• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      預制語塊視角下的高職口譯教學

      2017-05-06 04:12:09范文卿
      現代經濟信息 2016年36期

      范文卿

      摘要:高職英語專業(yè)口譯教學一直是教學中的難點。本次研究設計了以語塊為中心的口譯訓練模塊,考察語塊理論在口譯教學中的實際應用。研究發(fā)現:學習者經過一段時間訓練,口譯能力明顯提高,訓練前后口譯成績有顯著差異。在高職口譯教學中,應加強口譯語塊訓練,增進學習者口譯語塊意識,提高口譯中語塊運用能力及口譯的準確性。

      關鍵詞:預制語塊;高職英語專業(yè);口譯訓練;口譯水平

      中圖分類號:H319

      文獻識別碼:A

      文章編號:1001-828X(2016)036-000416-02

      一、引言

      語塊也就是通常意義的詞塊,國內外學者對語塊的認知分類意見不一。本文研究的語塊主要指的是預制語塊,是固定,半固定或模式化的塊狀結構。口譯課程是英語專業(yè)開設的綜合實踐技能課程。高職商英專業(yè)口譯課程側重于訓練學習者商務英語口譯基本技能。普遍認為,高職學生英語語言基本功差,存在著聽不懂,譯不出,語言綜合技能弱等問題。因此,高職商英口譯教學難度大,提高學生口譯技能的效果不明顯?;诳谧g的特征,本文試從語塊理論在口譯教學中的實踐應用考察高職商英專業(yè)學生口譯能力的發(fā)展狀況。

      二、語塊理論研究現狀

      國外對語塊的研究開展較早且成果豐富,國內語塊的相關研究主要集中在近10年的二語習得,外語教學領域。從研究方法看,國內的研究以實證研究為主,多用語料庫技術以及心理語言學研究方法等。就研究的內容而言,主要考察學習者對口筆語中語塊的掌握情況、學習者語塊的使用特點及語塊能力的發(fā)展狀況等。如,張軍,李文中等,或考察學習者語塊能力與英語綜合水平的關系,兩者間是否存在相關性,如丁言仁,戚焱等;亦或是語塊理論應用于課堂教學,尤其是寫作,筆譯和口語教學,如石益銳嗍,等。

      三、研究設計

      本次研究對象為本地職業(yè)大學商英專業(yè)三年級80名學,生主要通過在口譯教學活動中增進學習者語塊意識,考察語塊教學對學習者口譯能力的作用。通過研究數據顯示,本次研究發(fā)現,相比于沒有接受語塊教學的商英口譯學習者而言,經過連續(xù)的一段時間的語塊為中心的口譯訓練,學習者的口譯能力有顯著提高。高職英專學生大多語言基礎薄弱,對商務口譯特殊文本中出現的結構比較固定、使用頻率較高的語塊語言意識(1anguage awareness)遠遠不足,這就需要教師在口譯教學中強化突出口譯語塊的重要性,以增進學生對語塊的認知,從而在口譯實踐中有意識地多使用語塊,提高口譯中內容信息點的譯出數量和口譯的輸出質量。

      在交傳漢譯英部分的訓練中,以商務禮儀致辭模塊為例,學生要求譯出下列句子,如“我很榮幸代表中國政府和人民,并以我個人的名義,向貴國人民致以親切的問候和良好的祝愿?!睂嶒灲M和對照組兩組學生在句子譯出的信息點,準確性方面差異顯著。此外,很多學生的口譯譯文沒有onbehalf 0f的結構,或個人學生譯成“in behalf of”或“I am behalf of”,這與王文字,黃艷研究結果相似。由于各類型的口譯有其特殊的文本特征,如商務口譯,口譯活動成了“一個純機械的任務”(趙軍峰),對學習者,尤其是初學口譯者進行各種類型的口譯常用語塊的使用訓練,增進口譯中的語塊意識,是十分必要的。

      四、語塊理論對高職口譯教學的啟示

      語塊或預制語塊的使用遵循省力原則(the principle of least effor)可減少口譯者的信息加工。本次研究發(fā)現以語塊為中心的口譯訓練可以減輕學習者口譯“認知負荷量”。經過連續(xù)的語塊口譯訓練,高職英專學生也能較好的完成口譯中的一般性任務,如禮儀致辭,商務談判,公共演講,國際會議等。在實際的語塊口譯教學中發(fā)現,語塊需要記憶強化并得到充分有效的使用,使得語塊進入長期記憶,語塊的使用才能內化并真正提高學習者的口譯能力。要達到上述效果,在教學中,教師首先要向學生強調口譯中語塊的重要性,提高學生對語塊的語言意識,培養(yǎng)學生終生學習語塊的意識。英語語言的自然話語中90%是通過單詞或短語兩者之間的半固定板塊(chunk)實現的(楊玉晨),可見語塊的地位。第二,要提高語塊記憶的準確性,保證學習者語塊輸入的質和量。如表4所示,實驗組有29人準確譯出“inmy ownllalTle”,有11位同學譯文為“on my own name”。詞塊記憶不準確,直接導致口譯錯誤,這一點比沒有經過訓練無法使用該詞塊卻可以迂回譯出信息點的對照組學生情況更糟。教師可在在口譯教學中采取同伴互測,小組監(jiān)控等活動,充分調動學習者積極性,夯實語塊記憶基本功。第三,教師可根據口譯文本的特定性,自行編寫口譯類型或以主題為中心的語塊練習材料,結合教材,提高特定語塊的使用頻率,教學中多鼓勵學生使用語塊;此外,結合本地區(qū)經常性開展的對外經濟貿易商務活動,多給學生提供諸如一般外事接待,會議交傳口譯的機會。在高職院校開展語塊口譯訓練能夠提升口譯教學效果,改善學習者的口譯輸出質量。

      五、結語

      高職英語專業(yè)開設口譯課程開設以來,由于受到學生語言綜合水平,課時不多等客觀因素的限制,師生普遍反映效果不明顯,以往有部分學生認為口譯課程學完沒有多大用處。基于此教學實際狀況,本次研究設計了語塊口譯訓練,通過對部分學生進行了一段時間40課時的語塊為中心的口譯教學,考察了高職商務英語專業(yè)學生口譯能力的發(fā)展狀況。通過以語塊為中心的口譯教學,研究發(fā)現:實驗組的學生口譯成績有顯著的提高,學生實驗前后口譯成績有顯著差異;實驗組與對照組口譯成績有顯著差異;對照組學生口譯課程前后口譯成績差異不明顯。本次研究驗證了語塊口譯教學的有效性,對提高學習者口譯能力有一定的作用。

      當然,本次研究還有不足。如,已經建立了微型學習者口譯語料庫,沒有充分使用。后續(xù)的研究可以根據現有的語塊分類,考察學習者語塊各類型的具體使用狀況。此外,沒有設計調查問卷,對經過語塊口譯訓練的學習者口譯課程前后進行深入的訪談等。今后以語塊為導向的口譯教學應更加完善,詞塊選擇的難度還必須更加符合高職英語專業(yè)學生的實際情況。

      黔西县| 宜川县| 巫溪县| 淄博市| 柘城县| 兴业县| 阳泉市| 济南市| 乌什县| 丹阳市| 宣恩县| 南涧| 上思县| 甘泉县| 蒙山县| 南投市| 雅江县| 徐水县| 株洲县| 株洲市| 武陟县| 达日县| 丹江口市| 绥芬河市| 两当县| 荆门市| 崇州市| 石家庄市| 潞西市| 盘锦市| 大邑县| 红桥区| 集贤县| 万宁市| 囊谦县| 肇庆市| 开远市| 新昌县| 吴旗县| 牡丹江市| 门头沟区|