明前茶
日本文化中,哪一點(diǎn)最讓中國(guó)游客驚訝?我的體驗(yàn),是他們隨處可見(jiàn)的“不對(duì)稱(chēng)之美”。
在他們的雜貨店里,同一雙亞麻拖鞋上刺繡的胡枝子花,左鞋繁茂,右鞋稀疏空靈;同一個(gè)家庭用的飯碗,不但個(gè)頭由大到小方便疊放,樸素的燒瓷底釉上摻入的小片金箔,像秋天的金葉子一樣飄浮在灰青色天光中,每一片的形態(tài)與位置都不一樣;一塊蓼藍(lán)汁液染就的藍(lán)色方桌巾,四個(gè)角上都染印上一株盛開(kāi)白梅花的老梅樹(shù),每棵樹(shù)的形態(tài)都不同,構(gòu)成完全不同于對(duì)稱(chēng)結(jié)構(gòu)的幽微、繁盛、寂寥之美。更妙的是,有幾只小白兔正從一株梅樹(shù)跑向另一株梅樹(shù),它們都不位于桌巾的對(duì)角線和中軸線上,這加劇了整體圖案的不對(duì)稱(chēng),讓四個(gè)角上的梅樹(shù)忽然有了動(dòng)勢(shì),仿佛它們也奔走起來(lái),猶如淘氣的老花神。
最有意思的是喝茶的夫妻對(duì)杯。如果店員不告訴我,我絕對(duì)看不出那只藍(lán)紫色潑染的杯子,與手上這只珊瑚色潑染的杯子竟是“夫妻杯”,連杯壁外面的手繪圖案,好像也不一樣??!如果硬要說(shuō)出它們的相似之處,就是杯子的腰部都有兩三圈螺紋,保證握杯時(shí)不會(huì)打滑。店員說(shuō),杯子寫(xiě)繪的花葉也是一脈相承的,男杯是冬天枯瘦蒼涼的紫藤枝,女杯是春天累累的紫藤花穗。日本人認(rèn)為,男子冬日最美,女子春天的意態(tài)最讓人回味。
“然而,對(duì)杯的相似之處還是太少了啊。”我有點(diǎn)迷惑,“我們中國(guó)人講究的是夫妻間求大同,存小異,所以成雙成對(duì)的東西都要做得一模一樣,才能表現(xiàn)夫妻一心的情感?!?/p>
店員答得很妙:“為何就不能求小同,存大異?能有這個(gè)胸懷,世間大半矛盾就不存在了??!”