吳晉娜
“藍瘦,香菇,本來今顛高高興興,泥為什莫要說這種話……”2016年10月,廣西南寧一小伙失戀后錄的一段視頻在網(wǎng)上爆紅,他一口標準的“桂普”讓“藍瘦香菇”這個詞組一夜之間火遍大街小巷,甚至出現(xiàn)了“藍瘦香菇”體,微博話題閱讀量更是達到數(shù)以億計,還無一旁落地入圍了2016年各大網(wǎng)絡(luò)流行語年度榜單。
隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展和普及,每隔一段時間就會有“藍瘦香菇”這樣的“爆款”網(wǎng)絡(luò)流行語產(chǎn)生。作為互聯(lián)網(wǎng)的一種次生文化,層出不窮的網(wǎng)絡(luò)用語被大眾廣泛熟知和使用,豐富了漢語的多樣性。然而,那些不規(guī)范甚至粗俗化的網(wǎng)絡(luò)用語堂而皇之地招搖過市,成為當前值得關(guān)注和思考的社會問題。
拒絕粗俗網(wǎng)絡(luò)流行語不是杞人憂天
“君要臣死,臣Facebook”“baby無恥”“無可phone告”“無shake擊”“無fuck說”……不知什么原因,這種中英混雜的詞語最近突然開始在網(wǎng)絡(luò)上流行起來,在朋友圈和微博上更是隨處可見。其中有些是把成語改得面目全非,有些則是對約定俗成的熟語進行曲解,還有的甚至摻雜了英語中的臟話。
“如果說‘臣Facebook‘baby無恥等還帶有一些詼諧幽默的意味,只要注重使用場合還無傷大雅,但是生造一些帶有辱罵意味的中英混雜詞語就屬于低級趣味了?!蔽⒉┚W(wǎng)友“yoyo”這樣認為。
人民網(wǎng)輿情監(jiān)測室曾發(fā)布一份《網(wǎng)絡(luò)低俗語言調(diào)查報告》,報告指出了網(wǎng)絡(luò)低俗語言產(chǎn)生的4種途徑。除了這種英文發(fā)音音譯之外,還有一些生活中臟話的網(wǎng)絡(luò)變形,如“艸”;網(wǎng)民諷刺挖苦的新造詞語,如“土肥圓”“矮矬窮”等。
有些網(wǎng)友認為,使用這些粗俗的詞語其實只是為了娛樂,何必較真,應(yīng)該包容。然而事實上,拒絕粗俗網(wǎng)絡(luò)流行語已經(jīng)不再是杞人憂天,因為不良的社會影響正在成為一種趨勢,尤其是對處于語言學習期的青少年而言。
微博網(wǎng)友“蓓”講述了自己作為家長的擔憂:“上初二的兒子用起網(wǎng)絡(luò)流行語來簡直到了出神入化的地步,‘逼格‘狗帶‘撩妹信手拈來,兒子的詞庫更新之快經(jīng)常讓我感到摸不著頭腦?!?img alt="" src="https://cimg.fx361.com/images/2017/03/27/jcts201705jcts20170552-1-l.jpg" style="">
不久前也曾有新聞報道,一位學生的考試作文中竟然出現(xiàn)了“尼瑪,見到他這個‘屌絲樣,我也是醉了”這樣的句子,當即讓閱卷老師大跌眼鏡。
對于網(wǎng)絡(luò)流行語的粗俗化傾向,北京語言大學人文學部教授張華認為:“語言是具有嚴謹性和文化邏輯性的。脫離規(guī)范的戲謔,勢必會玷污其純潔性,不利于中華優(yōu)秀文化的傳承和傳播?!?/p>
網(wǎng)絡(luò)流行語也可以雅俗共賞
除一些粗俗不堪的詞語,多數(shù)網(wǎng)絡(luò)流行語能符合雅俗共賞的標準,反映時下社會的萬千變化。比如,“洪荒之力”“小目標”等就同時入選國家語言資源監(jiān)測與研究中心和商務(wù)印書館等機構(gòu)聯(lián)合推出的年度十大網(wǎng)絡(luò)流行語,也入選《咬文嚼字》雜志社評選出的年度十大流行語和百度熱搜年度榜單。
2016年,萬達集團董事長王健林在接受電視專訪時表示:“最好先定一個能達到的小目標,比如我先掙它1個億。”深受震動的網(wǎng)民紛紛轉(zhuǎn)發(fā),“小目標”成為網(wǎng)絡(luò)熱門詞語,甚至出現(xiàn)了名為《小目標》的網(wǎng)絡(luò)歌曲。王健林的“小目標”實際上是網(wǎng)友眼中的“宏偉目標”,于是網(wǎng)友們有的笑談、有的吐槽、有的自嘲。再比如,網(wǎng)絡(luò)流行語“吃瓜群眾”可以表示自嘲或互嘲,表示一種事不關(guān)己、不發(fā)表意見、僅圍觀看熱鬧的狀態(tài)。
除日常使用,一些網(wǎng)絡(luò)流行語也登上了“大雅之堂”。2010年11月10日,向來嚴肅的《人民日報》頭版頭條刊登了題為《江蘇給力“文化強省”》的報道,“給力”這一網(wǎng)絡(luò)語言在傳統(tǒng)媒體上被使用讓不少人感到有些意外,這一度被認為是傳統(tǒng)媒體改變文風的重要標志。
除傳統(tǒng)媒體,在新媒體上,很多過去看似古板的政府機關(guān)也試圖通過改變語言方式來拉近與網(wǎng)友的距離。去年,中央氣象局的一則微博就因一句“雪是好雪,但風不正經(jīng)”刷爆網(wǎng)絡(luò),官微本意是想幽默提醒人們大風將至,卻引發(fā)了網(wǎng)友一場關(guān)于“X是好X,但Y不正經(jīng)”的造句,一下子提升了官方微博在網(wǎng)民心中的親和力。
網(wǎng)絡(luò)語言使用絕不能“無政府主義”
雖然很多網(wǎng)絡(luò)流行語可以雅俗共賞,然而,當下一些網(wǎng)絡(luò)流行語粗鄙化的傾向已非常突出,甚至媒體本身都沒有幸免。根據(jù)《網(wǎng)絡(luò)低俗語言調(diào)查報告》對2014年媒體新聞報道使用網(wǎng)絡(luò)詞語的調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,通過對當年中文報刊的數(shù)據(jù)檢索發(fā)現(xiàn),“屌絲”在新聞標題中共出現(xiàn)818次之多,“逗比”“叫獸”“逼格”“綠茶婊”也分別出現(xiàn)275次、452次、65次、66次。
針對網(wǎng)絡(luò)詞語在媒體上濫用的趨勢,國家新聞出版廣播電影電視總局曾發(fā)出一份《關(guān)于廣播電視節(jié)目和廣告中規(guī)范使用國家通用語言文字的通知》。通知要求廣播電視節(jié)目和廣告嚴格按照規(guī)范寫法和標準含義使用國家通用語言文字的字、詞、成語等,不得隨意更換文字、變動結(jié)構(gòu)或曲解內(nèi)涵,不得在成語中隨意插入網(wǎng)絡(luò)語言或外國語言文字,不得使用或介紹根據(jù)網(wǎng)絡(luò)語言、仿照成語形式生造的詞語。
對于如何從根本上消除網(wǎng)絡(luò)低俗語言這一問題,阜陽師范學院外國語學院副教授、語言學博士楊勇在文章中寫道:“強大的流行力量往往會讓集體失語,而語言規(guī)范的步伐相對滯后。”