韓飛+耿殿磊
內(nèi)容摘要:隨著改革開放腳步的加快,社會對英語人才的需求量也在不斷的增加,這使得越來越多的人投入到學習英語的熱潮當中,同時也加大了人們對大學英語學習質量的重視。在英語的學習中,最重要的一項就是能夠翻譯成需要的語言,為了提升大學英語翻譯的教學質量,文章對此進行了研究討論,發(fā)現(xiàn)大學英語翻譯教學中存在的不足之處,并提出有效的改善意見。
關鍵詞:大學英語 翻譯教學 分析
隨著社會不斷發(fā)展,社會對于英語人才的要求越來越嚴格,大學英語翻譯考試的題目也越來越難,為了加強大學生英語翻譯教學的質量,需要加強大學英語翻譯教學現(xiàn)狀的了解,這樣才能夠發(fā)現(xiàn)問題,進而有效的解決問題。
一.大學英語翻譯教學中存在的主要問題
1.課程設置的不合理,難以保障課時需求。從目前來看,很多的大學在英語的教學課程中,沒有特意去安排專門性的翻譯教學課。很多的學校在進行英語初級學習的階段只有聽說和讀寫兩門課程,翻譯知識只是綜合課程中極小的一部分,自然翻譯的練習也都是集中在課堂教學之后的,主要是為了能夠及時的鞏固課堂學習的詞語和句型,提高學生的整體掌握程度,并不是重點培養(yǎng)翻譯的技能。當學生通過了大學英語六級之后,翻譯才會成為高級英語學習過程中的一門選修課程,但是由于公選課的限制,也嚴重影響了選修課的課時分布,基本上,每周只有兩個課時,基本上只會開設一個學期。而且很多的選修課因為選修的人太多了,課時又相對有限,所以翻譯的理論、技巧等基本都是較為簡單,最終的教學整體效果不好,這在很多的高校都是屬于普遍現(xiàn)象存在的。
2.教學模式傳統(tǒng)守舊,難以激發(fā)學生的興趣。在實際的翻譯課程教學中,很多的老師還是局限在傳統(tǒng)的教學模式中,基本上是以老師為重心,學生的互動參與則被忽略掉了。老師在授課時,重點都是在知識的傳授上,學生被動的聽課,記筆記,很難發(fā)揮其自主創(chuàng)新的能力,再加上學生的人數(shù)相對較多,所以就很難對學生一對一的輔導,批改時間上的壓力,老師會選擇少布置家庭作業(yè),這樣學生就很難通過實踐來提升自己的翻譯能力。此外,學生的動機存在著差異性,有一部分是為了修得學分,沒有將提升翻譯能力作為自己的目標,這也造成了學生在學習時缺少興趣。
3.沒有形成統(tǒng)一的翻譯教材。大學的英語翻譯教學是沒有一個統(tǒng)一的教材的。目前來看,大學英語的教學包括幾個版本,但是所有的版本中都只有聽說讀寫的內(nèi)容,沒有專門的翻譯教材。選修課時,因為沒有教材,老師只能自選教材,選擇自己認為合適的內(nèi)容進行課堂教學。最終的結果是,因為老師在側重點上會存在一定的差異,而且互相之間沒有及時的溝通,內(nèi)容較為隨意,學生也難以有構建系統(tǒng)性的知識和技能。另外學生因為沒有參考資料只能用老師在課堂上的教育,也造成了課后沒有辦法提前預習。
此外,區(qū)別于專業(yè)的翻譯教學,大學英語的翻譯教學長時間得不到足夠的重視,學校也沒有配備足夠的師資,大多數(shù)的翻譯來說完全就是自愿的,或者是臨時從其他教學團隊調(diào)動來的,缺少理論以及實踐經(jīng)驗,很難對學生進行指導。
二.促進大學英語翻譯教學質量提高的相關舉措
1.加強英語翻譯教學質量提升重要性的認識。英語的學習對于學生來說,屬于第二語言,有著非常多的學習困難,在聽懂對方想表達的內(nèi)容的同時,還需要準確的轉述出來,這就是翻譯工作的難度。在一些重要的會議中,由于部分領導人聽不懂英語,需要一個翻譯來進行轉達,但由于翻譯人的不嚴謹,可能還造成會議非常惡劣的影響。因此,翻譯人需要對自己的工作完全的負責。這同時也需要加強教育工作者對翻譯工作教學質量重要性的認識,加強教學過程中方式方法的運用。
2.不能夠存在高低之分。對于大學翻譯教學的進行,有存在著非常多的學生不是英語專業(yè)出身,部分老師對此可能就有了高低之分。在進行英語翻譯教學的過程中,不應該有這樣的認識,需要加強教學目的的執(zhí)行,使得英語翻譯的學生能夠真正學習到應該掌握的知識。
3.加強教學教程的編輯。大學英語翻譯這門課目前還沒有專門的教材可以使用,需要教學工作者為此編輯合適的教材,使得教學過程能夠有條不紊的進行。對于英語翻譯來說,需要有非常豐富的知識,翻譯涉及的英語領域比較廣,針對不同的領域,需要的英語了解程度也不同,在英語翻譯教材的編輯過程中,需要加強翻譯特色的體現(xiàn),針對不同的翻譯領域編輯不同的教材。
三.結束語
總而言之,大學英語的學習重在培養(yǎng)翻譯人才,因此英語的翻譯教學非常的重要,直接影響著翻譯人才培養(yǎng)的效果。英語翻譯人才對于學習的能力要求比較高,不但能夠聽懂對方的意思,還需要完全正確的表達出來。通過教學方式的改變,實現(xiàn)英語翻譯人才教學質量的提升。
參考文獻
[1]陳彥華.大學英語教學翻譯及其翻譯教學的若干思考[J].讀天下,2016,(10):
[2]蔣開召.大學英語翻譯教學的幾點思考[J].英語廣場,2015,(10):93-94.
[3]王玉西.對大學英語翻譯教學若干問題的思考[J].中國翻譯,2015,(06):29-33.
(作者單位:武漢科技大學)