Finding Her Way Home
尋找回家的路
本篇適合:
模仿、角色扮演
《海底總動(dòng)員2:多莉去哪兒》(Finding Dory)是一部由迪士尼影業(yè)出品的動(dòng)畫(huà)片。影片講述了這樣的故事:患有短期失憶癥的多莉(Dory)曾經(jīng)擁有美好的家庭,然而一次意外讓她與和藹可親的父母失散了。多年以后,多莉邂逅了小丑魚(yú)父子馬林(Marlin)和尼莫(Nemo),與他們經(jīng)歷了前所未有的大冒險(xiǎn)。在平靜的日子里,童年時(shí)期的記憶片段突然闖入多莉的腦海,于是她決定再度踏上尋找父母的旅程。這一次,她來(lái)到了海洋生物研究所,遇到了不打算回到大海的章魚(yú)漢克(Hank),以及兒時(shí)的鯨鯊朋友運(yùn)兒(Destiny)。循著記憶中的蛛絲馬跡,她終于找回了父母。
by CC
一次意外使多莉與父母失散。她在尋找父母的路上遇到了一對(duì)魚(yú)夫婦—史丹夫婦,于是便向他們尋求幫助。
Stan’s wife: Hi.
Dory: Hi, I’m Dory. Can you please help me?
Stan’s wife: Oh hi, Dory. Dory, are you lost?
Stan: Yeah, where are your parents?
Dory: Umm, I can’t remember.
Stan’s wife: Oh.
Stan: We’ll look around. Are any of these fish your parents?
(After Dory looks around, she forgets Stan’s couple.)
Dory: Hi, I’m Dory. Can you please help me?
Stan: Huh?
Stan’s wife: Um. Honey, you just...you just said that.
Dory: I did?
Stan’s wife: Mm-hm.
Dory: I’m sorry. I suffer from short-term memory loss.
Stan’s wife: Oh, how awful.
Stan: Short-term memory loss?
Stan’s wife: Okay, just...you wait here for one second, okay, sweet pie? Stan. Stan. Stan.
Stan: What? What?
Stan’s wife: What do we do? The poor thing is lost.
Stan: I don’t know. I mean...
Stan’s wife: We have to do something.
Stan: What do you want me to do? I mean...
Stan’s wife: She can’t remember a thing!
Stan: She could come from anywhere.
Stan’s wife: Well. You are, you are no help today.
Stan: I’m just...
Stan’s wife: Dory. Sweetie, how about we... Stan: Oh, she’s gone.
Stan’s wife: Dory?
Stan: That’s not good. Hey, Dory.
Stan’s wife: Dory?
Stan: Dory?
中文大意請(qǐng)見(jiàn)第46頁(yè)。
remember [r?'memb?] v. 記起,想起
suffer from ['s?f? fr?m] 患……病
short-term [???t tз?m] adj. 短期的
memory ['mem?r?] n. 記憶力,記憶
loss [l?s] n. 損失,遺失
awful ['??f?l] adj. 難過(guò)的,極壞的
憑借著兒時(shí)的零星記憶,多莉終于找到了失散多年的父母。
Dory: I’m so sorry.
Dad: Oh, honey.
Mom: What?
Dad: Oh, honey. No, no, no, Cupcake.
Dory: I know I’ve got a problem. I know I’m... and I’m so sorry that all this time and I want to fix it. And I can’t. And I try, I try.
Dad: Oh, Dory.
Dory: But my thoughts, they leave my head. And ideas change and…I’ve forgotten you and I’m so sorry.
Mom: Dory, Dory, Dory. Don’t you dare be sorry! Look, look what you did.
Dory: What?
Dad: You found us!
Mom: That’s right, you found us.
Dad: Honey. Honey. Why do you think we
stayed put here all these years? Because we believed one day you’d find us again.
Mom: Exactly!
Dory: But, I thought you were gone. How did you…?
Mom: We went into quarantine to look for you. But you weren’t there.
Dad: And we knew you must have gotten out through the pipes.
Mom: Through the pipes. That’s right, sweetie.
Dad: So…
Mom: And, so, we did too. And we stayed in this spot for you ever since.
Dad: Because, because we thought you might come back. So every day, we go out and lay out...
Dory: Shells.
Mom: And you found us. Oh honey, you found us. And you know why you found us? Because you remembered. You remembered in your own amazing Dory way.
Dory: I did.
中文大意請(qǐng)見(jiàn)第46頁(yè)。
cupcake ['k?p,ke?k] n. 杯型蛋糕,口袋蛋糕,文中指多莉爸爸對(duì)多莉的愛(ài)稱(chēng)
fix [f?ks] v. 修理
stay put [ste? p?t] 留在原處不動(dòng)(過(guò)去式:stayed put)
quarantine ['kw??r?nti?n] n. 隔離區(qū),檢疫所
spot [sp?t] n. 地點(diǎn),場(chǎng)所
lay out [le? a?t] v. 放置,鋪設(shè)
下面是《海底總動(dòng)員2:多莉去哪兒》的角色圖片和他們的自我介紹,請(qǐng)你把自我介紹和相應(yīng)的圖片連起來(lái)吧。
答案請(qǐng)見(jiàn)第46頁(yè)。