes are the animals with the longest necks. Their tongues are pretty long too.They can be about 46cm to 51cm long. Theyre blue. This color keeps its tongue from getting sunburned (曬傷)!Giraffes spend a lot of time sticking out (伸出) their long tongues to eat grass and leaves, so it gets a lot of sun.
長頸鹿是脖子最長的動物了。他的舌頭也相當(dāng)長,大約有46厘米到51厘米長,而且顏色是藍(lán)色的。藍(lán)色能夠讓它的舌頭避免曬傷。(為什么這么說?)長頸鹿經(jīng)常伸出它們的舌頭去吃草、吃樹葉,因此會接觸更多的陽光。
Did you know?A giraffes blood pressure (血壓) is twice (兩倍) that of a persons.
你知道嗎?長頸鹿的血壓是人類的兩倍高呢。
Smell bad 臭哄哄的樹懶
Sloths (樹懶) are really lazy! They sleep up to 20 hours a day. When they are awake, they dont like to move. They are so lazy.Algae (藻類) grows on their fur (毛). They smell bad.
樹懶真的是很懶!它一天要睡足20個小時。即便醒來,它們也不喜歡活動。它們真是太懶了,所以它們的毛上長出了藻類,還臭哄哄的。
Strong teeth 海貍強韌的大板牙
Beavers (海貍) have very strong teeth. They bite (咬) on trees for food. They can chop down (砍斷) a tree with their teeth. Why are their teeth so strong? Their teeth have iron (鐵) in them. That makes their teeth stronger than ours.
海貍有著非常強韌的牙齒,它們以啃咬樹木為食。它們用牙齒就能弄斷一棵樹呢。為什么它們的牙齒這么強韌呢?(棉花糖:難道是用了高露潔牙膏?當(dāng)然不是。)因為它們的牙齒中含有鐵元素,所以它們的牙齒比我們的牙齒堅固強韌。
Big mouth 蟒蛇的嘴巴無限大
Pythons (蟒蛇) are large snakes. Theyre fierce(兇猛的)when they catch and eat their food. They can swallow (吞) animals. The animals can be up to five times (倍) as wide as their head! Larger pythons look for larger food like pigs or goats.
蟒蛇是很大的蛇。當(dāng)它們抓到食物和吃食物時會變得很兇猛。它們能吞下動物,那些動物比它們的腦袋還要大五倍!大蟒蛇尋找更大的食物,如豬或羊。(棉花糖:都說人小鬼大,這大蟒蛇是頭小胃口大。)
Does it hurt? 犀牛喜歡撞樹?
Rhinos (犀牛) have a good sense of smell (嗅覺). But they have bad eyesight. If they smell something, they like to charge (進攻). But they cant see well, so they sometimes charge at things like trees and rocks.
犀牛有很好的嗅覺,但它們的視力并不好。如果它們嗅到某種東西,它們就會發(fā)起攻擊。但因為看東西看得不是很清楚,所以它們有時會攻擊到樹木和巖石。(棉花糖:視力不好,脾氣暴躁,這犀牛的日子究竟是怎么過的呢?)
Colorful ladybugs 瓢蟲美得有道理
Ladybugs are colorful. Their bright color tells birds: “I taste bad, eat something else!” Ladybugs are clever too. When birds want to eat them, they play dead (裝死).
瓢蟲是彩色的,它們鮮艷的顏色告訴鳥兒們:“我很難吃,你吃其他的東西去吧?!逼跋x也很聰明,當(dāng)鳥兒們想吃它們的時候,它們會裝死。
We often see seven-spotted ladybugs (七星瓢蟲) in the summer. They have a red body with seven black spots (斑點).
在夏季,我們經(jīng)常會看到七星瓢蟲,它們?nèi)硎羌t色的,背上有七個黑點。
Farmers love ladybugs because they eat aphids (蚜蟲) and other pests (害蟲). One ladybug can eat up to 5,000 insects (昆蟲) in its lifetime!
農(nóng)民很喜歡瓢蟲,因為它們會吃蚜蟲和其他害蟲,一只瓢蟲一生會吃5000多只昆蟲。
Did you know?The color of a ladybug will fade (褪色) as it gets older.
你知道嗎?一只瓢蟲的顏色會隨著年齡的增長而消失。
Have a go寫一寫
Whats the facts of these animals?
Animal interesting facts
Ladybugs____________
Rhinos____________
Pythons____________
Beavers____________
Sloths____________
Giraffes____________