• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      若飄若止的相思
      ——《詩經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》的美感體驗(yàn)

      2017-03-24 13:41:34安汝杰
      美育學(xué)刊 2017年1期
      關(guān)鍵詞:伊人白露美感

      安汝杰

      (東南大學(xué) 哲學(xué)與科學(xué)系, 江蘇 南京 211189)

      若飄若止的相思
      ——《詩經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》的美感體驗(yàn)

      安汝杰

      (東南大學(xué) 哲學(xué)與科學(xué)系, 江蘇 南京 211189)

      《蒹葭》恐怕是《詩經(jīng)》中最美的一首詩,在這首詩的相思境遇中,時(shí)間得以在場,美感由此生成。以文本為基礎(chǔ),以美感體驗(yàn)的時(shí)間機(jī)制為邏輯進(jìn)路,從而有別于與西方解釋學(xué)密切相關(guān)的美學(xué)言說。結(jié)構(gòu)設(shè)置為如下四個(gè)有機(jī)部分:“蒹葭蒼蒼,白露為霜”:相思當(dāng)其時(shí);“所謂伊人,在水一方”:美人何處尋;“遡洄從之,道阻且長”:伊人在彼岸;“遡游從之,宛在水中央”:枉然夢一場。

      《蒹葭》;相思;時(shí)間;美感體驗(yàn)

      時(shí)間滲透在一切之中,關(guān)于時(shí)間的先驗(yàn)的哲學(xué)思考是可能的嗎?這正是思考時(shí)間將面臨的根本困難。由于它滲透一切,所以我們對之無比熟悉;也由于它滲透一切,我們的思考便因?yàn)閿[脫不了它的糾纏而不明不白。奧古斯丁生動地表達(dá)了這一困境:“時(shí)間究竟是什么?誰能輕易概括說明它?誰對此有明確的概念,能用言語表達(dá)出來?可是在談話之中,有什么比時(shí)間更常見,更熟悉呢?我們談到時(shí)間,當(dāng)然了解,聽到人們談到時(shí)間,我們也領(lǐng)會。那么時(shí)間究竟是什么?沒有人問我,我倒清楚,有人問我,我想說明,便茫然不解了?!盵1]由于時(shí)間的這種特性,對時(shí)間的哲學(xué)思考不能從找尋時(shí)間的純粹的定義和概念入手,因?yàn)闀r(shí)間概念比那些用來定義它的概念都更為基本。在任何所謂時(shí)間的純定義和概念之中,必已預(yù)先潛伏著對于時(shí)間的規(guī)定。而這一潛伏著的規(guī)定由于規(guī)避了反思,反而使時(shí)間的定義變得晦暗不明。必須再次回到時(shí)間體驗(yàn)中。我們需要找到某些原始的基本的時(shí)間體驗(yàn)作為原型經(jīng)驗(yàn)(archetypal experience),其他的時(shí)間體驗(yàn)都可以還原為它,或由之得到解釋。對原始時(shí)間體驗(yàn)的尋求,不是關(guān)于時(shí)間的發(fā)生學(xué)的實(shí)證研究,而是關(guān)于時(shí)間的詩學(xué)美學(xué)探究。時(shí)間是什么,它能帶來美感嗎?《詩經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》給我們提供了答案,在這首詩的相思境遇中,時(shí)間得以在場,美感由此生成。

      一、“蒹葭蒼蒼,白露為霜”:相思當(dāng)其時(shí)

      蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

      遡洄從之,道阻且長。遡游從之,宛在水中央。

      蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

      遡洄從之,道阻且躋。遡游從之,宛在水中坻。

      蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

      遡洄從之,道阻且右。遡游從之,宛在水中沚。

      《蒹葭》恐怕是《詩經(jīng)》中最美的一首詩?!斑@首詩的解釋有二:一是《毛詩序》:‘《蒹葭》,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉?!址接駶櫋对娊?jīng)原始》:‘蓋秦處周地,不能用周禮。周之賢臣遺老,隱處水濱,不肯出仕。詩人惜之,托為招隱,作此見志。一為賢惜,一為世望。……玩其詞,雖若可望不可即;味其意,實(shí)求之而不遠(yuǎn),思之而即至者。特?zé)o心以求之,則其人倜乎遠(yuǎn)矣?!侵祆洹对娂瘋鳌罚骸郧锼绞⒅畷r(shí),所謂彼人者,乃在水一方,上下求之皆不得。然不知其何所指也。’”[2]168它就是一首極其優(yōu)美的情歌。*許淵沖先生引James Legge的觀點(diǎn):"This piece reads very much like a riddle. Someone tells how he sought another whom it seemed easy to find, and yet could not find him."并提出批評:"If we believe what he said, this poem may become a narrative dealing with friendship. But most Chinese critics agree that this poem is a love song, opinions differ only as to whether the lover is a man or a woman. Yang(指楊憲益——引者注) uses ‘him’ but I use ‘she’ and most Chinese critics are on my side."參見許淵沖:《中詩英韻探勝——從〈詩經(jīng)〉到〈西廂記〉,北京:北京大學(xué)出版社,1992年版,第51頁。許淵沖先生明確指出《詩經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》是一首"love song"。筆者認(rèn)同此觀點(diǎn)。什么“刺秦王”“招賢士”等解說都不足為取。今世翻譯家楊憲益先生索性把詩中的“伊人”譯作“my beloved”,鑿實(shí)了它確是一首情歌。這是因?yàn)榉g者應(yīng)遵守翻譯的“信、達(dá)、雅”以信為主的原則?!耙寥恕闭恰癰eloved”。他的翻譯已經(jīng)被眾人贊許。與外國人談情說愛,喜歡直白不同,中國人含蓄委婉,把愛情說得越迷離、含蓄,越推為上品佳制;“所謂伊人”就是指“我愛的人”或“我的愛人”。今世小說家瓊瑤,竟以《蒹葭》詩句“在水一方”為她的愛情小說命名,也博得大陸文人們的稱許。

      首行是一派秋景,著露經(jīng)霜的大片蘆葦,在汪洋的水旁茁壯成長,為吟唱起著烘托(興)的作用、氣氛,聲調(diào)是哀傷的。蘆葦在《蒹葭》中為相思之物,亦是緣其花雖為飄零之物,卻仍有根——相思之主人公。每當(dāng)秋日,其花若飄若止,其莖柔軟,似隨風(fēng)而去卻牽掛于根,引人思緒無限,宛若相思,似有似無,難以自拔。唐代許渾有詩《江樓夜別》訴說離情相思:“離別奈情何,江樓凝艷歌。蕙蘭秋露重,蘆薈夜風(fēng)多。深怨寄清瑟,遠(yuǎn)愁生翠蛾。酒酣相顧起,明月棹寒波。”“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,“蒹葭凄凄,白露未晞”,“蒹葭采采,白露未已”,《蒹葭》詩每節(jié)只用8個(gè)字便營造出了一個(gè)如夢似幻的迷離情景。碧色蒼蒼的蘆葦,露滴凝成的霜花,籠罩于水上的霧氣,這是一種淡雅的空靈美感,這是詩人相思的時(shí)節(jié)。

      秋天是生命的轉(zhuǎn)折,蒹葭生長在秋天達(dá)到極盛,物極必反,極盛轉(zhuǎn)衰。晚秋時(shí)節(jié)“白露為霜”,此時(shí)的蒹葭也到了生命的極盛節(jié)點(diǎn),之后秋風(fēng)橫掃落葉,蘆葦叢一片蕭索。這易逝的良辰美景怎能不引起詩人相思之情和由此而來的悲涼感。秋為最引人相思和悲感之時(shí)序:

      日月忽其不淹兮,春與秋其代序。

      惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。(屈原:《離騷》)

      悲秋風(fēng)之動容兮,何回極之浮浮!

      數(shù)惟蓀之多怒兮,傷余心之憂憂。(屈原:《九章·抽思》)

      悲哉!秋之為氣也。(宋玉:《九辨》)

      白露紛紛以涂涂兮,秋風(fēng)瀏以蕭蕭。

      身永流而不還兮,魂長逝而常愁。(劉向:《九嘆·逢紛》)

      歲忽忽兮惟暮,余感時(shí)兮凄愴。(王逸:《九思·哀歲》)

      哀人易感傷,觸物增悲心。

      丘隴日已遠(yuǎn),纏綿彌思深。(張載:《七哀詩》之二)

      詩人對時(shí)間之流逝,只有無可奈何的悲嘆,這怎能不引起相思之感。作者可能是在秋日的早晨,更有可能是在江中漁火不眠夜中無意看到了“蒹葭蒼蒼,白露為霜”的審美物象。若詩人是在晴朗深秋的傍晚或深夜目睹此景,則那一彎秋月更增相思之美感:

      月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。

      月出皓兮,佼人懰兮。舒憂受兮,勞心慅兮。

      月出照兮,佼人燎兮。舒夭紹兮,勞心慘兮。(《詩經(jīng)·陳風(fēng)·月出》)

      這首詩的解釋亦有二?!耙皇恰睹娦颉罚骸对鲁觥?,刺好色也。在位不好德,而說(悅)美色焉。’二是朱熹《詩集傳》:‘此亦男女相悅而相念之辭。言月出則皎然矣,佼人則僚然矣,安得見之而抒窈糾之情乎?是以為質(zhì)勞心而悄然也?!盵2]184與水邊的蘆葦相似,這皎潔的月光,尤其是其作為秋之物象進(jìn)入詩人的審美視野時(shí),由月之皎潔引發(fā)的對心儀女子的思念之情附帶的美感體驗(yàn)不下于秋日蒼蒼蒹葭的審美感興作用。月色之泛白與蘆花盛時(shí)之純白形成顏色上的“互文”,這兩種有著細(xì)微差別的白與已結(jié)成霜的白露之白形成美感上的“疊加”效應(yīng),“白”這一意象將詩人的整個(gè)世界照亮,再次將詩人的目光投向“伊人身旁”,只因“所謂伊人,在水一方”。

      二、“所謂伊人,在水一方”:美人何處尋

      美人在水一方*筆者認(rèn)為,相思的對象是“美人”,而非道德家所謂的“賢者”。筆者的觀點(diǎn)在許淵沖先生的《蒹葭》英譯中得到了印證。許先生采用意譯的翻譯方法,將“蒹葭”譯為“Where Is She”,此譯不僅符合“達(dá)”和“雅”的翻譯原則,也堪稱妙譯。譯文全文參見許淵沖《詩經(jīng):漢英對照》,北京:中國對外翻譯出版公司,2009年,第133-134頁。,她引起主人公的相思之情。伊人(美人)無疑是美好的。懷著對“伊人”的向往、相思,詩歌的主人公苦苦追尋。心中存留著的是“伊人”的美好,但“伊人”美的狀態(tài)究竟怎樣?其美的程度是什么樣的?對此,主人公只能對“伊人”做一番虛擬的描摹和想象。她是“艷若桃李”的妖嬈,是“梨花帶雨”的清麗,還是“深谷幽蘭”的高潔?正是這種猜測,賦予了伊人意象更多的意義與內(nèi)涵,在傳承誦讀的過程中伊人意象更加豐富和飽滿。

      懷著對“伊人”的向往,詩人心中充滿了對“伊人”的思慕和愛戀,這種沉于心底的情感隨著時(shí)間的推移越發(fā)顯現(xiàn)出它的真摯、純凈與強(qiáng)烈。在詩歌當(dāng)中主人公情感全部的宣泄方式就是努力追尋心中的“伊人”。所有情緒激蕩下的行為方式他都沒有選取,而只是苦苦求索。這種求索是他達(dá)到理想狀態(tài)的唯一途徑,那就是精神上的鍥而不舍和行為上的努力不懈。所以,平和沖淡只是情感的外在表現(xiàn),它仿佛暗流涌動,深沉、強(qiáng)大而堅(jiān)定。

      如果“伊人”是女性的斷言合乎歷史真實(shí)的話,那么水的靈性與女子的柔婉相映成趣。而這“一方水”是怎么樣的呢?這水可能是渭水,也可能是淇水,或者僅僅只是隨著詩人“白露為霜”的時(shí)令之感而來的一個(gè)隱約恍惚的水的意象。然而,確定不移的是這水是洛神仙鄉(xiāng),美人居處?!啊遁筝纭凡皇菍憽觥?,如《邶風(fēng)·谷風(fēng)》,如《衛(wèi)風(fēng)·氓》,如《齊風(fēng)·東方之日》,而只是寫一個(gè)‘境’。遇,一定有故事,境則不必。遇多半以情節(jié)見意見情,境則以興象見情見意。就實(shí)景說,《蒹葭》中的水未必大,至少遠(yuǎn)遠(yuǎn)遜于《漢廣》。就境象說,卻是天長水闊,秋景無限,竟是同《漢廣》一樣的煙波浩渺?!盵3]130

      南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。

      漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

      翹翹錯(cuò)薪,言刈其楚。之子于歸,言秣其馬。

      漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

      翹翹錯(cuò)薪,言刈其簍。之子于歸,言秣其駒。

      漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

      ——《詩經(jīng)·周南·漢廣》

      “持‘德廣所及’說的人,把一首江、漢間男子愛慕女子,而又求之不得的民間情詩,說成是統(tǒng)治階級的‘教化詩’,把《詩經(jīng)》納入了‘厚人倫、美教化’(《毛詩序》)的軌道,體現(xiàn)了漢代儒家學(xué)者們的政治偏見和文學(xué)觀點(diǎn),是對《詩經(jīng)》穿鑿附會的典解。這是不能成立的。 ”[4]與《蒹葭》同類,這首《漢廣》就是一首單相思的戀歌。漢水這樣廣闊,如何到達(dá)她的身邊,漢水這樣悠長(在水一方、在水之湄、在水之涘),連乘船都無法渡過。相思是一個(gè)人的事情,與別人無關(guān)。被思的那個(gè)人,還在好好地如常生活,可是主動之思者,早就已經(jīng)傾盡了這顆心,相思化為簡單的一句“所謂伊人,在水一方”。在“現(xiàn)在”的不斷地到場中,在時(shí)間的流逝中,伊人從“在水一方”到“在水之湄”又到“在水之涘”,就是不在“相思者”身旁。而現(xiàn)在不斷化為過去,過去不能再來,將來也陸續(xù)到場?!督饎偨?jīng)》說:“過去心不可得,現(xiàn)在心不可得,未來心不可得”,更不可得的是伊人,伊人只是“在水一方”,至多是一念一念地閃現(xiàn)。在此,“時(shí)間是‘空’,它沒有‘實(shí)在性’,沒有過去、未來,就是現(xiàn)在也不過是‘幻相’”。[5]“……以蒹葭二句為敘秋水盛時(shí)景色,而蕭索凄涼,增人感傷之意,亦恍然見矣,兼可想秦人悲歌意氣?!^’二字有味,正是意中之人難向人說,懸虛說個(gè)‘一方’,證照下求之不得。若果有一定之方,即是人跡可至,則連水亦是借話?!盵3]129(陸化熙語)相思者的付出并未引起被思者的注意,所有的劇目都不過是一個(gè)人在上演,也許他連觀眾都不是。

      可是,他還是那么投入,在“蒹葭”已經(jīng)“蒼蒼”準(zhǔn)備“冬眠”的時(shí)候,他期待著,痛苦著,開心著,焦慮著?!啊畬怼谶@里不是指一種尚未變成‘現(xiàn)實(shí)’的,而至某時(shí)才將是‘現(xiàn)實(shí)’的存在,而是指此在借以在最本己的能在中來到自身的那個(gè)‘來’?!盵6]“在人同時(shí)面臨的過去、現(xiàn)在、未來中,未來具有優(yōu)先地位。而一旦‘未來’從人的時(shí)間結(jié)構(gòu)(生命本體)中被抹殺掉,或者說使時(shí)間意識喪失掉它作為本源顯現(xiàn)方式的存在結(jié)構(gòu),那么人自身也就只能生存于非本真的時(shí)間中,成為一種非本己的、沉淪的存在?!盵7]基于此,主人公意識到不能這樣無奈下去,他就“撐一支長篙,向青草更青處漫溯”(徐志摩《再別康橋》)。

      三、“遡洄從之,道阻且長”:伊人在彼岸

      在這位男子看來,他的心上人不僅在這白露為霜的深秋中忍受大自然的風(fēng)吹雨打,還有可能在為“天生麗質(zhì)無人賞”而憂愁,這是不難想象到的。女子是花的時(shí)間非常之短,剎那芳華,轉(zhuǎn)瞬凋零?!疤抑藏玻谱破淙A?!碧一ㄏ笳髋拥纳倥畷r(shí)代,那正是女子一生中最美的時(shí)候。人面桃花相映紅,惹得多少男子肝腸斷!當(dāng)他那么投入地吟唱“所謂伊人,在水一方”之時(shí),他心中所想的可能就是這位伊人也會這樣不可救藥地思念著他,她是如此憂愁,“不見君子,我心悠悠”。季節(jié)的變化自然意味著人事代謝,女子難免會想到情郎和婚期(從詩經(jīng)可以看出,古人有秋冬結(jié)婚的風(fēng)俗)。已經(jīng)是“白露為霜”的時(shí)節(jié)了,女子的年齡也一天大似一天,情郎什么時(shí)候鐘情于我,將我娶回呢?隆冬將至,女子不能老是“在水一方”盼望著情郎的到來,她索性關(guān)了門,閉了窗,躺在床上,離家不遠(yuǎn)的河岸邊的“江楓漁火”自然讓她無法入眠。她想:“我思念你越深,你就越打噴嚏;我思念你越濃,你就越會感受到我在思念你。那么,你總能夠明白我的心意,擇個(gè)良辰吉日來迎娶我吧!如果你不來娶我,我就一直想你,讓你一直打噴嚏,看你服不服?!?/p>

      那容貌品行都好的伊人正是他夢寐以求的對象!他對這位淑女著迷了,以至睡覺醒著,白天黑夜,心里想的都是她,“窈窕淑女,寤寐求之”。他深情的目光投向水中陸地上的草叢中,水面上仿佛清晰地傳來雎鳩鳥“關(guān)關(guān)”的鳴叫聲。這雎鳩鳥因?yàn)槌隽酥魅斯难哿Ρ嬲J(rèn)范圍,關(guān)關(guān)鳥鳴也因此顯得“若飄若止”。既然那么鐘情,就聽?wèi){這雎鳩鳥代自己向心中的她表白自己的愛慕之情吧。

      看著越來越深的河水,他稍有遲疑,情深似水深,該如何渡水呢?雌性的雎鳩在對岸鳴叫,它是在感嘆時(shí)光流逝、容顏易老嗎?水雖然此時(shí)深于彼時(shí),苦苦的忖度換來的是河水的漸深,帶來的也是“道阻且長”的感嘆和美人遲暮的擔(dān)憂。這凝結(jié)成霜的白露會不會被突然而來的秋日化為露水,抑或連露水也一滴不留,只留下斑駁水痕呢?“任何一種當(dāng)下化,作為對普全地構(gòu)造著時(shí)間的形態(tài)的體驗(yàn)流動,都在構(gòu)造著一個(gè)內(nèi)在的客體:‘延續(xù)著的,這樣或那樣流動著的當(dāng)下化進(jìn)程。’”;“當(dāng)下化河流是一條體驗(yàn)相位的河流,它與任何一條構(gòu)造著時(shí)間的河流具有完全相同的建構(gòu),即是說,它是一條構(gòu)造著時(shí)間的河流?!盵8]95“明見無疑的是,對一個(gè)時(shí)間客體的感知本身具有時(shí)間性,延續(xù)的感知是以感知的延續(xù)為前設(shè)的,對一個(gè)隨意的時(shí)間形態(tài)的感知本身也具有其時(shí)間形態(tài)。”[8]60那美人是不是因?yàn)榈却臅r(shí)間太長而黯然神傷、悄然離去呢?

      也許不會吧,女子也許會像主人公一樣地執(zhí)著。這位執(zhí)著的女子等待了很久,從葫蘆成熟的時(shí)候起,她就在不斷地暗示著。主人公記得她好像說過:葫蘆的葉子枯萎了,葫蘆成熟了,可以拿來當(dāng)做腰舟渡河了。主人公仿佛聽到對岸遠(yuǎn)方的伊人對他說:“河水有深有淺,你渡河過來的時(shí)候,遇到水深的地方,就把葫蘆綁在腰間;遇到水淺的地方,就把葫蘆挑在肩頭。這樣方便一些,你也能夠安全一些,渡水的時(shí)間也就會短一些,我也就能夠快一些見到你了。”

      于是,主人公聯(lián)想到他見到伊人的場景。她把珍藏已久的彤管送給他,他握著手里的彤管,忍不住感嘆:真是漂亮!伊人微笑著說:“你再往彤管里面看看?!彼@才注意到彤管里面還包裹著一截柔嫩的白茅,紅里透白,白里透紅,就像她的臉頰一樣。他忍不住抬頭,目不轉(zhuǎn)睛地看著她,不住地贊嘆“自牧歸荑,洵美且異”。何謂“洵美且異”?答曰:“美人之遺。”只是彤管“洵美且異”?看她美玉象牙,鬢發(fā)如云,玉般溫潤,“天生麗質(zhì)勝西施,穿戴盛美賽宣姜?!薄斑@一頭烏發(fā),不知要羨煞多少女子!再比如:‘揚(yáng)且之皙也……子之清揚(yáng),揚(yáng)且之顏也?!钠つw潔白,她的臉龐眉清目秀,顧盼生輝。”[9]然而,這注定只是“一種相思,雙方閑愁”,畢竟“遡洄從之,道阻且長”。

      四、“遡游從之,宛在水中央”:枉然夢一場

      聞一多先生指出:“近代(六朝以下)的詩,漸漸做到不要講解的地步;講解則破壞其意味。只可意會,不可言傳,到了語言最精煉的地步(如陶淵明‘結(jié)廬在人境’等詩,就已經(jīng)如此)。唐人以下的詩,在文法上就更不能講,要越是在文法上講不通,才算好。陶詩不必講而可以講,但李賀、李商隱等人就從字面上不能講,而其詩好。但后來流弊至講不通,而且無好詩。李長吉、李義山犧牲文字而有好詩,后人則只有犧牲而無代價(jià)。詩之‘不必甚解’,乃起于相當(dāng)晚的時(shí)期。至于《詩經(jīng)》中的詩,卻是‘可求甚解’的。而且還‘必得求甚解’。但后人往往已養(yǎng)成以‘不求甚解’之態(tài)度去讀《詩經(jīng)》中之詩,多少好詩遭到埋沒啊!”[10]104夏傳才也認(rèn)為:“兩千年來的萬千學(xué)者,在訓(xùn)詁上下了畢生的苦功,我們?nèi)绻粎⒖记叭说慕忉?,首先就無法排除文字的障礙,《詩經(jīng)》在我們面前只是一串串不可理解的上古文字。因此,盡管舊的注疏和研究史站在封建階級的立場上,運(yùn)用的是唯心論和形而上學(xué)的方法,但畢竟不可能完全抹煞,對有些詩義的解釋,還有可取之處;文字和名物的訓(xùn)詁,也有一些正確和有用的部分。離開了它們,我們就會一無依傍。”[11]因此,“‘宛在水中央’:‘宛’,蘊(yùn)藏也,‘宛’、‘蘊(yùn)’古通用。凡藏者則看不大清楚,隱隱若若”[10]105的疏解就有了學(xué)理上的依據(jù)。《蒹葭》一詩還有它“不必甚解”之處,那就是它營造了一個(gè)夢境。

      主人公的反復(fù)詠嘆,改變不了伊人“宛在”的現(xiàn)實(shí)?!半S著新感覺的出現(xiàn),我們也就不再具有對早先感覺的曾在狀態(tài)的回憶:我們在每個(gè)瞬間就都只有關(guān)于剛剛產(chǎn)生的感覺的意識,如此而已,別無他哉?!盵8]48但 《蒹葭》的重章迭唱的詩歌形式,“是感性與理性的交融統(tǒng)一,是人類內(nèi)在的自然的人化或人化的自然。它是人的主體性的最終成果,是人性最鮮明突出的表現(xiàn)。在這里,人類(歷史總體)的積淀為個(gè)體的,理性的積淀為感性的,社會的積淀為自然的。原來是動物性的感官自然人化了,自然的心理結(jié)構(gòu)和素質(zhì)化成為人類性的東西”[12]。

      同樣地,主人公在思念他的伊人時(shí),其內(nèi)心中不斷地進(jìn)行著理性與感性的博弈,時(shí)而出現(xiàn)夢中的“伊人倩影”,時(shí)而告訴自己“這只是一場夢”?!?正像在自然的結(jié)婚中有兩人一體之謂(《創(chuàng)世紀(jì)》第24章24節(jié)),在上帝與靈魂的精神的結(jié)婚中……那與主聯(lián)合的人是一種精神。所以,當(dāng)星光或蠟燭光與陽光結(jié)合時(shí),這光就不是星光和蠟燭光了,而是陽光本身,太陽在它自己的光中吸收了所有別的光?!盵13]對于主人公來說,伊人就是攝他心神的“日光”,雖然她一直“宛在水中央”?!斑i游從之”,主人公發(fā)現(xiàn)這是與伊人相遇的“廊橋遺夢”?!皦簟笔侵袊姼柚谐R姷闹黝},語源與道家“齊物”觀有關(guān),但同時(shí)也是“般若十喻”與《金剛經(jīng)》“六如”中共有的譬喻。在后世禪宗“般若”觀中,夢本非實(shí),但夢中人事卻樣樣如真,人往往只有夢醒才知是幻?!毒S摩詰經(jīng)·方便品》云:“是身如夢,為虛妄見”*《維摩詰所說經(jīng)》,《大正新修大藏經(jīng)》第十四冊,鳩摩羅什譯,第539頁。;《圓覺經(jīng)》也說:“如夢中人,夢時(shí)非無,及至于醒,了無所得”*《大方廣圓覺修多羅了義經(jīng)》,《大正新修大藏經(jīng)》第十七冊,佛陀多羅譯,第913頁。,此為主人公在對作為“時(shí)間之物”的伊人的“念念”懷想中證得。“這樣一個(gè)較早過去的時(shí)間之物并不屬于原初聯(lián)想的領(lǐng)域,并不與瞬間感知共聚在一個(gè)意識中;相反,它倒是曾與一個(gè)過去的感知共聚在一個(gè)意識中。如果對一個(gè)昨天體驗(yàn)到的演替的當(dāng)下化就意味著一個(gè)對昨天本原地被體驗(yàn)到的時(shí)間域的當(dāng)下化,并且這個(gè)時(shí)間域已經(jīng)自身展示為一個(gè)原初被聯(lián)想的想象的連續(xù)統(tǒng),那么,我們現(xiàn)在在這里所涉及的就只能是對想象的想象了?!盵8]53這就接近于莊子所說的“夢中之夢”了。

      《詩經(jīng)·蒹葭》可謂是“孤篇蓋《詩經(jīng)》”。牛云震《詩志》稱此詩為“國風(fēng)第一篇縹緲文字”。王國維先生評此詩說:“《詩·蒹葭》一篇,最得風(fēng)人深致。晏同叔之‘昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路’,意頗近之,但一灑落,一悲壯耳?!盵14]方玉潤說:此詩“首章已成絕唱”[15]。這是一首情深景真、風(fēng)神搖曳的抒情詩。全詩以秋景起興,傳達(dá)出詩人企慕卻終不可得的無限惆悵之情。詩中情思的綿邈與景物的凄迷渾融為一,“伊人”意象的撲朔迷離、悠渺難測之美,構(gòu)成了詩歌情景交融、縹緲虛無、空靈朦朧的意境,引發(fā)了后人無數(shù)的蒹葭之思。此詩可以稱之為我國文學(xué)史上較早的一首朦朧詩,其詩景朦朧、人朦朧、意朦朧、情也朦朧。讀之令人心動神搖,感慨萬千。

      [1]奧古斯?。畱曰阡沎M].周士良,譯.北京:商務(wù)印書館,1963:242.

      [2]周振甫.詩經(jīng)譯注:修訂本[M].北京:中華書局,2010.[3]揚(yáng)之水.詩經(jīng)別裁[M].北京:中華書局,2007.

      [4]馬軼男,王欣.《詩經(jīng)·周南·漢廣》之賞析[J].現(xiàn)代語文,2009(9):8.

      [5]安汝杰.時(shí)間的審美境遇:武術(shù)禪修的美感體驗(yàn)[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2016(4):29.

      [6]海德格爾.存在與時(shí)間[M].陳嘉映,譯.北京:三聯(lián)書店,1987:386.

      [7]劉士林.中國詩學(xué)原理[M].海口:海南出版社,2006:115.

      [8]胡塞爾.內(nèi)時(shí)間意識現(xiàn)象學(xué)[M].倪梁康,譯.北京:商務(wù)印書館,2010.

      [9]關(guān)鵬飛.探源詩經(jīng)[M].北京:中央廣播電視大學(xué)出版社,2012:137.

      [10]劉晶雯.聞一多詩經(jīng)講義[M].天津:天津古籍出版社,2005.

      [11]夏傳才.詩經(jīng)研究史概要:增注本[M].北京:清華大學(xué)出版社,2007:4.

      [12]李澤厚.批判哲學(xué)的批判[M].北京:人民出版社,1984:435.

      [13]辛格.超越的愛[M].沈彬,譯.北京:中國社會科學(xué)出版社,1992:236.

      [14]王國維.人間詞話與人間詞[M].開封:河南大學(xué)出版社,1995:46.

      [15]方玉潤.詩經(jīng)原始:上[M].北京:中華書局,1986:273.

      (責(zé)任編輯:紫 嫣)

      Love-sickness:Aesthetic Experience of "Jian Jia, Qinfeng" in the Book of Songs

      AN Ru-jie

      (Department of Philosophy and Science, Southeast University, Nanjing 211189, China)

      "Jian Jia" is perhaps the best poem in the Book of Songs. In the lovesick atmosphere of this poem time is also a presence and beauty is thereby created. Based on the text, this paper takes time as an aesthetic experience for its logical progression, an approach that is different from western hermeneutic aesthetic discourse. It is divided into four parts: "The reeds and rushes are deeply green/And the white dew is turned into hoarfrost" is reminiscing about the lovers′ first encounter; "The man of whom I think,/ Is somewhere about the water" is lamenting the absence of the lover; "I go up the stream in quest of him,/But the way is difficult and long" means that the lover is on the opposite bank of the river; "I go down the stream in quest of him,/And lo! he is right in the midst of the river." suggests dreamlike disillusionment.

      "Jian Jia"; love -sickness; time; aesthetic experience

      2016-08-25

      安汝杰(1987—),男,河南商丘人,東南大學(xué)哲學(xué)與科學(xué)系博士研究生,主要從事英美文學(xué)、明清文藝美學(xué)、武術(shù)歷史與文化研究。

      B83

      A

      2095-0012(2017)01-0086-06

      猜你喜歡
      伊人白露美感
      白露之露從何來
      白露 秋分
      伊人時(shí)尚
      伊人時(shí)尚
      伊水伊人
      白露
      兼具力度與美感 Bowers & Wilkins 702 S2/707 S2/HTM71 S2/ASW10CM S2
      白露
      大橋下面:我喜歡被遺忘的美感
      中國三峽(2016年11期)2017-01-15 14:00:21
      梵唄的音樂宗教美感
      人間(2015年18期)2015-12-30 03:42:03
      安平县| 桓仁| 西宁市| 诏安县| 栾川县| 卓尼县| 新竹县| 明水县| 分宜县| 沅江市| 景宁| 天峻县| 阿勒泰市| 辛集市| 鞍山市| 长治市| 台东县| 大埔区| 永宁县| 夏河县| 夏邑县| 连平县| 板桥市| 新乡市| 琼海市| 合川市| 洪洞县| 五家渠市| 玉溪市| 寿光市| 襄汾县| 兰考县| 闽清县| 嘉义县| 石棉县| 富锦市| 阳山县| 高密市| 临邑县| 南皮县| 襄城县|