劉震
摘要:哈姆雷特是莎士比亞在文藝復(fù)興時(shí)期的重要文學(xué)作品,在文學(xué)發(fā)展的過程中具有重要的影響意義。哈姆雷特是一個(gè)悲劇結(jié)局,在當(dāng)時(shí)時(shí)代大環(huán)境的社會(huì)影響中這種悲劇是十分必然的,所以想要了解文藝復(fù)興時(shí)代的特點(diǎn)就要對(duì)《哈姆雷特》的悲劇結(jié)局進(jìn)行分析。
關(guān)鍵詞:哈姆雷特 悲劇結(jié)局 必然性
一個(gè)時(shí)代的發(fā)展?fàn)顟B(tài)對(duì)于文學(xué)特點(diǎn)形成具有重要的影響意義,所以想要對(duì)于一個(gè)時(shí)代進(jìn)行研究文學(xué)就是重要的途徑。文學(xué)中所描繪的人物特點(diǎn)以及其處于的社會(huì)環(huán)境都直接反映了一個(gè)時(shí)代的發(fā)展?fàn)顟B(tài),《哈姆雷特》就是文藝復(fù)興時(shí)期的重要文學(xué)作品,其主人公哈姆雷特的性格以及經(jīng)歷側(cè)面的反映出當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境對(duì)其產(chǎn)生的影響。
一、對(duì)于哈姆雷特矛盾性格的分析
(一)猶豫與優(yōu)柔寡斷
哈姆雷特是莎士比亞筆下的一個(gè)重要形象,他最突出的特點(diǎn)就是猶豫與優(yōu)柔寡斷,在其父親被殺王位被竊取時(shí)他復(fù)仇過程中的猶豫是體現(xiàn)最強(qiáng)烈的。哈姆雷特原本是一個(gè)積極向上快樂理性的王子,但風(fēng)云不測(cè)后來他的父親被殺害,母親被霸占,原本屬于他父親的臣子大多數(shù)倒戈,國(guó)家陷入了不盡的混亂。此時(shí)哈姆雷特的復(fù)仇思想逐漸擴(kuò)大蔓延,但是與此同時(shí)哈姆雷特又肩負(fù)著扭轉(zhuǎn)乾坤的使命,所以不能貿(mào)然親自為父報(bào)仇,這兩種強(qiáng)烈的愿望驅(qū)使哈姆雷特變得猶豫不決。原本一個(gè)復(fù)仇的目標(biāo)就難以實(shí)現(xiàn),又加以用自己微弱的力量與惡勢(shì)力進(jìn)行對(duì)抗,這就更加使哈姆雷特陷入兩難的局面。
“憑我的良心說我是不是應(yīng)該親手向他復(fù)仇雪恨?如果我不去剪除這一個(gè)戕害天性的蟊賊,讓他繼續(xù)為非作惡,豈不是該受天譴嗎?”這就使在哈姆雷特劇中它的內(nèi)心獨(dú)白,強(qiáng)烈的顯示出哈姆雷特的復(fù)仇的心理。在實(shí)際的復(fù)仇過程中,哈姆雷特猶若寡斷性格的表現(xiàn)主要體現(xiàn)在實(shí)施正式行動(dòng)的過程中,哈姆雷特對(duì)于復(fù)仇的行動(dòng)思考較多,但是冥思苦想之后都沒有什么實(shí)際的行動(dòng)。
(二)機(jī)智與果斷
哈姆雷特矛盾的性格特點(diǎn)主要就是他在擁有猶豫與優(yōu)柔寡斷性格的同時(shí),還能表現(xiàn)出機(jī)智與果斷的一面。在哈姆雷特劇中有一些實(shí)例可以體現(xiàn)出他機(jī)智與果斷的特點(diǎn),其中最能表現(xiàn)出這一特點(diǎn)的就是哈姆雷特對(duì)鬼魂進(jìn)行試探的過程。鬼魂將克勞狄斯殺害哈姆雷特父親的事實(shí)說出,起初哈姆雷特對(duì)于鬼魂的話是不完全相信的,他所受到的教育是人文教育,對(duì)于鬼神之說存在懷疑。但是他進(jìn)行理性思考之后決定要進(jìn)行證實(shí),哈姆雷特借使戲班子進(jìn)宮演出,自己將所要演的戲改成一出殺兄奪位的戲,并令排霍拉旭觀察克勞狄斯觀看這出戲使的神情。當(dāng)克勞狄斯看到戲的內(nèi)容時(shí)做賊心虛并倉(cāng)皇出逃,這就是哈姆雷特知道鬼魂的話都是真實(shí)的。哈姆雷特沒有在鬼魂說完實(shí)情時(shí)就相信殺父篡權(quán)的實(shí)情,而是通過自己的理性思維以及智謀親自進(jìn)行證實(shí),這就體現(xiàn)出哈姆雷特機(jī)智的性格特點(diǎn)?!艾F(xiàn)在我可以痛飲熱騰騰的鮮血,干那白晝所不敢正視的殘忍的行為。”哈姆雷特痛下復(fù)仇的決心。后來在哈姆雷特與其母親進(jìn)行談話的過程中,善于觀察的他發(fā)現(xiàn)有人在帷幕后進(jìn)行偷聽,這時(shí)他沒有在猶豫,果斷的拔劍刺穿帷幕,將偷聽的人殺掉。最后哈姆雷特利用比劍的方式為父報(bào)仇,將使用的毒劍刺向克勞狄斯,并機(jī)智的使其罪行曝光。
二、哈姆雷特悲劇的形成原因
(一)自身性格引發(fā)的根本原因
哈姆雷特是以悲劇而結(jié)尾,悲劇的結(jié)尾是多種因素共同影響導(dǎo)致。其中最為主要的原因就是哈姆雷特的自身性格特點(diǎn)。哈姆雷特性格最大的缺點(diǎn)就是猶豫與優(yōu)柔寡斷,當(dāng)他下了復(fù)仇的決心后并沒有馬上付諸于行動(dòng),而是多次的思考與衡量,這種理性的思維原本是優(yōu)點(diǎn),但是他思考過度就導(dǎo)致復(fù)仇的時(shí)機(jī)被錯(cuò)過。哈姆雷特在進(jìn)行復(fù)仇的過程中有很多次機(jī)會(huì)可以對(duì)克勞狄斯下手,但總是在最為關(guān)鍵的時(shí)刻考慮其他的因素而錯(cuò)過機(jī)會(huì),這使復(fù)仇行動(dòng)受阻。進(jìn)行多次的思想斗爭(zhēng)后哈姆雷特終要實(shí)施計(jì)劃復(fù)仇,就是與克勞狄斯進(jìn)行比劍,但是這次復(fù)仇行動(dòng)的危險(xiǎn)性很高,哈姆雷特也就是因?yàn)檫@次的復(fù)仇而犧牲。雖然最終哈姆雷特終究為父報(bào)仇,但是也因此搭上性命,造成悲劇的結(jié)尾,更是其人生的悲劇。
(二)社會(huì)環(huán)境影響的客觀原因
哈姆雷特悲劇的形成社會(huì)環(huán)境的影響也是占有極大比重的,當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)既是十分殘酷冷漠,原本人文主義的哈姆雷特在認(rèn)識(shí)到社會(huì)現(xiàn)實(shí)的丑惡后才意識(shí)到自己原來的想法很多都是錯(cuò)誤。哈姆雷特的叔父克勞狄斯是一個(gè)純粹的反面人物,他的所作所為有違倫理,為了權(quán)力殺兄篡位。王后原本是美麗純潔的,但是后來由于情欲也變得墮落。哈姆雷特原本受到的教育是人文思想,他所認(rèn)為的人性是善良單純的,但是當(dāng)他一步步揭露社會(huì)黑暗的外表后,最終終于發(fā)現(xiàn)人性原本就是丑惡的,原來他認(rèn)為的善良人都是“十足的壞人”。由于社會(huì)的影響,使得哈姆雷特也意識(shí)到自己的黑暗,他的內(nèi)心獨(dú)白“我的罪惡是那么多,連我的思想也容納不下?!斌w現(xiàn)出哈姆雷特已經(jīng)對(duì)自已與社會(huì)黑暗的失望,最終也加劇了悲劇結(jié)尾的形成。
(三)時(shí)代烙印造成的必然結(jié)果
哈姆雷特所處的時(shí)代對(duì)于其性格的養(yǎng)成具有很大的影響,矛盾的性格使得哈姆雷特在復(fù)仇的過程中陷入一種憂郁、迷惘、猶豫、近乎瘋癲的狀態(tài)。當(dāng)時(shí)的文藝復(fù)興階段也是一個(gè)充滿矛盾的時(shí)期,哈姆雷特的性格特點(diǎn)與當(dāng)時(shí)時(shí)代相互呼應(yīng),這就能夠較好的借人物來表現(xiàn)時(shí)代特點(diǎn)。哈姆雷特的性格體現(xiàn)主要就是由于家庭以及國(guó)家變化而引發(fā)的,多種變故的突如其來使得哈姆雷特從原來的人文主義理想化逐漸走向現(xiàn)實(shí),這種時(shí)代的烙印致使哈姆雷特悲劇的逐漸形成。
三、哈姆雷特在文學(xué)發(fā)展中的意義
哈姆雷特是文藝復(fù)興時(shí)期重要文學(xué)作品,它不僅成功塑造了哈姆雷特這一任務(wù)的形象特點(diǎn),還成功的揭示了文藝復(fù)興時(shí)期的時(shí)代特點(diǎn)。哈姆雷特的表現(xiàn)方法值得文學(xué)創(chuàng)作的借鑒,利用對(duì)人物性格的塑造來體現(xiàn)作者對(duì)于時(shí)代的感受,文藝復(fù)興時(shí)期雖然提倡人文主義并將以理想化的描述,但是在現(xiàn)實(shí)生活中還是存在較多的黑暗與丑陋,這種矛盾不利于時(shí)代的發(fā)展,所以必須要對(duì)時(shí)代進(jìn)行理性的思考,在現(xiàn)實(shí)中改變社會(huì)狀態(tài)。
四、結(jié)語
哈姆雷特的悲劇結(jié)局是多種因素導(dǎo)致的必然結(jié)果,其在文學(xué)發(fā)展過程中的意義十分重大。想要更加準(zhǔn)確與全面的了解文藝復(fù)興時(shí)期,哈姆雷特是一個(gè)有效的渠道。哈姆雷特性格的矛盾性直觀地揭示了當(dāng)時(shí)文藝復(fù)興時(shí)期的矛盾發(fā)展,所以讀懂哈姆雷特的悲劇結(jié)尾是認(rèn)識(shí)文藝復(fù)興時(shí)期前提。
參考文獻(xiàn):
[1]王忠祥.建構(gòu)文學(xué)史新范式與外國(guó)文學(xué)名作重讀———王忠祥自選集[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2009.
[2]許宏,王英姿.亦步亦趨:卞之琳的詩歌翻譯思想——從卞譯(哈姆雷特)談起[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(02).
(作者單位:牡丹江師范學(xué)院應(yīng)用英語學(xué)院)