【摘要】英語詞匯如同搭建高樓的一塊塊磚,是語言組成的基本形式,所以詞匯的掌握對(duì)語言的學(xué)習(xí)至關(guān)重要。本文試圖通過詞匯本身的特性和文化的角度,分別對(duì)詞的含義、詞的形式和詞的發(fā)音三個(gè)部分進(jìn)行闡述,使讀者對(duì)詞匯有一個(gè)更加全面的了解,能夠更好更快地掌握和記憶紛繁復(fù)雜的詞匯。
【關(guān)鍵詞】詞匯 英語 教學(xué)
任何一座大樓大廈,無論外表看上去多么輝煌壯觀,也都首先需要一塊塊的磚頭砌好,再由鋼筋水泥澆灌而成。同理,英語學(xué)習(xí)也如高樓大廈的搭建:一個(gè)個(gè)具體的詞匯和短語是一塊塊待砌的磚塊,對(duì)應(yīng)的規(guī)則和用法則是鋼筋水泥。語言的學(xué)習(xí)需要這些基礎(chǔ)詞匯的積累,而面對(duì)這些紛繁復(fù)雜的詞匯,學(xué)生們往往感到無從下手,覺得記憶困難或容易遺忘。其實(shí),任何學(xué)習(xí)都是有一定的方法,詞匯學(xué)習(xí)也如此。這篇淺談詞匯的教學(xué),可以簡單分為含義、形式和發(fā)音這三個(gè)部分。
一、詞的含義
1.詞匯的呈現(xiàn)和鞏固。在課堂的教學(xué)呈現(xiàn)上,那種強(qiáng)調(diào)將生詞和具體某種漢語意思生搬硬套聯(lián)系在一起的傳統(tǒng)教學(xué)方式早已被摒棄,教學(xué)組織者總希望通過各種方式,構(gòu)建這個(gè)詞與具體的某個(gè)情景相聯(lián)系,力爭喚起學(xué)生的領(lǐng)悟,能夠達(dá)到聽到某個(gè)詞就會(huì)在大腦里有一幅圖或是一個(gè)情景的效果。而想要達(dá)到這種效果,在詞匯最初的導(dǎo)入上,需要教師下一番功夫的。
在呈現(xiàn)新詞匯的方式上,教師可以利用投影,采用圖片或是動(dòng)畫、歌曲導(dǎo)入,也可以采取實(shí)物呈現(xiàn)、或是教師的基本功——簡筆畫,甚至是采用自身的表情或肢體動(dòng)作輔助導(dǎo)入。針對(duì)不同類型的詞匯,挑選出最適合的方式,不重復(fù)、不刻板,定能充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)興趣,并牢牢地在第一時(shí)間里完成這個(gè)詞在具體情境中的意思構(gòu)建,幫他們度過記單詞的難關(guān),不知不覺完成詞語含義上的理解和記憶。
人的記憶是有一定的時(shí)效性的,原本記住的東西,如果不在一定的時(shí)間內(nèi)加以復(fù)習(xí)和鞏固,就會(huì)很快的遺忘。因此,教師必須引導(dǎo)學(xué)生對(duì)已經(jīng)學(xué)過和記過的單詞及時(shí)地加以復(fù)習(xí)和鞏固。在單詞的首次呈現(xiàn)和與具體情境構(gòu)建之后,如何幫助他們鞏固所教的新單詞是面臨的又一個(gè)問題。在非教學(xué)模式里,最有效的鞏固詞匯的方式就是課外多閱讀。讓他們在閱讀的過程中感受和鞏固反復(fù)出現(xiàn)的詞匯在段落之間的含義和作用,在閱讀的過程中掌握這個(gè)詞更全面、更細(xì)致的意思和用法,所以,教師應(yīng)該有意引導(dǎo)學(xué)生多閱讀。而在課堂教學(xué)模式中,鞏固單詞的過程可以通過開展各種活動(dòng)的方式去完成。通常的做法是進(jìn)行各類活動(dòng),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生們的積極性,在玩中不知不覺地完成詞匯的鞏固。常用的活動(dòng)有開火車、猜謎語、詞語接龍、做動(dòng)作、唱歌、畫畫等游戲方式引導(dǎo)學(xué)生復(fù)習(xí)鞏固,避免過快地遺忘,讓學(xué)生把單詞記得更牢。
在詞匯的鞏固中,倘若按照?qǐng)鼍斑M(jìn)行分類鞏固的話,讓學(xué)生結(jié)合其出題思路來進(jìn)行brainstorming這樣的頭腦風(fēng)暴,往往收到事半功倍的效果。比如,要求學(xué)生整理旅游前所準(zhǔn)備衣食住行等相關(guān)物品的詞匯,比方說,有carry-on(隨身行
李)、certificates(證件)、slippers(拖鞋)、adapter(電源轉(zhuǎn)換器)、charger(充電器)等,如果要去海邊,還可以加上sun glasses(太陽鏡)、sun block(防曬霜) 等。
總之,呈現(xiàn)和鞏固的方式有很多種,教師可以根據(jù)需要,選擇適合自己的方法。
2.單詞背后的文化意義。任何語言都不是獨(dú)立存在的,它們都是社會(huì)和文化的折射,那么必然隱藏著文化的含義,反映出一定的文化及社會(huì)背景。通常有下:
(1)希臘神話。希臘神話是歐洲最早民間口頭創(chuàng)作,產(chǎn)生于公元前十二世紀(jì)到公元前八世紀(jì)之間。它融合了發(fā)生在小亞細(xì)亞、愛琴海地區(qū)以及埃及等地的傳說和故事。在英語學(xué)習(xí)的道路上,學(xué)生們時(shí)常能發(fā)現(xiàn)希臘神話故事的影子,它是世界文化的遺產(chǎn),在西方社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域產(chǎn)生了難以估量的影響。經(jīng)典的例子如下:
1) Pandoras box (潘朵拉的寶盒):災(zāi)難的根源
2) the sword of Damocles (達(dá)摩克利斯之劍):形勢危急,千鈞一發(fā)
3) Damon and Pythias(生死之交):生死之交
4) apple of discord:不和的根源、發(fā)生糾紛的事端
5) The Trojan horse:比喻暗藏的危險(xiǎn)
6) Achillesheel:指唯一致命弱點(diǎn)、缺點(diǎn)
7) swan song:比喻某詩人、作家、作曲家臨終前的杰作,或者是某個(gè)演員、歌唱家的最后一次表演
8) horn of plenty豐饒的象征
9) Midas touch 通常用在商業(yè)領(lǐng)域指一個(gè)人財(cái)運(yùn)亨通,無論干什么行當(dāng),都能成功
10) rest on ones laurels 固步自封、吃老本
11) sphinxs riddle斯芬克斯之謎、難解之謎
12) a Sisyphean task / a Sisyphean toil 指徒勞的,永無止境的苦役
13) under the rose:秘密地,私下地,暗中的意義。
上面所列舉的每一個(gè)實(shí)例,背后都有一個(gè)動(dòng)人的神話故事,對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,了解一些希臘神話故事,絕對(duì)比單純地背英語單詞有意思得多,更能從文化和理解的角度把握好這些詞匯的內(nèi)在涵義。
(2)圣經(jīng)故事?!妒ソ?jīng)》中記載了許多故事,在大多數(shù)人都信奉基督教宗教文化的西方廣為流傳、家喻戶曉。既然是文化社會(huì)的一部分,自然也用它的獨(dú)特魅力影響著語言,成為英語習(xí)語的重要來源之一。譬如,西方人在表達(dá)他們的驚訝時(shí),并非是一句“哎呀,我的媽呀!”,而用的是“Oh, My God!”,又如,breakfast 這個(gè)單詞中的“fast”在宗教里有“禁食”的含義,break the fast代表經(jīng)過漫漫長夜后的進(jìn)餐(即早餐),這種說法確實(shí)是很形象生動(dòng)的。而Adams Apple
(男人的喉結(jié))也是出自于亞當(dāng)和夏娃在伊甸園里偷吃蘋果的圣經(jīng)故事。這樣的例子還有很多,相信教師在詞匯學(xué)習(xí)的過程里,插入這樣的小故事,不僅可以讓學(xué)生了解英語社會(huì)風(fēng)俗文化,還可以很好的掌握詞匯的起源,更可以提高學(xué)生們學(xué)習(xí)英語的積極性。一舉三得,收到很好的學(xué)習(xí)效果。
(3)詞的理解。由于文化上的差異,中西雙方對(duì)某些詞的理解也是不相同的。比如狗(dog),西方人對(duì)狗的理解是忠誠、普通之人,所以衍生出很多狗的詞和句子:Every dog has its day.(凡人皆有得意之時(shí))、Love me, love my dog.(愛屋及烏)、a lucky dog(一個(gè)幸運(yùn)的人)、raining cats and dogs(傾盆大雨)等等,而在中文里,狗卻常常用在罵人的話里面,比方說“豬狗不如”、“狗仗人勢”。又如,在顏色詞里的blue一詞,在中文里,更多讓人聯(lián)想到藍(lán)天或是大海的色系,而在英文里,它還有表示憂傷和高貴之意。比方說blues music(藍(lán)調(diào)音樂)指讓人感到憂傷的音樂,而白色人種能看到手臂上的藍(lán)色血管,因而blue 又被人理解為貴族血脈,賦予高貴之意。
這樣的例子舉不勝數(shù),在教學(xué)過程中,可以適當(dāng)留意,定會(huì)取得意想不到的效果。
二、詞的形式
說到詞的形式,就不得不提到構(gòu)詞法。構(gòu)詞法是通過分析詞根、前綴、后綴、合成、復(fù)合等記憶單詞。據(jù)統(tǒng)計(jì),在實(shí)際應(yīng)用中可覆蓋到70%左右的英語詞匯,因此是相對(duì)較為行之有效的傳統(tǒng)記詞法。英語詞匯萬萬千千,實(shí)則都是由26個(gè)英文字母構(gòu)成的,有它們特有的組成方式,下面幾種是常見的基本構(gòu)詞方式,教師在教學(xué)中告訴學(xué)生相應(yīng)的構(gòu)詞法則,他們就不會(huì)再為記錯(cuò)字母而苦惱。
1.詞綴詞根法。所謂詞綴詞根法,就是在基本詞素——詞根的前面和后面加上前綴(prefix)或后綴(suffix),從而得到另一個(gè)新的詞匯的方法。英語中有很多單詞都是有前綴后綴加詞根的,并且這些前綴后綴都還有一定的意思。比方說,表示否定的前后綴有in-, im-, il-, ir-, un-, dis-, mis-, -less等;形容詞的詞綴有-able, -ible-al, -ical, -ant, -ary, -ful, -less, -ly, -ous, -ious, -some, -y,除此之外還有counter-(相反、相對(duì))、micro-(微?。acro-(宏大)、mono-(單個(gè))、-super(超
級(jí))、bi-(兩個(gè))等等很多表示特定含義的詞綴。教給學(xué)生一定意義的詞綴,能讓他們記憶單詞事半功倍。
2.復(fù)合法。復(fù)合法基本是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的自由詞素構(gòu)成,表達(dá)單一的語義概念,它具有簡明形象的特點(diǎn),大多數(shù)復(fù)合詞還可以根據(jù)詞形推斷其意義。比方說rainfall(降雨
量)、waterfall(瀑布)、downstairs(樓下)、desktop(臺(tái)式電腦)、man-made(人造的)、mailbox(郵箱)等等,它們在英語中占有很大的數(shù)量,有著很大的分量。
3.縮略法。把詞的音節(jié)加以省略或簡化而產(chǎn)生的詞統(tǒng)稱為縮略詞,這種構(gòu)詞方法稱為縮略法(abbreviation或shortening)。英語中縮略詞形式繁多,主要有四種類型:(1)截短詞(clippedword)(2)首字母縮略詞(initialism)(3)首字母拼音詞(acronym)(4)拼綴詞(blend)。比方說,cycle←bicycle(自行車), dept←department(系,部), fridge←refrigerator(冰箱), van←caravan(大蓬貨車)屬于第一類截短詞(clippedword);IT—Information Technology,WTO—World Trade Organization,VIP—Very Important Person屬于第二類首字母縮略詞(initialism);而Motel—motor+hotel,Brunch—breakfast+lunch屬于第三類的拼綴詞(blend)。
在教學(xué)課堂上,除了教師有意識(shí)地向?qū)W生介紹一些構(gòu)詞法的知識(shí),還應(yīng)該積極鼓勵(lì)學(xué)生通過識(shí)記單詞的輸入發(fā)音,達(dá)到協(xié)助記憶單詞拼寫的效果。某些還未入門的學(xué)生在記單詞的時(shí)候急于記寫法,有時(shí)甚至是一個(gè)字母一個(gè)字母地記,結(jié)果,寫法好不容易記住了,卻有的連讀都不會(huì)。如果教師在學(xué)生識(shí)記單詞的拼寫之前,熟悉該單詞的發(fā)音,通過字母或字母組合的發(fā)音規(guī)則記下來的單詞拼寫,由于大腦對(duì)聲音的記憶遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)于形式,這樣識(shí)記下來的單詞,常常過了許久都不會(huì)遺忘。當(dāng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)單詞記憶的效率大大增強(qiáng)時(shí),自然信心倍增,就更不懼怕成千上萬的單詞了。
當(dāng)然,想要達(dá)到在具體的語言環(huán)境中有突出表現(xiàn),還需要做些適當(dāng)?shù)木C合性單詞拼寫練習(xí)來讓學(xué)生熟練和鞏固。比如,與新單詞有關(guān)的選擇、填空、造句、作文等題型都是不錯(cuò)的選擇,能較好地幫助學(xué)生們鞏固單詞書面拼寫。這樣既讓學(xué)生掌握了基礎(chǔ)知識(shí),又培養(yǎng)了學(xué)生初步運(yùn)用語言的能力。
三、詞的發(fā)音
對(duì)于單詞音的識(shí)記,更多的時(shí)候是通過反復(fù)多聽、多讀來完成的,沒有什么捷徑可走。通過多聽增加該單詞在具體語境中的語音、語調(diào)的輸入,然后反復(fù)模仿、刺激大腦對(duì)音的識(shí)記,往往都會(huì)取得很好的效果。但在英語中存在大量的詞匯而言,還有一部分倘若能引導(dǎo)給學(xué)生,更能系統(tǒng)化他們的識(shí)記和理解。這部分詞匯是擬聲詞和外來詞。
1.擬聲詞。英語中,有很多擬聲詞的發(fā)音跟,常見的有cracker“蘇打餅干”(模仿吃餅干時(shí)發(fā)出的聲音);bang “重?fù)?、巨響”(模仿物品落下的聲音);meow“貓叫”(模仿貓的叫聲);jingle“叮叮當(dāng)”(模仿金屬瓷器撞擊的聲音);click“點(diǎn)擊鼠標(biāo)”(模仿鼠標(biāo)點(diǎn)擊的聲音);rustle“沙沙聲”
(模仿風(fēng)吹草木的聲音)等。
2.外來詞。由于各國風(fēng)俗、文化的日益相互滲透,英語中也出現(xiàn)了大批外來詞匯,諸如以下一批:kung fu(功夫)、spaghetti(意大利式細(xì)面條)、cappuccino(卡布奇諾熱牛奶濃咖啡)、restaurant(餐廳)、chef(廚師)、hotel(酒店)、fiesta(派
對(duì))、ginseng(人參)、mahjong(麻將)、oolong(烏龍)、taiji(太
極)……。這些詞匯豐富著原有的英語詞匯,有的甚至已經(jīng)看不出來他國的痕跡,跟英語已經(jīng)融為一體了。
以上三部分,分別從詞的意思、形式和發(fā)音入手,對(duì)詞匯教學(xué)進(jìn)行淺析,以及我個(gè)人的一點(diǎn)體會(huì)。詞匯是英語學(xué)習(xí)的基本語素,對(duì)整個(gè)英語學(xué)習(xí)至關(guān)重要,在掌握了一定的詞匯學(xué)習(xí)法之后,相信學(xué)生們能在今后的英語學(xué)習(xí)道路上走得更遠(yuǎn),對(duì)語言會(huì)明白得更加透徹。
參考文獻(xiàn):
[1]桂詩春.多視角下的英語詞匯教學(xué)[M].上海外語教育出版社,2013.8.1.
[2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化-硬漢語言文化對(duì)比[M].外語教學(xué)與研究出版社.1989.3.1.
[3]邊玉珍,王璐.英語諺語薈萃[M].延邊人民出版社,2003.8.1.
作者簡介:徐萍(1981.2-),女,漢族,湖北人,畢業(yè)于華南師范大學(xué),碩士,講師,長期從事英語教學(xué)工作。