丁湘
摘 要:語言和文化相互作用,相互影響。語言是文化的有機(jī)組成部分,同時文化也在制約著語言。英語教材是英語課堂教學(xué)的重要載體,因此在了解一個國家的文化之前首先接觸到的就是國家的語言,而教學(xué)過程又是老師和學(xué)生情感互動的一個過程,潛移默化中文化的影響深入人心。在經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展背景下,學(xué)習(xí)外來文化精華固然重要,但是本土文化的重要性也不容忽視,因此在英語教學(xué)過程中,為了達(dá)到預(yù)期教學(xué)目標(biāo),需要從學(xué)生實際出發(fā),在教材這一情感交流載體中融入本土文化因素,從而切實提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。
關(guān)鍵詞:初中英語 本土文化 教材 人教版
引言:
隨著英語在全球化過程中的普及,我國掀起了英語熱的風(fēng)潮,普及英語教育被日益重視起來,在英語教育取得重大成就的同時,也不可避免的出現(xiàn)了一系列負(fù)面影響。例如:學(xué)生卷面分可以很高,但學(xué)生學(xué)習(xí)英語在實際中卻不敢應(yīng)用,我國英語教育大背景下容易導(dǎo)致學(xué)生出現(xiàn)交際障礙問題。最明顯的是跨文化交際中,對本土文化把握不夠熟悉。
一 、現(xiàn)狀分析
國外對教材里文化因子的研究最早開始于19世紀(jì)40年代。英語作為一門全球化過程中的通用語言,無論被哪個國家大力推行,都應(yīng)該與國家的本土文化相結(jié)合,從實際出發(fā),一方面推行了英語教育,另一方面也有利于本土文化的發(fā)展和弘揚,具有強(qiáng)大的現(xiàn)實意義。國外對此方面的研究由來已久,主要可以概括在以下三個方面:1. 研究的英語教材對象所指的是除本國母語之外編制的作為第二語言的教材;2 .研究角度過于單一,沒有綜合考慮各方面的因素影響;3.研究者所研究的內(nèi)容不盡相同,大部分立場都是基于種族、性別等方面。盡管如此,國外對教材中的文化現(xiàn)象研究仍然是領(lǐng)先國內(nèi)。
我國在英語教材文化比例研究方面基礎(chǔ)相對于國外研究來講不夠細(xì)致,雖然已經(jīng)有一些比較突出的研究,但不夠系統(tǒng)。
從學(xué)術(shù)文章關(guān)鍵詞檢索來看,選取400篇文章為例,關(guān)鍵詞“本土文化”、“教材”搜索出來的結(jié)果大概占有85篇,其中大學(xué)階段所占比例最大,小學(xué)和初中學(xué)段研究性內(nèi)容較少,而且偏向于基礎(chǔ)性。小學(xué)階段還處于對世界認(rèn)知階段,偏向于語言基礎(chǔ),而初中是學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)的關(guān)鍵時期,學(xué)生的身心都已經(jīng)具備一定的成熟性,是三觀養(yǎng)成的關(guān)鍵時期。
二、 研究對象和方法
本文章研究對象選取的是由人民教育出版社編寫的通用版英語教科書,該套教科書共有五套,其中七、八年級分為上下冊。(七年級上下冊各有十二單元,八年級上冊10單元,下冊10單元)九年級共一冊(14個單元)。本文將采取文獻(xiàn)綜述法和內(nèi)容研究法,對所參考文獻(xiàn)經(jīng)過合理的研究、梳理和歸納之后,再著重從文化角度分析比較人教版初中英語教材中的本土文化。
三、 研究過程
英語學(xué)科對各個國家地區(qū)的文化掌握度相對于其他學(xué)科更為敏銳,在英語教育的過程中,學(xué)習(xí)外國語言是必要的,但是也要一定量的本土文化灌輸。
從數(shù)量來講,本土文化出現(xiàn)的次數(shù)雖然有了一定的比例,但是從內(nèi)容方面來講太過單薄,有時只是寥寥幾筆交待過去。另外本土文化內(nèi)容有時僅僅出現(xiàn)在課后練習(xí),不利于學(xué)生在文化對比上加深印象。在心理上界定了學(xué)生和老師本土文化的態(tài)度,使其在文化價值取向上更偏重于外國文化。不利于學(xué)生正確三觀的培養(yǎng)。
人教版初中英語教材中本土文化內(nèi)容選材不夠代表性,從主題來看,大部分選材偏向于當(dāng)下社會大眾主流的文化,本土傳統(tǒng)文化一定程度上被嚴(yán)重忽視,傳統(tǒng)的本土文化是歷史遺留下來的寶貴財富,是歷史的見證,因此教材在這方面的編寫略顯薄弱。其次,從跨文化交流來講,學(xué)生學(xué)習(xí)本土傳統(tǒng)文化有利于減少交往中阻礙,有效促進(jìn)交往的順利進(jìn)行,也有利于學(xué)生的民族自信心的培養(yǎng)。
其次,在大眾主流文化的素材來源可以看出幾乎都是大城市的發(fā)展文化,對于中小城市和鄉(xiāng)村內(nèi)容的文化介紹寥寥無幾。教育提倡的是公平公正,如此編排不利于文化背景有差異的廣大學(xué)生有效學(xué)習(xí)。課本內(nèi)容要能做到在自身文化基礎(chǔ)上對其他的優(yōu)秀文化也能夠自然融入,有效吸收。
再次,教材中的本土文化信息不夠全面和完善,我國本土文化博大精深,豐富多彩多姿,教材中很少提到少數(shù)民族地區(qū)的傳統(tǒng)文化,筆者認(rèn)為這種編排會給學(xué)生呈現(xiàn)一種錯誤的價值觀導(dǎo)向。我國56個民族都是平等的,盡管文化差異懸殊,但正是這些差異構(gòu)成了民族文化的絢爛。為了更好的傳承保護(hù)人類幾千年的文化,在以教育為橋梁的溝通基礎(chǔ)上,必須要和諧同步促進(jìn)各民族文化的共同發(fā)展。
四、 結(jié)語
1、英語教材中文化合理配置的幾點建議
(1)對行政部門的建議
①嚴(yán)格篩選教材編寫者
教材是文化傳輸?shù)妮d體,是各個國家地區(qū)之間文化溝通差異的橋梁,影響著學(xué)生的三觀培養(yǎng),因此教材的文化選材要公平公正而且要重視呈現(xiàn)文化的多元性,對各個文化不同角度的介紹有利于豐富學(xué)生的文化內(nèi)涵。因此筆者認(rèn)為英語教材編寫時應(yīng)該選取多種文化背景的人編寫,也要嚴(yán)格要求編寫者在編寫過程中不偏向于某種文化。
②完善課程改革管理制度
我國本土文化多種多樣,差異懸殊,為了滿足不同地區(qū)學(xué)生的實際發(fā)展需要,不應(yīng)該使用完全統(tǒng)一的課程管理制度。應(yīng)該實行的制度是國家宏觀調(diào)制,制定總體要求,下放各地區(qū)有足夠的空間根據(jù)實際教育情況規(guī)劃課程管理方案,這樣做促進(jìn)有利于促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,避免文化失衡現(xiàn)象的發(fā)展,而且有利于學(xué)生多種能力的培養(yǎng),更好的培養(yǎng)出我國現(xiàn)代化發(fā)展建設(shè)所需要的全能型人才。
(2)對英語老師的建議
教師應(yīng)著眼于教材,以教材為基礎(chǔ)進(jìn)行文化多樣性的教育,為學(xué)生提供大量正確的文化內(nèi)容輸入,這不僅遵循了語言教學(xué)和思維的原則,而且符合教學(xué)的規(guī)律。教材是英語課堂進(jìn)行文化滲透的載體,教師有目的的進(jìn)行文化素養(yǎng)培養(yǎng)能夠很好的提高學(xué)生的文化自覺性,同時以大文化視角采取不同的形式,創(chuàng)造一個文化語言環(huán)境。用寓教于樂的方法教導(dǎo)他們利用生活中信息電子產(chǎn)品學(xué)習(xí)英語,刺激學(xué)生的學(xué)習(xí)能動性,從而提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣,陶冶情操。這是傳統(tǒng)的教科書不可替代的。
(3)對英語編寫者的建議
如何讓教材更好的發(fā)揮“橋梁”作用,取決于英語教材編寫者的文化素養(yǎng)程度。如果沒有一本好的教材,在經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度好,師資力量雄厚的地區(qū)也很難達(dá)到課程標(biāo)準(zhǔn)要求,更惶恐在經(jīng)濟(jì)師資力量欠缺的地區(qū)了。因此一本好的教材尤為重要,因此教材編者不僅要文化素養(yǎng)高,而且能夠以開放的心胸對待各民族的文化,對不同文化都有自己深刻的理解和合理配置,在編寫時能夠進(jìn)行合理的選擇和歸納。而且在編寫過程中要轉(zhuǎn)變個人定勢,尊重文化的多元平等,這是由于在全球化大背景下,各種文化正在以前所未有的趨勢發(fā)展融合著,因此教材編寫者首先要明確多元文化教育,以及如何在教材中應(yīng)用多元文化教育。這就要求教材編寫者在編寫教材的過程中不能僅僅局限于一個文化空間,而是要把眼光放長遠(yuǎn),放大,聆聽并尊重各種文化,去其糟粕,取其精華的編排文化內(nèi)容。不應(yīng)讓西方文化主導(dǎo),也不應(yīng)忽略傳統(tǒng)文化的作用。在教材編寫時要由兩極分化轉(zhuǎn)向多極化共生。
參考文獻(xiàn)
[1]文庭澍.淺談大陸英語教科書的沿革
[2]運華.李俏.我國中小學(xué)教材研究述評[J]. 課程.教材.教法, 2007.8(8):11.
[3]曾天山.論教材在教學(xué)中的地位與功能[J]. 現(xiàn)代中小學(xué)教育,1995(5):25.26-27.
[4] 張維維.初中英語教科書設(shè)計的文化研究[D].西南大學(xué),2007.4:5-6.