□ 米艾尼
一個外國傳教士隨紅軍長征的18個月
□ 米艾尼
埃德加·斯諾的《西行漫記》被認為是世界了解紅軍、了解長征的最著名的作品。鮮為人知的是,在《西行漫記》出版一年之前,一部名叫《神靈之手》的書在英國倫敦出版,它才是第一本向西方世界介紹紅軍長征的書。這本書的作者是一位英國籍瑞士傳教士,名叫勃沙特,中文名薄復(fù)禮。他隨紅軍一起走過了18個月的長征路
勃沙特的家鄉(xiāng)是英國的曼徹斯特,他從小便受到基督教的熏陶,10歲起就開始參加教會的活動。20歲那年,勃沙特向基督教宣教組織“中國內(nèi)地會”申請,要求到中國做傳教士。為此,他在倫敦接受了為期兩年的培訓(xùn)。
1922年10月前后,25歲的勃沙特到達了他中國之行的第一站——上海。在這里,他在語言學校學習了一個階段的中文。教書的是一位中國老先生,給他取中文名字薄復(fù)禮。隨后,他被教會負責人分配到貴州省遵義市。在此后的十余年間,薄復(fù)禮在貴州輾轉(zhuǎn)多地,并和同來中國傳教的瑞士姑娘露西舉辦了婚禮,二人定居在貴州鎮(zhèn)遠的一座教堂。
1934年8月,薄復(fù)禮和妻子一起離開了貴州鎮(zhèn)遠的家,前往黔西安順參加一場宗教活動。這次旅行,遭遇了他一生都難忘的與紅軍的“偶遇”。
1934年,由于博古、李德等人“左”傾冒險主義的錯誤領(lǐng)導(dǎo),中央蘇區(qū)第五次反“圍剿”遭到失敗。8月,中共中央和中央軍委為了給中央紅軍戰(zhàn)略轉(zhuǎn)移探索道路,命令紅六軍團撤離湘贛蘇區(qū),到湘中發(fā)展游擊戰(zhàn)爭。
紅六軍團從湘鄂黔邊進入貴州,在當?shù)厝罕姷膸椭拢樌囟蛇^了清水江,又突破了湘、桂、黔三省敵軍共18個團的包圍,強渡大沙河,攻入地主武裝盤踞的老黃平縣城——舊州。
薄復(fù)禮夫婦參加完宗教活動后,起身回鎮(zhèn)遠。在回家的路上,從樹林中沖出了一群人,攔住了他們的去路。薄復(fù)禮發(fā)現(xiàn),這些人大都操著江西方言,都戴著相同的帽子,佩戴著紅色標志。他的第一個印象是,抓我們的人是強盜,我們被綁票了。不過,當看清那些人在墻上新寫的標語后,他恍然大悟:這些人是共產(chǎn)黨!
薄復(fù)禮被帶到一間大馬廄里,隨即被松綁。紅軍如數(shù)歸還了他的財物,連他旅費中的幾個銀毫子也如數(shù)奉還。
薄復(fù)禮隨后被帶去見“法官”。他在書里一直稱“法官”的人,是紅六軍團保衛(wèi)局長吳德峰。他稱為“法官妻子”的,是吳德峰的妻子戚元德,時任紅六軍團保衛(wèi)局黨總支書記。
有關(guān)這一涉外事件的歷史背景,戚元德后來回憶說:“當時在貴州的教會,大多支持反動政府和土豪劣紳,以宗教迷信欺騙麻痹教友,進行反動宣傳……因此,我們抓到教會骨干成員,都要甄別審訊?!?/p>
當時與薄復(fù)禮夫婦一樣被“抓”的,還有加拿大籍英國基督教傳教士海曼夫婦,以及新西蘭籍英國基督教傳教士埃米·布勞斯小姐。
在舊州教堂,紅軍有一個意外的收獲——一張外國出版的貴州地圖,對于不熟悉貴州地形的紅軍來說,這張地圖是非常珍貴的。所以,當蕭克(時為紅六軍團軍團長)拿到這張寶貴的貴州地圖時,激動的心情是“可想而知的”。不過,攤開地圖,蕭克不禁又皺起了眉頭:這張地圖不是中文的,上面標的地名全是外國文字,完全看不懂。
蕭克叫來兩個稍懂外語的干部,他們說地圖上不是英文,看不懂。這時,有人提醒說,前些天抓住了幾個外國人,有個叫薄復(fù)禮的能講漢語。蕭克一聽,趕緊派人把薄復(fù)禮找來。薄復(fù)禮拿著地圖一看,認出上面的字都是法文。薄復(fù)禮懂法語,于是把圖上所有的道路、村鎮(zhèn)的名字翻譯了過來。
薄復(fù)禮一邊翻譯,蕭克一邊記錄,并在地圖上標注。兩人忙了大半夜。不過兩人的交流顯然不只翻譯地名。薄復(fù)禮記得蕭克“希望避免在運動中遇到汽車路”,蕭克也知道了薄復(fù)禮的身世。
關(guān)于這一天的遭遇,薄復(fù)禮在《神靈之手》中有非常詳細的記錄。寫這本書時,薄復(fù)禮已經(jīng)被紅軍釋放,他對蕭克的第一印象是這樣的:
我的良心受到質(zhì)問。他只有25歲,是一個熱情奔放、生氣勃勃的領(lǐng)導(dǎo)者,一雙明亮的大眼睛閃閃發(fā)光,充滿了信心和力量。在艱辛曲折的旅途中,他不屈不撓。顯而易見,他是一個充滿追求精神的共產(chǎn)黨將軍,正希望在貴州東部建立一個共產(chǎn)主義的政權(quán)。
令薄復(fù)禮感到“良心受到質(zhì)問”的,是蕭克年輕而充滿熱情的形象和他腦海里“土匪”的樣子毫不相干,從這個晚上開始,他慢慢地接觸和了解了真正的共產(chǎn)黨人。
離開舊州后,薄復(fù)禮、海曼和埃米三人跟隨紅六軍團,開始了他們的“長征生活”(注:薄復(fù)禮和海曼的夫人及兩個孩子均被釋放)。對于這些外國人來說,行軍當然是辛苦的。
薄復(fù)禮在書中寫道:我們進入了一種新的生活,大部分日子,一天到晚只吃一頓飯,一天天沒有休息和禮拜日的行軍。新西蘭籍的埃米·布勞斯小姐對行軍生活尤其吃不消。戚元德管她叫“洋小姐”,也有人叫她“胖子”。她的身體很胖,行動比較遲緩,行軍時總是趕不上趟。
埃米小姐只跟著走了兩天,腳上就打了幾個水泡,鞋子也磨爛了,走路一瘸一拐的,十分痛苦。無奈之下,戚元德就把棉布被單撕成長條,打成比較柔軟的布條“草鞋”,讓埃米小姐穿上堅持行走。為保證兩名外國男傳教士能夠穿上鞋子,不至于赤腳行軍,戚元德還把吳德峰的一雙布鞋、一雙長筒靴,拿出來送給薄復(fù)禮和海曼。
薄復(fù)禮回憶:行軍路上,我的一只鞋子壞了,紅軍給我找了一雙非常合腳的橡膠雨鞋,它是剛從一位正在嘟噥著的同志腳上“沒收”的。因為氣候潮濕,雨多,我們提出要塊雨布,結(jié)果給了一件床單。我們后來才知道,這在紅軍中已是非常奢侈的供應(yīng)了。
一周后,當部隊來到一處平坦而又靠近村落的安全地帶,出于人道主義考慮,紅軍決定無條件地將埃米釋放。
薄復(fù)禮在書中,詳細地講述了他跟隨紅軍遭遇的各種突圍和游擊。他無意間見證了紅軍長征中的一個重要事件——木黃會師。紅二、六軍團木黃會師,是中國紅軍史上的一件大事,它把來自不同戰(zhàn)略區(qū)域的兩支紅軍聯(lián)合在一起,為紅二方面軍的誕生奠定了基礎(chǔ)。
薄復(fù)禮對于紅二、六軍團會師的回憶,生動而細節(jié)化:這一天,是紅軍會師的熱鬧日子,駐地鑼鼓鏗鏘,彩旗飛揚。我們同先到這里不久的賀龍紅二軍團合并了。賀龍的軍隊,衣著更加破爛,但軍隊中紅色旗幟及標志卻十分明顯……
1935年的11月18日,紅軍從湖南桑植出發(fā)的前一天,因為身體極度虛弱,海曼收到了紅軍發(fā)給他的釋放通行證。1936年的春天來了,此時的薄復(fù)禮,已經(jīng)隨長征的隊伍進入了云南境內(nèi)。有一天,薄復(fù)禮正在曬太陽,遠遠瞧見蕭克同他的警衛(wèi)員走過來。在親熱地打過招呼之后,蕭克告訴了薄復(fù)禮一個喜訊:紅軍準備釋放他。
釋放薄復(fù)禮的日子,紅軍似乎經(jīng)過了精心的挑選和準備。因為薄復(fù)禮記得很清楚,那天是4月12日,是個禮拜日,又是復(fù)活節(jié)。這天,紅軍破例擺了一桌酒席,為他們特殊的朋友薄復(fù)禮餞行。紅六軍團司令員蕭克、保衛(wèi)局長吳德峰和戚元德坐在桌上。
紅軍長征途中的酒席,遠遠算不上豐盛。給薄復(fù)禮留下最深刻印象的,是戚元德變戲法一樣拿出來的一罐咖啡,蕭克則給他做了一個拿手菜——粉蒸肉。
第二天凌晨,紅軍從駐地撤離了,兩天以后,重獲自由的薄復(fù)禮到了省會昆明。在那里,他見到了日夜思念的妻子。
薄復(fù)禮隨紅軍長征時間達18個月,轉(zhuǎn)戰(zhàn)了貴州、四川、湖北、湖南、云南等5個省,行程達近萬公里,成為紅軍長征途中一名奇特的參加者。三個月后,薄復(fù)禮在英國出版了《神靈之手》。
(摘自《北京日報》)