段路平
歐專局于2016年12月12日正式公告,歐專局將暫停所有下列主題的發(fā)明的審查和異議程序:通過實(shí)質(zhì)上是生物學(xué)的方法獲得的植物和動物(“plant or animal obtained by an essentially biological process”)。
2016年11月3日,歐盟委員會發(fā)布了關(guān)于《歐盟生物技術(shù)發(fā)明保護(hù)指令》(98/44/EC)特定條款的通知(Commission Notice on certain articles of Directive 98/44/EC of the European Parliament and of the Council on the legal protection of biotechnological inventions)。歐盟委員會在通知中表明,依據(jù)立法者的意圖,通過實(shí)質(zhì)上是生物學(xué)的方法獲得的動植物不應(yīng)被視為具有可專利性。
《歐盟生物技術(shù)發(fā)明保護(hù)指令》(DIRECTIVE 98/44/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 6 July 1998 on the legal protection of biotechnological inventions98/44/EC,簡稱“生物指令”)于1998年生效,是羅馬條約內(nèi)部市場框架下與專利保護(hù)相關(guān)的一個歐盟指令,旨在協(xié)調(diào)和統(tǒng)一歐盟成員國專利法中對生物技術(shù)發(fā)明保護(hù)的不同規(guī)定。
《歐盟生物技術(shù)發(fā)明保護(hù)指令》于1999年通過歐專局成員國的決議被引入《歐洲專利公約實(shí)施細(xì)則》。在實(shí)踐中,根據(jù)《歐洲專利公約實(shí)施細(xì)則》第26條第1款的規(guī)定,歐專局的審查和異議部門在審查歐洲專利申請或歐洲專利涉及生物技術(shù)發(fā)明時,都會將該指令作為解釋《歐洲專利公約》相應(yīng)條款的輔助手段。該指令第4條以及《歐洲專利公約》第53條均規(guī)定,動植物品種,以及生產(chǎn)動植物的、實(shí)質(zhì)上是生物學(xué)的方法不具有可專利性,但均未對源于實(shí)質(zhì)上是生物學(xué)的方法所獲得的植物/植物材料(比如水果或種子等)或動物/動物材料的可專利性進(jìn)行明確規(guī)定。
2015年3月,歐專局?jǐn)U大申訴委員會決定,通過實(shí)質(zhì)上是生物學(xué)的方法生產(chǎn)的產(chǎn)品可以具有可專利性,即使獲得這種產(chǎn)品的方法本身不具有可專利性。但是歐盟委員會認(rèn)為承認(rèn)上述產(chǎn)品的可專利性與歐盟植物新品種法律規(guī)定對植物新品種所提供的法律保護(hù)是相沖突的。
2015年12月,歐洲議會決議要求歐盟委員會對源于實(shí)質(zhì)上是生物學(xué)的方法獲得的產(chǎn)品的可專利性等問題進(jìn)行研究。應(yīng)歐洲議會的要求,歐盟委員會于2016年11月3日公布了上述通知。
鑒于歐盟委員會的最新通知可能產(chǎn)生的影響,歐專局在其通知中明確表示,如若成員國決定遵循歐盟委員會通知中的解釋,歐專局將會執(zhí)行其決定。