竇玉玉,魏巢鳳
安徽師范大學(xué)外國語學(xué)院,蕪湖,241000
?
《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中水象征的重構(gòu)與模仿
竇玉玉,魏巢鳳
安徽師范大學(xué)外國語學(xué)院,蕪湖,241000
為探索伍爾夫?qū)λ笳鞯莫?dú)特運(yùn)用,依托象征體系理論框架,擯棄其中界限模糊的文字相和玄幻的神秘相,從意象、原型和神話三個方面考察《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的水象征。結(jié)果表明:《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的水以意象的形式重新構(gòu)建了一個多維度的客觀時(shí)間,又通過對水循環(huán)原型的模仿繼續(xù)了文學(xué)作品中生死循環(huán)主題,而神話相大洪水的隱喻則實(shí)現(xiàn)了對空間的善意解構(gòu),體現(xiàn)了伍爾夫?qū)鹘y(tǒng)時(shí)空觀的思索和挑戰(zhàn),對生死主題的拷問以及作家獨(dú)特的人文關(guān)懷。
弗萊的象征體系;水象征;重構(gòu)與模仿;《達(dá)洛衛(wèi)夫人》
《達(dá)洛衛(wèi)夫人》是伍爾夫意識流小說三部曲的開山之作,小說講述了身處倫敦上流社會的克萊麗莎·達(dá)洛衛(wèi)和年輕詩人塞普蒂默斯的一天。兩人的生活本來毫無交集,但克萊麗莎在宴會上聽到詩人去世的消息,兩條敘事脈絡(luò)才在此得以融合。
小說作者弗吉尼亞·伍爾夫是20世紀(jì)英語文壇的主角之一,其作品在她去世后100多年間歷久彌新。近年來,國外伍爾夫研究的勢頭持續(xù)高漲[1],國內(nèi)伍爾夫其人及其作品的研究發(fā)展迅速[2]。不同的是,國外學(xué)者對《達(dá)洛衛(wèi)夫人》的解讀呈現(xiàn)細(xì)微化態(tài)勢,表現(xiàn)之一就是象征解讀的出現(xiàn)。反觀國內(nèi)研究,盡管花樣繁多但視角重復(fù),多從女性主義、敘事方式以及后現(xiàn)代主義等視角考察小說的敘事策略和語言特征[3],對作品中大量出現(xiàn)的種種意象缺乏細(xì)致研究,其中僅有孔素萍[4]和熊芳[5]分別分析了小說中房間和水的意象。值得指出的是,國內(nèi)外學(xué)者對伍爾夫小說中大量出現(xiàn)的“水”進(jìn)行的都是意象研究。文學(xué)批評界對意象和象征的定義有重合,而在弗萊看來,“意象”僅是“象征”的一個構(gòu)成部分,是象征具體形式的內(nèi)容。正是因?yàn)楹雎粤诉@一點(diǎn),過去的評論主要關(guān)注意象和主題的關(guān)系,忽略了“水”作為語言文字和傳統(tǒng)符號方面的內(nèi)涵。
弗萊象征體系中的“象征”指的是任何可以被分離出來而為批評所注意的文學(xué)結(jié)構(gòu)單位[6]71,既包括作為基本文字與表意的符號,也包括超越文字符號的意義。弗萊將文學(xué)中的象征分為五個相位,即文字的、描述的、形式的、神話的和神秘的。在功能上區(qū)分文字相、描述相和意象三種概念是可行的,然而分析文學(xué)作品時(shí)離開任一方面都不可能形成意義。因此,本文認(rèn)為分析作品時(shí)應(yīng)將三種相位間的界限打破,在弗萊象征體系的關(guān)照下,對“象征”這一對概念分別從意象、原型和神話三個層面分析小說中出現(xiàn)的水象征,不僅能更好地梳理小說敘事,且有助于把握小說主題,窺探作品中表達(dá)的普遍哲學(xué),并試圖解讀象征對文學(xué)理解的普遍意義。
象征的意象、原型和神話三個層次中,作為意象的象征因具有具體的形象和畫面感,因而是最引人注目,也是最直觀的。從水象征的形式相即“意象”方面解讀《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的水象征,不僅能看到小說中許多重要事件都安排在湖泊、池塘等場景,還可看到大量存在的水象征共同構(gòu)成了一致的結(jié)構(gòu),并以其形象性重新構(gòu)建了時(shí)間,消解了時(shí)間單一的運(yùn)動方式,賦予時(shí)間以豐富的空間感。
《達(dá)洛衛(wèi)夫人》的敘事是通過克萊麗莎和賽普蒂莫斯兩條線而展開的,最終在克萊麗莎的宴會上合并。但除此之外,伍爾夫給小說提供了另一條清晰可尋的結(jié)構(gòu)線索——時(shí)間。大本鐘可以說是小說中客觀時(shí)間的標(biāo)志,而水象征不斷地以隱喻的形式描述大本鐘的報(bào)時(shí)功能。一方面,時(shí)間傳遞形式被賦予水的形象,讀者看到“金屬的音波”在倫敦的空氣中“消逝”(清晨)、“涌入”(3:00)、“拍打”(4:30)等字眼;另一方面,時(shí)間運(yùn)動的場所也被拉向了大海,所以可以看到大本鐘的鐘聲被比作“海鷗”逐漸消失在遠(yuǎn)方(11:00)、消失在一群“海鷗”里(12:00)、“海上”的一道金色(4:30)。水與時(shí)間均具有綿延性,兩者在運(yùn)動方式上較為相似,但如此大范圍地把水意象和時(shí)間關(guān)聯(lián),說明這種關(guān)聯(lián)并非巧合,而是作者蓄意將時(shí)間比喻成水,使敘事時(shí)間呈現(xiàn)出流動、跳躍和延續(xù)的特征。通過這樣的創(chuàng)作手法,伍爾夫不僅化解了物理時(shí)間作為絕對話語的壓迫性和單向性,也使時(shí)間的變化呈現(xiàn)出明晰的畫面感,不僅為理解小說提供了清晰可辨的結(jié)構(gòu),更豐富了時(shí)間的維度,與20世紀(jì)初胡塞爾現(xiàn)象學(xué)遙相呼應(yīng),體現(xiàn)了伍爾夫在內(nèi)的英國小說家對傳統(tǒng)文學(xué)的反思,以及對傳統(tǒng)時(shí)間絕對權(quán)力的大膽挑戰(zhàn)。
20世紀(jì)初,人學(xué)逐漸凸顯,一大批先進(jìn)的歐洲思想家騷動起來,他們開始思考世界是否真得以自己熟悉方式的運(yùn)作,各個領(lǐng)域都出現(xiàn)了類似的嘗試,如印象畫派。《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的大本鐘是客觀時(shí)間的象征,它每一次出現(xiàn)都像是伍爾夫的一個溫馨提示,防止讀者在諸多人物紛雜的意識流中走失。從這個意義上來說,伍爾夫并沒有像后現(xiàn)代作家一樣完全解構(gòu)時(shí)間,時(shí)間依然是其作品發(fā)展的重要標(biāo)志和標(biāo)桿,伍爾夫所做的是對時(shí)間的重構(gòu)。在伍爾夫看來,時(shí)間仍具有相當(dāng)?shù)脑捳Z權(quán),但它不再只是一條向前做單向運(yùn)動的直線,它的范疇要更豐富。而伍爾夫的獨(dú)到之處,在于她大膽運(yùn)用作家獨(dú)具創(chuàng)見的想象,把抽象的時(shí)間運(yùn)動具化成一片廣袤的大海,時(shí)間在這里重復(fù)、跳躍甚至回旋。當(dāng)讀者通過伍爾夫的眼睛瞥見了時(shí)間,誰又能不為之動容呢?而實(shí)現(xiàn)這種感動的,并不是抽象的邏輯思維,而是借助了作為意象的象征的具體形象才得以實(shí)現(xiàn)。象征的具象性,為文學(xué)創(chuàng)作和理解文學(xué)打開了一扇窗,透過這扇窗,原本虛無縹緲的概念變成了具體而豐滿的形象,原本扁平的理解和想象變得多維起來,構(gòu)造出感人至深的新形象。
文學(xué)與象征的關(guān)系還體現(xiàn)在文學(xué)對象征的自覺或不自覺的模仿。弗萊象征體系最突出的貢獻(xiàn)是提出了“原型”的概念,也就是文學(xué)作品中“典型的或重復(fù)出現(xiàn)的意象”[6]99。弗萊指出,任何象征都不是孤立存在的。人們所接受的傳奇故事以及個人經(jīng)歷影響著個人對象征的理解,也就是說,對《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的水象征的解讀應(yīng)該放在整個文學(xué)體系中。關(guān)于水象征的原型意義,弗萊本人曾指出水象征的循環(huán)性,即水的雨、泉、河、海(或雪)形式上的循環(huán)變化[7],《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的水象征就體現(xiàn)了對這種循環(huán)的模仿。
一方面,小說中順著噴泉、河流、雨水的順序講述賽普帝莫斯的死亡,與水象征的循環(huán)模式相呼應(yīng),符合人們對生與死的想象。賽普帝莫斯出場時(shí),就坐在花園里的噴泉邊上遐想,噴泉?dú)v來被看作生命的象征,向上噴涌的泉水象征著生命的生生不息,他的內(nèi)心卻看向死人的世界,看見死人在草甸上的河里行走,后來他的妻子蕾澤雅冥冥中混淆了兩人在意大利和倫敦的生活,回憶起雨水飄進(jìn)臥室,在棉花田里聽見海水撫慰的聲音,自己躺在岸上,仿佛順著水流飄過墳?zāi)沟幕ǘ?,雨水落入海洋,遵循著水的循環(huán)模式。另一方面,早晨的克萊麗莎憂心忡忡,對死亡和被孤立的恐懼仿佛是下降階段的雨水,走上街頭后她多次將倫敦的所見所聞比作河流,象征著克萊麗莎隨河流冒險(xiǎn),而她的宴會匯聚了小說的主要人物,像是雜陳一切的海洋,最后,克萊麗莎從賽普蒂莫斯和閣樓上的老婦人身上得到啟發(fā),重新出現(xiàn)在宴會上,滿懷積極的、向上的力量,實(shí)現(xiàn)了水象征的循環(huán)。兩條線索的不同之處在于,賽普蒂莫斯的循環(huán)止于向下的運(yùn)動,而克萊麗莎的循環(huán)卻得以繼續(xù)。這個時(shí)期的伍爾夫,顯然是希望這樣的循環(huán)能有一個出口的,所以盡管他個人對死亡有著強(qiáng)烈的意識,小說仍以達(dá)洛衛(wèi)夫人命名。
小說通過對水象征雨、泉、河、海形式上循環(huán)的模仿,繼續(xù)了文學(xué)作品中生死循環(huán)主題,同時(shí)也是伍爾夫本人對生死主題的拷問。可以說,伍爾夫本人就是抑郁詩人與中產(chǎn)主婦的合體,既夾雜著中產(chǎn)階級的虛榮又融合了對生命的敏感,本身就是一個十分復(fù)雜而又敏感的個體,一方面她在文學(xué)上的造詣在當(dāng)時(shí)就得到了世界的認(rèn)可,另一方面自己精神的異常和敏感又不斷推著她懷疑自我、懷疑生命,最后選擇自沉河底結(jié)束了疾病和精神的雙重折磨。實(shí)際上,文學(xué)通過模仿象征簡化了生活,領(lǐng)會當(dāng)下所經(jīng)歷的掙扎,實(shí)際上是循環(huán)的一部分,幫助個體避重就輕克服當(dāng)下的困難。人類通過模仿自然進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)造,創(chuàng)造出的文學(xué)之所以可以高于生活,就在于通過對象征的模仿,簡化事件,剝離繁雜的現(xiàn)象,尋找一些共通的特質(zhì),為生活中的苦痛和掙扎尋找出口。
對象征的模仿并不是文學(xué)模仿象征的最終目的。通過對水意象與其他意象進(jìn)行比較可知,《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的水并不是靜止的、沉重的、毀滅的,而是流動的、輕盈的、孕育生命的,在小說中構(gòu)成了對空間的解構(gòu)。不過,通過對水象征神話相的解讀可知,水象征在整本小說的主客觀世界中是一種類似于大洪水的普遍存在,且伍爾夫?qū)臻g的解構(gòu)并非是毀滅性的,而是善意的,水象征在小說中兼具了毀滅與安撫的雙重作用。
縱觀整本小說,無論是從故事推進(jìn)的時(shí)間軸,還是場景變化來說,《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中水意象出現(xiàn)的頻率都很高。通過對小說的簡單搜索和篩查可知,在這本不足150頁的小說中,水的相關(guān)意象保守計(jì)算出現(xiàn)約146次,也就是讀者平均每翻開一頁都會直接或間接接受到一次水意象。盡管故事發(fā)生在倫敦的一個下午,期間,小說中的人物走過河濱,或者回憶起伯頓的湖,但讀者接收到的世界并不限于現(xiàn)實(shí)中的這座城市,他們被帶離故事的現(xiàn)實(shí)場景,隨小說中的人物漂浮于海上,或淹沒在河里。如果說以城市為代表的凝固的空間是父權(quán)社會的體現(xiàn),水意象的大量入侵則使這個凝固的空間呈現(xiàn)出流動性,原本與水對立的陸地世界和城市空間獲得了新的運(yùn)動方式,實(shí)現(xiàn)了對城市空間的解構(gòu)。
然而,這種解構(gòu)的目的并不是毀滅?!妒ソ?jīng)·舊約》中上帝降下大洪水,以滌蕩人類的邪惡,整個世界都被洪水淹沒[8]。從這個角度看,《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的水實(shí)現(xiàn)了對客觀空間和時(shí)間世界的解構(gòu),象征著大洪水的毀滅作用。值得指出的是,《圣經(jīng)》中的大洪水作為原型,盡管具有消滅一切的力量,同時(shí)也象征著新生以及新秩序的建立。同樣的,《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的洪水則兼具毀滅和安撫的雙向作用,它毀滅的是客觀空間和時(shí)間的壓迫感,帶來的則是主觀世界的寧靜?!哆_(dá)洛衛(wèi)夫人》中仔細(xì)描述了彼得在公園里的夢,夢中提到幻象就像“海妖”,常?!皧Z走他們(溺水的人)對大地的意識和回歸的愿望”,使溺水者甘愿拋棄世俗的一切牽絆,回歸“虛無”“幻滅”。弗萊指出:“夢是做夢者自身生活的奇妙暗示……儀式是進(jìn)行中的夢。儀式是記敘的原型層面,夢是意義的原型層面。二者通過神話相互交流?!焙樗畾绲氖怯瑤淼拇_是“全面的平靜”[9]。因此,小說中的水入侵人物的思維時(shí),淹沒的是世俗的煩惱,帶來的是仿佛完全脫離現(xiàn)實(shí)世界的安靜平和,這也是伍爾夫的水象征的獨(dú)特之處。
這一點(diǎn)也可以從小說的水意象結(jié)構(gòu)中得到佐證。在《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中,小說中與水相關(guān)的動物主要有鴨子、魚、海獅和美人魚,顯然這些動物的生存與水息息相關(guān)。伍爾夫筆下的水具有各種形式,但無論是湖畔、海洋還是河流,這些意象都是積極而平靜的,并非泛濫的洪水、狂躁的暴風(fēng)雨,也不是吞噬生命的海洋。因此,本文認(rèn)為充斥全文的水意象首先解構(gòu)了城市空間的存在方式和運(yùn)動形式,但在形式上是輕盈的、靜謐的湖泊與小河或者是有節(jié)奏的大海;在功能上,它是動物棲息的場所,是滋養(yǎng)植物的源泉,具有撫慰心靈和孕育生命的力量。以伍爾夫?yàn)榇淼漠?dāng)代英國小說家,不再像毛姆一樣以“講一個好故事”作為創(chuàng)作的終極目的,視角逐漸轉(zhuǎn)向平常人物的內(nèi)心。換言之,他們開始逐漸遠(yuǎn)離情節(jié),走向人心。伍爾夫及其作品對主觀世界的關(guān)懷和撫慰,證明伍爾夫是一位真正關(guān)懷人類生存的作家,她認(rèn)識到1930年代的女性盡管在政治、經(jīng)濟(jì)、教育等多方面的不公正待遇,但她以敏感的思想和獨(dú)特的前瞻性感悟人生,進(jìn)行創(chuàng)作,正是這種對人類精神的深切關(guān)注構(gòu)成了伍爾夫作品最感人的部分。
《達(dá)洛衛(wèi)夫人》的水象征不斷侵蝕客觀空間和時(shí)間世界,不斷進(jìn)入人物的主觀思維,以意象的形式重新構(gòu)建了一個多維度的客觀時(shí)間,又通過對水循環(huán)原型的模仿繼續(xù)了文學(xué)作品中生死循環(huán)主題,而神話相大洪水的隱喻則實(shí)現(xiàn)了對空間的善意解構(gòu),體現(xiàn)了伍爾夫?qū)鹘y(tǒng)時(shí)空觀的思索和挑戰(zhàn),對生死主題的拷問以及作家獨(dú)特的人文關(guān)懷。值得指出的是,伍爾夫與水的關(guān)系絕不僅存于《達(dá)洛衛(wèi)夫人》這一本小說中,她曾在日記中多次記錄了倫敦的河流和雨水,晚年《往事的回憶》中記錄了大海對自己一生的影響,而她本人最后主動選擇在河流中結(jié)束自己的一生。當(dāng)然,水在伍爾夫創(chuàng)作生涯中所承擔(dān)的形象必定是不斷變化的,如果能將伍爾夫多個創(chuàng)作階段的水象征進(jìn)行比較,勢必有利于更好地理解她命途多舛的個人生活及其極具實(shí)驗(yàn)性的大量創(chuàng)作。
[1]潘建.國外近五年弗吉尼亞.伍爾夫研究述評[J].當(dāng)代外國文學(xué),2010(1):124-132
[2]高奮.弗吉尼亞·伍爾夫小說理論近百年研究述評[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會科學(xué)版,2016(1):119-130
[3]高奮.新中國六十年伍爾夫小說研究之考察與分析[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會科學(xué)版,2011(5):83-93
[4]孔素萍.《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中“房中天使”的解讀[D].濟(jì)南:山東大學(xué)外國語學(xué)院,2013:10-18
[5]熊芳.弗吉尼亞·伍爾夫小說中的水意象研究[D].廣州:暨南大學(xué)文學(xué)院,2006:6-25
[6]N Frye.Anatomy of Criticism[M].Princeton:Princeton University Press,1957
[7]葉舒憲.神話-原型批評[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,2011:194
[8]King James Version.The Holy Bible[M].New York:Ivy Books,1991:7-9
[9]Virginia Woolf.Mrs.Dalloway[M].London:Wordsworth Editions Limited,2003:42
(責(zé)任編輯:胡永近)
10.3969/j.issn.1673-2006.2017.05.017
2017-03-04
安徽師范大學(xué)人才培育基金“解讀《達(dá)洛維夫人》中的水意象”(13681)。
竇玉玉(1989-),女,安徽淮北人,碩士,講師,研究方向:英美文學(xué)。
H309
:A
:1673-2006(2017)05-0059-03