李欣玉
摘 要:虛詞,對于語言學(xué)家來說是一個(gè)各執(zhí)己見的特殊詞,虛詞“而”在《論語》中主要被用作連詞、指示代詞和人稱代詞等,本文通過分析《論語》中“而”字的語法和語義問題來闡釋“而”字所表達(dá)的遞進(jìn)、轉(zhuǎn)折關(guān)系等。
關(guān)鍵詞:《論語》 虛詞“而”
我們都知道《論語》作為一部語錄體的先秦典籍,記錄了孔子以及部分弟子的言行,是由其弟子編錄整理而成,通過簡短的語言體現(xiàn)了孔子的思想,在教育、政治、文學(xué)藝術(shù)等方面對后世產(chǎn)生深刻的影響。作為一部先秦經(jīng)典,相比其他文獻(xiàn)而言,《論語》因其成書時(shí)間早而有很高的真實(shí)性,又是語錄體散文著作,口語化程度高,語言現(xiàn)象十分典型。因此,在專書研究上,《論語》有很強(qiáng)的典型性價(jià)值。
在《論語》里,“而”字主要被用作連詞,并且這種用法在現(xiàn)代漢語中也很常見,我們熟悉的有“似是而非”“無疾而終”“樹欲靜而風(fēng)不止”等成語或俗語,都體現(xiàn)了“而”的這一用法。“而”字還被用作指示代詞和人稱代詞,作指示代詞時(shí)可理解為“此”,清吳昌瑩在《經(jīng)詞衍釋》卷七中提到“而,猶此也”,可譯為“這,這個(gè)”。人稱代詞是“而”字最初的假借用法,由表示絡(luò)腮胡演變成指代有絡(luò)腮胡的人,最后是單純的人稱代詞,表示第二人稱,可以做單數(shù)也可以做復(fù)數(shù),譯為“你”“你們”等義?!墩撜Z》中,“而”字用作人稱代詞只出現(xiàn)了一次,“且而與其從辟人之士。豈若從辟世之士載?”在這句話中,“而”同“爾”,譯為“你”,借助上下文可以知道,這里的“而”字指代的是孔子的學(xué)生仲由。這種情況也充分說明了在春秋戰(zhàn)國時(shí)期,“而”字的實(shí)詞意義已經(jīng)消失。“而”還可以單獨(dú)存在于句末做語氣詞。語氣詞(也稱語氣助詞),常常在句中充當(dāng)著陳述、疑問、祈使和感嘆等不同的感情色彩成分,分別在句首、句中和句尾。“唐棣之華,偏其反而。豈不爾思?室是遠(yuǎn)而?!眥1}“已而!已而!今之從政者殆而!”{2}當(dāng)然這種用法并不常見,在《論語》中也只有以上兩個(gè)例句。事實(shí)上,在兩漢以后,除仿古文字之外,“而”已不再被當(dāng)作語氣詞使用了。
一、“而”字溯源
古漢語的虛詞中,“而”被運(yùn)用得極為頻繁,在用法和釋義方面也很靈活。“而”字究其源,最初指的是人的絡(luò)腮胡,是個(gè)實(shí)詞。清代陳昌治刻本的《說文解字》指出,而字“頰毛也,象毛之形”,是象形字。在甲骨文中,以頂上的曲線代表人的臉頰,而曲線下的幾筆就代表長在臉頰上的絡(luò)腮胡。后來字形發(fā)生演變,首畫一橫表示鼻端,次筆的豎指代人中,再依口上口下的胡須形象定字形,就成了我們今天看到的“而”字,所以字的本義也由表示絡(luò)腮胡變成了表示口上和口下胡須的總稱。但是“而”字被指作絡(luò)腮胡的意義在先秦時(shí)期已經(jīng)罕有,秦漢時(shí)期已不復(fù)存在。隨著時(shí)間的推移,本義被“須”字取代,“而”成了一個(gè)假借詞,可以用在句首、句中、句末,解釋為“然”“如”“汝”“能”(古時(shí)“能”與“而”讀音相同)。從語法上講,“虛詞‘而作為假借詞,在句子中可充當(dāng)代詞、連詞、語氣詞的成分。中古以后,‘而的其他用法逐漸減少乃至消失,只有連詞、助詞的用法沿用至今,變化不大”{3}。
關(guān)于“而”轉(zhuǎn)化為連詞,其來源有兩種說法:一種認(rèn)為是由原義“胡須”假借為代詞,代詞進(jìn)一步虛化為連詞;而另一種則認(rèn)為“而”不存在代詞,是直接由名詞假借而來充當(dāng)連詞成分。因?yàn)椤岸弊值拇~用法例句太過少見,且沒有明顯的名詞假借為代詞、代詞再虛化為連詞的語言痕跡,所以迄今為止,大多數(shù)的學(xué)者還是持名詞假借為連詞的觀點(diǎn)來解釋“而”連詞用法的來源。在連詞“而”的眾多關(guān)系表述中,順承關(guān)系是最為常見也最重要的關(guān)系。《馬氏文通》將“而”的特點(diǎn)總結(jié)為“用以為動(dòng)、靜諸字之過遞”,把它歸為“承接連字”。{4}
二、語法角度
“而”在《論語》中一共出現(xiàn)了三百零八次,在句中主要充當(dāng)連詞成分。
(一)單句里的連詞“而”
1.連接詞與詞
{1}謹(jǐn)而信。(《學(xué)而》第6章)(連接形容詞)
{2}崔子弒齊君,陳文子有馬十乘,棄而違。(《公冶長》第19章)(連接動(dòng)詞)
2.連接詞與短語
{1}生而知之者上也,學(xué)而知之者次也,困而學(xué)之者,又其次也。(《季氏》第9章)(連接動(dòng)詞與動(dòng)賓短語)
{2}有盛饌,必變色而作。(《鄉(xiāng)黨》第18章)(動(dòng)賓短語與動(dòng)詞)
{3}管氏而知禮,孰不知禮?(《八佾》第22章)(連接名詞與動(dòng)賓短語)
{4}人而無信,不知其可也。(《為政》第22章)(連接名詞與狀中短語)
{5}貧而無諂,富而無驕,何如?(《學(xué)而)第15章)(連接形容詞與狀中短語)
3.連接短語與短語
①節(jié)用而愛人,使民以時(shí)。(《學(xué)而》第5章)(連接動(dòng)賓短語與動(dòng)賓短語)
②士不可以不弘轂,任重而道遠(yuǎn)。(《泰伯》第7章)(連接主謂短語與主謂短語)
③夫仁者,己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人。(《雍也》)第30章)(連接主謂短語與動(dòng)賓短語)
④君子疾沒世而名不稱焉。(《衛(wèi)靈公》第20章)(連接動(dòng)賓短語與主謂短語)
⑤枉道而事人,何必去父母之邦?(《微子》第2章)(連接狀中短語與動(dòng)賓短語)
⑥四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。(《子罕》第23章)(連接聯(lián)合短語與動(dòng)賓短語)
4.單句中的語法關(guān)系
①君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言(《學(xué)而》第14章)(并列關(guān)系?!懊粲谑隆薄吧饔谘浴边@兩項(xiàng)是并列的語法關(guān)系,作為并列關(guān)系的前后兩項(xiàng)即使位置互換也不會(huì)影響該句話的整體意義。可翻譯為“又……又……”“和”等,也可不譯)
②人而無信,不知其可也(《為政》第22章)(主謂之間,表示假設(shè)的連詞,通“若”或“如”)
③子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發(fā),回也不愚?!保ā稙檎返?章)(承接關(guān)系?!巴恕迸c“省”在句中譯作先退下然后細(xì)察,這兩項(xiàng)在動(dòng)作和語義上都有前后順承的關(guān)系,順序不能隨意變換。這時(shí)候的“而”在句子中充當(dāng)動(dòng)詞性成分,翻譯為“就”“便”“從而”“然后”等,也可不譯)
④子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”(《述而》第2章)(偏正關(guān)系。所連接的前后兩項(xiàng)屬于修飾或限定關(guān)系,有主次之分?!岸焙蟮膭?dòng)作是在句中充當(dāng)謂語成分;“而”的前項(xiàng)是從時(shí)間、方式、狀態(tài)等方面對“而”后的動(dòng)詞進(jìn)行修飾,在句中充當(dāng)狀語。譯為“才”“就”“著”或不譯)
(二)復(fù)句里的連詞“而”
{1}子曰:“不有祝鯇之佞,而有宋朝之美,難乎免于今之世矣!”(《雍也》第16章)(表示并列關(guān)系)
{2}子曰:“衣敝袍,與衣狐貉者立,而不恥者,其由也與?”(表示主謂關(guān)系)
{3}葉公語孔子曰:“吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之?!保ū硎境薪雨P(guān)系)
三、語義角度
我們通常所說的遞進(jìn)、轉(zhuǎn)折等關(guān)系是指連詞對所連接的前后兩項(xiàng)進(jìn)行邏輯分析的結(jié)果,表示所連接成分之間的語義關(guān)系。通過搜集整理,總結(jié)出“而”字在《論語》中可以表示以下幾種關(guān)系:
(一)遞進(jìn)關(guān)系。連接的前后兩項(xiàng)在語義上層層遞進(jìn),有點(diǎn)類似于現(xiàn)代漢語中的“而且”“并且”。
①如有博施于民而能濟(jì)眾,何如?(《雍也》第30章)
譯文:假若有這么一個(gè)人,廣泛地給人民以好處,又能幫助大家生活得很好,怎么樣?
句中的“而能濟(jì)眾”是在“博施于民”的基礎(chǔ)上提出的,并且在程度范圍上比之又更進(jìn)了一層。
(二)轉(zhuǎn)折關(guān)系。被連接的前后兩項(xiàng)在語義上構(gòu)成逆轉(zhuǎn),在句中前項(xiàng)敘述的是動(dòng)作行為或性質(zhì)狀態(tài),然后敘述方向發(fā)生轉(zhuǎn)變,并沒有順著前項(xiàng)的語義繼續(xù)敘述。譯作“但”“卻”“可是”等。
②危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?(《季氏》第1章)
譯文:(譬如瞎子)遇到危險(xiǎn),不去扶持;將要摔倒了,不去攙扶,那又何必用助手呢?
(三)假設(shè)關(guān)系。連接的兩項(xiàng)中,先提出一種假設(shè),在這種假設(shè)條件下產(chǎn)生結(jié)果。一般譯作“如果”“假如”。
③人而無信,不知其可也。(《為政》第22章)
譯文:作為一個(gè)人,卻不講信譽(yù),不知那怎么可以。
表假設(shè)關(guān)系的“而”大多是連接主語和謂語,整個(gè)句子所表達(dá)的意思雖然還沒有變?yōu)槭聦?shí),但卻是有變?yōu)槭聦?shí)的可能。這種句子中即使不把“而”翻譯成“如果”,這種假設(shè)關(guān)系也是存在的。
四、結(jié)語
本文通過對“而”字的系統(tǒng)研究,加深了對上古時(shí)期的語言理解,“而”字的名詞意義早已不存在,語氣詞的使用也不常見,其連詞的用法沿用至今。對虛詞“而”的掌握將更好地幫助我們閱讀經(jīng)典典籍,更好地傳承中國傳統(tǒng)文化。
{1}{2} 楊伯?。骸墩撜Z譯注》,商務(wù)印書館1980年版,第31章,第5章。
{3} 中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所古代漢語研究室:《古漢語虛詞字典》,商務(wù)印書館2002年版,第126頁。
{4} 馬建忠:《馬氏文通》,商務(wù)印書館1983年版。
參考文獻(xiàn):
[1] 方有國.古漢語主謂間“而”字研究[J].西南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2002(4).
[2] 鄭琳.論語中“而”的詞性和用法再研究[J].湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010(5).