劉貝貝+孟華
摘要:因此如何根據(jù)兒童的心理特征及語言習得規(guī)律有效地開展兒童英語教學,是教育界普遍關(guān)注的問題。本文將探討全身反應(yīng)法在兒童英語教學中的應(yīng)用,分析我國兒童英語習得的特點;闡述全身反應(yīng)法的理論內(nèi)涵;最后結(jié)合我國中小學英語教學的現(xiàn)狀,研究了全身反應(yīng)法在應(yīng)用過程中的利弊。
關(guān)鍵詞:全身反應(yīng)法; 兒童; 英語教學;
H319
一、引言
兒童英語教學主要包括兩大任務(wù),一是激發(fā)兒童對英語的興趣,二是尋找適當?shù)慕虒W方法提高兒童的智力。全身反應(yīng)法作為一種全新的教學方法在兒童英語教學中占據(jù)著重要位置。本文將探討全身反應(yīng)法在我國兒童英語教學中的應(yīng)用,討論其能否有效地激發(fā)兒童英語學習的興趣,提高兒童英語教學的質(zhì)量。
二、兒童英語學習特點
兒童在語言學習方面有其獨特的心理、生理以及認知優(yōu)勢,能在很短的時間內(nèi)大致掌握并能使用一種語言。Asher認為,在母語學習的初級階段,兒童只能聽別人講話或看別人做的手勢,還不能主動對講話和動作做出反應(yīng)。隨著對語言的模式有了比較深入的了解以后,逐漸學會用一定的形式把單詞組成簡單的句子,并開始用句子或者復(fù)雜的身體動作來表達自己的思想??梢?,兒童母語習得過程是一個言語和行動高度和諧一致的過程,在這一過程中,語言和動作始終是統(tǒng)一的。
兒童學習英語這一第二語言時,也有其相對于成年人來說獨特的特點:首先,兒童的短時記憶能力非常突出,若能將兒童的想象力融合到英語的看、聽、說中,兒童便會呈現(xiàn)出驚人的發(fā)展?jié)摿?;其次,兒童的好奇心強烈,在一定的情景中容易受好奇心的?qū)使主動對事物進行探索發(fā)現(xiàn);再次,兒童天性喜歡并且善于模仿,而兒童學習語言的過程在某種意義上也包含著模仿的過程,無論是發(fā)音還是拼寫都包含著模仿的成分,從語言習得角度看,“模仿”本身實際上是一種非常有效的學習手段;最后,兒童的情感屏障不像成人那樣強大,在學習英語時,兒童敢于使用自己學到的語言知識,通過與老師或同學之間的互動來了解自身不足,并進行自我矯正,從而形成一種在用中學、在學中用的良性循環(huán)。
三、全身反應(yīng)法
美國著名心理學家James Asher經(jīng)過多年研究發(fā)現(xiàn),兒童的言語發(fā)展過程是連續(xù)的,同時又帶有階段性特征。從幼兒時期到成年,兒童會在不同的階段逐漸獲得理解母語的能力,口頭交際的能力,最后在內(nèi)容和形式上完全掌握母語。據(jù)此,Asher提出“全身動作反應(yīng)”理論( Total Physical Response theory):兒童時期掌握一門語言,言語和書面表達能力是隨著聽說產(chǎn)生的。
全身反應(yīng)法主張,學習外語應(yīng)像兒童學習母語那樣輕松愉快。學習第二語言時,當語言輸入足夠多時,兒童自然而然就能做出語言的輸出。所謂全身反應(yīng)法,也就是在二語習得最初階段不要求兒童一定要對目標語言做出言語上的反應(yīng),可以在一定時期內(nèi)作出動作上的反應(yīng)。隨著兒童對目標語言的逐步理解,內(nèi)化第二語言的認知結(jié)構(gòu),兒童自然能學會使用第二外語了。這樣一來,兒童在語言輸出上的心理壓力就會大大減小,從而達到降低情感過濾的作用, 使兒童更輕松地做出語言輸出。因此全身反應(yīng)法倡導(dǎo)將語言和行為聯(lián)系起來,通過動作教授和學習第二語言。
全身反應(yīng)法的首要特點是聽力領(lǐng)先,注重兒童對語言輸入的理解能力,在理解語言輸入的基礎(chǔ)上進而要求學生的口語表達。其次是意義領(lǐng)先,當教師做出指令后,兒童必須首先了解指令的含義才能做出正確的動作或言語反饋。再者,在全身反應(yīng)教學法中,學生扮演著非常重要的角色,他們既是聽話者也是表演者,老師則像導(dǎo)演一樣給出各種指令并觀察學生的反饋行為,并在學生完成指令后提出指導(dǎo)意見。
總之,全身反應(yīng)法注重語言自身的含義以及學生的理解能力,并不關(guān)注語言的形式。因而全身反應(yīng)法才不會給兒童造成過多的心理壓力,從而使兒童帶著一種輕松愉快的心情學習英語。
四、全身反應(yīng)法在兒童英語教學中的應(yīng)用
在我國,兒童英語學習開始地越來越早,除了校園內(nèi)提早了英語的教育,在校園外,很多學生從小就在一些補習班學習英語,尤其是近幾年來,各種各樣的少兒英語補習班如雨后春筍般遍及全國各大中小城市。然而不論是校園內(nèi)還是補習班的教師,都很少有真正了解兒童生理和心理特征并針對這些特征做出適合兒童英語學習的策略。大多教師只會運用傳統(tǒng)的英語教學方法將英語灌到兒童的腦子里,這非但不會幫助兒童真正學會英語,甚至會導(dǎo)致兒童喪失英語學習的興趣,阻礙日后對英語的進一步學習。
當英語教學最早在中國開展之時,無論是在大學還是中小學,大都采用傳統(tǒng)的英語教學法,以語法和詞匯為主,注重強調(diào)語言的形式,使語言學習者說出的語言盡量準確無誤。但對語言形式的過度強調(diào),容易使英語初學者擔心說錯而不敢開口。長此以往,兒童逐漸喪失英語學習的興趣,甚至對英語學習產(chǎn)生恐懼心理,這也是“啞巴英語”的重要原因之一。根據(jù)全身反應(yīng)法的特點,專家教師們往往制定出一系列以全身反應(yīng)理論為基礎(chǔ)的課堂英語教學活動,例如直觀教具法,韻律兒歌,圖片教學,角色扮演等。通過這些方法,學生的英語學習興趣被充分地調(diào)動起來,并且學生對于自己感興趣的事物記憶力集中,學習的效率也大大提高。但全身反應(yīng)法重視含義忽略語言形式這一顯著特點,在降低情感屏障同時,也使得兒童容易過度輕視語言形式,說出來的英語毫無章法,不符合語法規(guī)范,如果不加以修正,這無疑會對兒童進一步深入學習英語帶來困難。
五、總結(jié)
通過對全身反應(yīng)法理論特點本身以及我國兒童英語教學現(xiàn)狀的分析,可以發(fā)現(xiàn)全身反應(yīng)法在兒童英語教學中存在明顯優(yōu)勢。兒童英語學習不應(yīng)當以應(yīng)試教育為中心,而是通過不斷啟發(fā),使兒童把英語學習當做一種趣味性的活動。當然這并不排除在日后進一步深入的英語學習中,融合翻譯法、直接法等某些傳統(tǒng)英語教學法來全面提高學生的英語水平。
作者簡介 劉貝貝(1990-),女,青島黃海學院基礎(chǔ)教學部英語教研室,助教,碩士研究生, 主要研究方向外語教學研究,語言學等。
作者簡介 孟華(1990-),女,齊魯工業(yè)大學外國語學院,助教,碩士研究生,主要研究方向翻譯理論與實踐。
參考文獻:
[1]胡鐵秋. TRP—一種值得推廣的新型外語教學法[J]. 中國科技翻譯,2000(2).
[2]胡春洞. 英語教學法 [M]. 北京: 高等教育出版社, 1990.
[3]劉潤清. 外語教學與學習[M]. 北京: 高等教育出版社, 1995.
[4]張志遠.兒童英語教學法[M ]. 外語教學與研究出版社, 2003.