李靈
【摘 要】1986年賴聲川執(zhí)導的話劇《暗戀桃花源》首次在臺灣演出就引起轟動,對于島內(nèi)“小劇場”運動的進步發(fā)揮了帶動性作用。本文分前傳、正傳、后傳三個方面來闡述本劇對《桃花源記》的創(chuàng)造性改編,用看似顛覆的形式來改編經(jīng)典之作,是一種對經(jīng)典內(nèi)在精神的成功延續(xù)。
【關鍵詞】《桃花源記》;《暗戀桃花源》;改編
中圖分類號:I206 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)04-0051-01
因為劇場管理不到位,導致《桃花源》和《暗戀》兩個話劇在相同舞臺上演出,雙方爭奪場地,互不相讓,更有一位神秘女不斷出現(xiàn)在劇場中找劉子驥。賴聲川導演稱之為“這一與干擾有關的戲”。在這種情況下,《暗戀桃花源》中的創(chuàng)意源源不斷,爆笑頻出,一直到兩方劃清界限,在舞臺上一同演出,結果界限無法擋住相互間的觀望,無法阻攔兩方臺詞間的“交流”。整個話劇亂象交織卻保持內(nèi)在和諧,諷刺顛覆卻不失端莊嚴肅,古今交匯又以現(xiàn)實為落腳點,荒誕不羈卻打動人心,實乃舞臺劇的一大奇觀。
一、“前傳”
在《桃花源記》之中,“武陵人”無意之中闖進花園,并在其中生活過一段時間。不過關于“武陵人”詳細狀況,作者沒有做詳細的描寫。在排演《暗戀桃花源》中的《桃花源》時則是采用夸張的表演和喜劇的手法來寫“武陵人”作為前傳。而前傳中介紹了武陵人老陶的平常生活。在話劇中,老陶生活碌碌無為且備受壓抑。老陶身為漁夫從沒有打到過大魚,受袁老板和妻子春花的嘲諷;身為男人無生育能力,希望用藥醫(yī)好,然而求醫(yī)問藥花光了他捕魚的錢;身為丈夫,卻無法阻止袁老板與妻子春花間的淫亂。由于老陶處在該種受挫壓抑的狀態(tài)之中,所以在話劇中表現(xiàn)出人物的煩悶不堪,用幾近癲狂的夸張動作來描述。在袁老板言語刺激之下就溯河而上,進入了桃花源。
二、“正傳”
賴聲川采用“藝術喜劇”的手法來對陶淵明的千古名文進行編排。即便是本劇的《桃花源》部分,仍然在荒誕不羈、揮灑自如的情節(jié)中滲透著悲戚、深厚的情感。而《桃花源記》蘊藏的內(nèi)涵,并沒有在顛覆性改編中完全消解掉對美好理想的追求。而這一段即可以看作《桃花源》正傳。
第一,在整個話劇語境下觀察桃花源故事?!栋祽偬一ㄔ础凡捎脙蓚€劇組爭奪舞臺進行兩臺“戲中戲”,分別為桃花源和暗戀的故事。后者是現(xiàn)代悲劇,演繹了云之凡與江濱柳間簡單卻感人肺腑的愛情悲劇。兩人在戰(zhàn)爭年代的上海相遇并展開熱戀,然而云之凡返回家鄉(xiāng)而失去聯(lián)絡,而江則到臺北組建家庭,經(jīng)歷了幾十年依然未忘記云,在他老年臥病在床時登出尋人啟事,找到云之凡。雖然歷經(jīng)滄桑兩人的感情依然熾熱。而《暗戀》這一濃烈又簡單的表述是整部劇的情感價值取向的呈現(xiàn)。前者則與之相反卻又相互呼應,賴聲川從希臘悲劇與羊人劇的關系中得知,當情感濃烈到一定程度,然后用另外的形式對該種濃烈進行諷刺,從而升到更高境界。進而得知桃花源故事雖然爆笑百出,幽默十足,在根本上依然維持正面情感,達到了提高話劇情感展現(xiàn)的目的。
第二,對“桃花源”的表現(xiàn)進行考察。陶淵明所描繪的桃花源具有濃郁的烏托邦特色,怎樣把這種烏托邦展現(xiàn)在舞臺是考驗創(chuàng)作者的地方。這時即興表演派上了用場:演員經(jīng)常無法到場,結果“正創(chuàng)造機會,使觀眾茅塞頓開—桃花源中的就只有袁老板和春花這對白袍男女。這是極大的翻轉,深受啟示”。這里說的啟示,主要是該種處理方式致使劇中的桃花源變?yōu)樵佻F(xiàn)人物幻覺:袁老板和春花的陰影在老陶內(nèi)心深處的映射;在單純美好的桃花源中,在白袍男女的感染之下老陶重獲新生。這種藝術處理方式可謂是恰到好處。
三、后傳
此外在本話劇中的桃花源和暗戀故事之外又安插了神秘女子尋找劉子驥的故事,而劉子驥在桃花源中有所描述“南陽劉子驥,高尚士也……后遂無問津者”。劇作中的神秘女子尋找之人就得名于此,這個故事就定名為“后傳”。然而這位女子與《桃花源記》和《暗戀》均沒有關聯(lián);話劇中沒有說明她姓什名誰,為何要找劉子驥。在她的講述中得知她與劉子驥在南陽街吃過酸辣面,然而她有時把劇場管理員當作劉子驥,一會兒又把江濱柳當作劉子驥。如此一來劉子驥就如同符號一般。從劇作安排中得知,這位女子對劉子驥進行尋找這個故事具有濃郁的寓言特色,是以“尋找”為核心的故事,是尋找“桃花源”一樣的美好事物,雖然其如同夢幻,但呈現(xiàn)出現(xiàn)代主義特色。
四、結語
總之,“尋找”在《暗戀桃花源》話劇中廣泛存在,這與其對美好理想的追求交相呼應。從而說明雖然《暗戀桃花源》雖然表象凌亂,夾雜著夸張、顛覆等成效,然而在氣質上與《桃花源記》之間有深度的連接。現(xiàn)代話劇《暗戀桃花源》是導演對中華經(jīng)典之作《桃花源記》內(nèi)在精神的成功延續(xù)。
參考文獻:
[1]沈佳梅.經(jīng)典之光照亮現(xiàn)實——話劇《暗戀桃花源》對《桃花源記》的創(chuàng)造性改編[J].語文學刊,2014,(06):60-61.
[2]楊健.再論《暗戀桃花源》[D].東北師范大學,2014.
[3]李凌婧.論賴聲川話劇的人文價值[D].杭州師范大學,2013.
作者簡介:
李 靈(1993-),女,朝鮮族,吉林藝術學院戲劇影視學院在校生。