貴州省清華中學(xué) 宋文琳
聽力教學(xué)
關(guān)于語境視角下高中英語聽力提升的實踐研究
貴州省清華中學(xué) 宋文琳
隨著新課改的教育發(fā)展要求,英語已經(jīng)成為學(xué)生學(xué)習(xí)中必須掌握的一門重要學(xué)科,而語言的學(xué)習(xí)理解需要有一個相對良好的語言環(huán)境。因此,為了對高中學(xué)生英語聽力學(xué)習(xí)有所幫助,本文從語境在學(xué)習(xí)過程中的重要性以及如何獲取語境線索進一步提高英語聽力水平進行了探討,旨在讓學(xué)生在實際學(xué)習(xí)中有所提高。
語境;英語聽力;話語因素
語境,指語言環(huán)境,是語言交際的基石。它是人們在語言交際中理解和運用語言所依賴的各種表現(xiàn)為言辭的上下文或不表現(xiàn)為言辭的主觀因素。時間、空間、情景、對象、話語前提等都屬于語境因素。
波蘭人類學(xué)家馬林洛斯基于1923年最早提出語境概念,并將其區(qū)分為兩大類:一是“情景語境”即“語言性語境”;二是“文化語境”即“非語言性語境”。
還有一些語言學(xué)家將語境分為狹義和廣義兩方面去解釋。我國學(xué)者對語境的研究和歸納也具有相當高的水平。何兆熊教授將語境分為語言的知識和語言外的知識;朱曉農(nóng)教授將其分為語言環(huán)境和非語言環(huán)境。
“脫離了語境,就脫離了知識”,眾所周知,語境在語用學(xué)界一直是人們十分感興趣的話題,要想理解學(xué)習(xí)語言詞義,就是要看與之結(jié)伴的語境關(guān)系,即不能脫離語境。因為話語有自己的力量,它會產(chǎn)生某種行為,達到某種目的。在實際運用中它有著特殊的環(huán)境,只有通過感知語言特定的背景,才能更加準確、全面地理解與學(xué)習(xí)。
在語言學(xué)習(xí)中,語境的分析有一定的科學(xué)性和客觀性,只有對語境影響有準確的掌握,才能真正地做到言語分析高度精準與契合,無論是書面還是口頭用語,都有它內(nèi)在的邏輯性和系統(tǒng)性,每一個詞句,每一段話語,都有內(nèi)在的聯(lián)系。
從語言學(xué)角度來看,掌握好語境的功用性,一是可以幫助我們在接收話語的時候能夠根據(jù)具體環(huán)境選擇合適的話語;二是可以幫助我們能夠根據(jù)具體情況正確理解講話人的真正意圖。
在英語學(xué)習(xí)中,英語聽力水平是衡量外語學(xué)習(xí)者總體語言能力的一個重要因素,而在英語聽力的提高上,語境分析起著十分重要的作用,扮演十分重要的角色,占據(jù)一定的地位。在實際英語聽力中,總是會要求學(xué)生完成一定的任務(wù),這些任務(wù)包括對時間、地點、場合話題、交際者身份、地位、心理背景、文化背景、交際目的、交際方式、交際內(nèi)容等各種話語結(jié)構(gòu)的分析。對這些主客觀因素的分析,必須依賴特定的語境,必須根據(jù)上下文、前言后語才能分析其特定意義。因此,把握英語教學(xué)中語境的分析有助于提升學(xué)生的交際能力,從而進一步提高學(xué)生英語聽力水平。
良好的語言環(huán)境是英語學(xué)習(xí)的有利條件,在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生得到的聽覺輸入相對于視覺輸入來說要少得多。這一點,由于在國內(nèi)缺乏良好的語言環(huán)境,所以聽力學(xué)習(xí)成了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的一個“瓶頸”。
在英語聽力教學(xué)中,學(xué)生遇到最突出的、最普遍的問題是收聽后往往只獲得只言片語,無法利用這些支離破碎的語素來合成完整的想要獲取的答案;或者不知如何解讀組合所得的信息,完全陷入一種“混沌”狀態(tài),這些都嚴重局限了學(xué)生聽力理解的廣度和深度,以致聽力水平得不到良好的提升。過去,我們習(xí)慣于將問題的根源歸咎于“聽得少,語感不強”或“背景知識匱乏”等等。不可否認,這些因素是其中原因的一部分,但是從認知心理學(xué)與教學(xué)的實踐來看,另一個主要原因乃是學(xué)習(xí)者不善于在收聽過程中發(fā)現(xiàn)語境因素,不善于將自己已知的信息和錄音中的新信息結(jié)合起來。因此,這就需要在平時的教學(xué)中不能只是機械式地對詞義進行講解,而要創(chuàng)建語境、話題、背景來讓學(xué)生能夠從多方面去感知、去體會、去發(fā)現(xiàn)語境在英語聽力學(xué)習(xí)中的實際意義。只有在平時多積累語境線索的獲取方式方法,才能夠在實際聽力測試中做出快速的反應(yīng)。能夠利用語境去分析收聽內(nèi)容是非常重要的。
例(1):
Mother:What are you doing?
Son: I’m watching TV.
Mother: It’s nine o’clock.
Son: Oh.
“It’s nine o’clock.”一般是“What time is it?”的回答語。然而在這里這句話內(nèi)涵顯然并不只是說明時間,而是通過母親與兒子的一問一答中創(chuàng)設(shè)出一個語境,即母親強調(diào)說已經(jīng)九點了,兒子還在看電視,言外之意是提醒兒子該做功課了或者是該上床睡覺了。這種旁敲側(cè)擊以示提醒、催促的作用正是語境賦予的感情意義。
例(2):
W: Mr Watson, I wonder if it is possible for me to take a vacation early next week?
M: Did you fi ll out a request form?
A. teacher and student B. doctor and patient
C. manager and of fi ce worker D. travel agent and customer
本題推斷說話者之間的關(guān)系,從女士委婉請求下個星期的假期到男士回答“你填過申請表了嗎?”可以推斷兩人之間的關(guān)系,這就是通過言語語境透露給聽者的信息。
例(3):
M: What can I do for you?
W: I want to buy a book.
A. at a gas station B. in a park
C. in a book store D. at a garage
本題主要是通過情景的展現(xiàn)讓聽者來推斷場景發(fā)生的地點,根據(jù)“What can I do for you?”的出現(xiàn)就可以知道這是一個服務(wù)與被服務(wù)的場景,再通過對話中“我想要買一本書”,可知場景應(yīng)該是發(fā)生在書店里面。
例(4):
Traveler:Return,please.
Clerk: 30 dollars.
“30 dollars”離開具體語境,我們無從知道它的意義,但是在此語境下,我們可以知道,這是售票員與旅游者的對話,是想要購買一張返程票。
例(5):
W: Can you speak German?
M: Oh, no. It’s all Greek to me.
“It’s all Greek to me.”出自莎士比亞,據(jù)說他只懂一點拉丁語,而對希臘文全然不懂。這里“Greek”不是希臘語的意思,而是“foreign,difficult”的意思。這就是應(yīng)試者要對背景文化有一定的積累,才能夠通過背景情景得出答案。
例(6):
A: How about going there by boat?
B: Sorry, I’m a bad sailor.
這段對話看似簡單,但 “bad sailor”翻譯成“壞水手”就不對了,實際上這個詞組是“容易暈船的人”。因此,缺乏背景知識,就不能創(chuàng)建背景語境,從而導(dǎo)致不正確的聽力。
由上可知,語境和語言是相伴隨的,對于在教學(xué)中的實踐,要充分注意到語境因素在理解語言中的作用,要善于捕捉相關(guān)語境的信息,學(xué)習(xí)和掌握西方的文化知識,從而消除文化障礙,才能提高聽力水平。
江麗湘. 2016. “厭學(xué)”或“樂學(xué)”——農(nóng)村小學(xué)英語厭學(xué)情緒淺析[J]. 新課程(上)(2):146.
梁璐瑤. 2013. 農(nóng)村留守兒童英語學(xué)習(xí)的狀況與對策[J]. 學(xué)園:學(xué)者的精神家園(24):117.
章靜. 2015. 農(nóng)村留守兒童的英語教學(xué)現(xiàn)狀分析和對策[J]. 金田(5):185.