陳昱帆
云青青兮細(xì)雨款款而來,水澹澹兮薄煙裊裊而生,在細(xì)雨和薄煙之間,誰撐一只獨(dú)木舟,在水草間、碧波上緩緩滑行?
那獨(dú)木舟,是摩梭族的豬槽船;那湖,是神秘而美麗的瀘沽湖;那湖面泛舟的是暑假長途跋涉而來的我。
先是在草海。身后撐船的是個(gè)摩梭族大嫂,她操著半生不熟的漢語和我攀談著。她用木片輕輕拍打著水面,獨(dú)木舟便在水草中慢慢地前行著。
從酷熱地方過來的我,被清爽愜意地包圍著,神清氣爽。我伸出雙手,長長地呼吸了一口帶著水草清香味的空氣。蘆葦密集,水草豐茂,不知名的野花點(diǎn)綴其間。時(shí)有野鴨從身邊飛過,觸手可及的野鴨蛋,在水草中雪白發(fā)亮,煞是惹人喜愛。這情景,恍如又回到童年時(shí)代。扯一把水草擲向遠(yuǎn)方,驚起水鳥歡鳴。身心在這蘆葦叢中一洗,頓覺通透明亮起來。微風(fēng)吹過,心靈的塵埃便紛紛掉進(jìn)湖里,不見了蹤影。
出了草海,便是亮海。瀘沽湖美麗的全貌豁然映入眼簾,細(xì)雨中的瀘沽湖別有風(fēng)情:遠(yuǎn)處是朦朦朧朧的山巒,天空黛青色一片,與湖水、遠(yuǎn)山相連。湖面水波蕩漾,從云層縫隙中漏出的陽光,反射在水面上,時(shí)而幻出五彩的光。人隨獨(dú)木舟逐流,恍如神仙一般縹緲其間。難怪美國學(xué)者洛克在《中國西南古納西王國》一書中,贊嘆瀘沽湖“真是個(gè)適合神仙居住的地方”。
瀘沽湖朦朦朧朧的北面,是獅子山。摩梭族大嫂用帶著摩梭口語的漢語,給我講了一個(gè)有關(guān)獅子山的美麗傳說。
在很久很久以前,按照當(dāng)?shù)氐膫鹘y(tǒng)習(xí)俗,姑娘和后生約會(huì)談戀愛、相親定終身,要?jiǎng)澊^湖,到對面一座風(fēng)姿婉麗秀美、常年花木蔥蘢的山上去。一次,當(dāng)天邊的暮色漸漸飄臨時(shí),一對對著紅穿綠的俊男靚女,懷揣著愛情的甜蜜,相依相偎著陸陸續(xù)續(xù)劃船返村了??墒菂s有一對戀得如膠似漆、如癡似醉的情人,竟忘掉了時(shí)光的旋轉(zhuǎn)……忽然間,電閃雷鳴,風(fēng)雨大作,翻卷的湖浪攪翻了他倆的小船,他倆被風(fēng)雨和恐懼緊緊包圍了。正在這時(shí),奇跡突然間發(fā)生了——原來在這座山上住有一頭頗有靈性、能通人心的獅子,當(dāng)它發(fā)現(xiàn)有一對青年男女突遭不幸,正在昏天黑地的風(fēng)雨中瑟瑟發(fā)抖飽受饑寒之苦時(shí),心頭竟油然而生一縷憐憫之情。于是,只見它不顧坡陡路滑,沖進(jìn)了狂風(fēng)暴雨,先是用自己強(qiáng)有力的屁股,一下一下撞擊山樹,以震落樹頭的野果給這對戀人充饑;隨后,它又將自己溫暖的窩巢讓給這對戀人……直至對岸來人將這對年輕人接走。為了感謝和紀(jì)念這頭善良仁愛的獅子,摩梭人遂將這座山峰命名為“獅子山”。
當(dāng)然,我寧愿相信這個(gè)傳說是真的。心倘佯在山水間,思緒也突然變得靈動(dòng)起來。湖中央有小島,島上有隱隱約約的歌聲傳來:
請給我一把凈土
埋葬整個(gè)世界
瀘沽湖的光芒啊
照亮愛的奇跡
也是我們
對未來的向往
告別瀘沽湖是在一個(gè)清晨。我無法走進(jìn)美麗瀘沽湖的磁場,今生它只是我永遠(yuǎn)無法企及的風(fēng)景。
背好行囊,向?yàn)o沽湖相視而笑。我又踏上通向云端的路——雅西高速。