曾園
宮崎市定的《雍正帝》是2016年頗有影響的歷史著作,作者的名氣與雍正在民間的傳奇印象相互影響、激發(fā),讓我對(duì)這本書(shū)有較大的閱讀期待。記得十年前,在專業(yè)的歷史論壇里,宮崎市定、內(nèi)藤湖南等日本歷史學(xué)家的名字頻頻出現(xiàn),一時(shí)間,學(xué)好中國(guó)史必須學(xué)好日語(yǔ)成了那時(shí)學(xué)子的信念。
但《雍正帝》讀完后,更多的感覺(jué)是失望。當(dāng)然不是這本書(shū)不好或成就不高,最大的原因是這本書(shū)來(lái)得太晚了。
該書(shū)1951年出版后就很有名,宮崎市定,這位京都大學(xué)名譽(yù)教授、京都學(xué)派第二代代表人物和集大成者,出版此書(shū)的時(shí)候50歲,正處于歷史學(xué)家最好時(shí)期。但我們?cè)诮裉烊プx,發(fā)現(xiàn)此書(shū)的魅力已大多褪色。
礪波護(hù)在書(shū)后的《解說(shuō)》一文中介紹,1938年以近衛(wèi)文麿首相為總負(fù)責(zé)人的東亞研究所成立,次年元旦,宮崎市定接受東亞研究所為期兩年的委托,其中一個(gè)委托是“異民族的中國(guó)統(tǒng)治策略”中的一環(huán)“清朝的中國(guó)統(tǒng)治策略”。有歷史政治敏感的讀者馬上就發(fā)現(xiàn)了,這項(xiàng)研究其實(shí)是為日本打敗中國(guó)后提供統(tǒng)治思路的。
所以,《雍正帝》用流暢易懂的文風(fēng)來(lái)寫(xiě)作也不奇怪了,它的初衷就是提供給歷史學(xué)修養(yǎng)不高的政治家閱讀的。但這一優(yōu)勢(shì)在今天沒(méi)有什么明顯的吸引力,因?yàn)樵絹?lái)越多的白領(lǐng)讀者已習(xí)慣了田余慶先生的《拓跋史探》、史景遷的《前朝夢(mèng)憶》等書(shū)的寫(xiě)作風(fēng)格。而且,史景遷的《雍正王朝之大義覺(jué)迷》(另一個(gè)譯名是《皇帝與秀才》)還提供了詳實(shí)的歷史細(xì)節(jié)與犀利的觀察眼光。更何況,最近講談社中的《海與帝國(guó):明清時(shí)代》與《末代王朝與近代中國(guó):清末 中華民國(guó)》用更恢弘的視野與角度來(lái)打量這個(gè)朝代。