(黃岡職業(yè)技術(shù)學(xué)院,湖北黃岡 438000)
美國(guó)外語(yǔ)教學(xué)5C標(biāo)準(zhǔn)在高職英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
李黎
(黃岡職業(yè)技術(shù)學(xué)院,湖北黃岡 438000)
5C標(biāo)準(zhǔn)是美國(guó)外語(yǔ)教學(xué)理事會(huì)為全美外語(yǔ)教學(xué)制定的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。本文從5C標(biāo)準(zhǔn)、國(guó)內(nèi)高職英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀以及如何將5C標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)用到高職英語(yǔ)教學(xué)中等方面來(lái)探討。結(jié)合國(guó)內(nèi)目前高職英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際,將5C標(biāo)準(zhǔn)與英語(yǔ)教學(xué)結(jié)合在一起,提高教學(xué)水平同時(shí)提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣。
5C 標(biāo)準(zhǔn);外語(yǔ)教學(xué)
美國(guó)外語(yǔ)教學(xué)理事會(huì)(ACTFL: AmericanCouncil on theTeaching of ForeignLanguages)于1993年聯(lián)合其他三個(gè)美國(guó)外語(yǔ)組織(美國(guó)法語(yǔ)教師聯(lián)合會(huì)、美國(guó)西語(yǔ)教師聯(lián)合會(huì)、美國(guó)德語(yǔ)教師聯(lián)合會(huì))一起,為全美K-12年級(jí)的外語(yǔ)教學(xué)制定教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。經(jīng)過(guò)七次修改,于2000年發(fā)表了《21 世紀(jì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》(Standard for FLL in the 21st century,下文簡(jiǎn)稱“《標(biāo)準(zhǔn)》”)?!稑?biāo)準(zhǔn)》可以簡(jiǎn)單概括為5 個(gè)以英語(yǔ)字母C 開頭的單詞,即: Communication (語(yǔ)言交流) 、Cultures (文化溝通) 、Connections (相關(guān)知識(shí))Comparisons (比較能力)和Communities (社團(tuán)活動(dòng)) ,因此,也簡(jiǎn)稱5C標(biāo)準(zhǔn)。5C標(biāo)準(zhǔn)不僅僅適用于中小學(xué)的外語(yǔ)教學(xué),同樣適用于大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)。同時(shí),5C標(biāo)準(zhǔn)的每一項(xiàng)內(nèi)容是緊密相連的,不能割裂開來(lái)。
在我國(guó)從小學(xué)甚至從幼兒園開始到大學(xué)的各個(gè)階段均開始英語(yǔ)教學(xué)。除了課堂上的老師講授之外,還有各種培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、補(bǔ)習(xí)班。各種機(jī)構(gòu)在教師水平、教學(xué)質(zhì)量、教學(xué)方法上參差不齊,沒(méi)有一個(gè)統(tǒng)一的補(bǔ)習(xí)培訓(xùn)標(biāo)準(zhǔn),也造成了目前當(dāng)前外語(yǔ)教學(xué)較為混亂的現(xiàn)狀。
目前我國(guó)國(guó)內(nèi)高職英語(yǔ)順應(yīng)社會(huì)發(fā)展,無(wú)論對(duì)教學(xué),教材,還是教師素質(zhì)都提出了新的要求,務(wù)求與時(shí)代相結(jié)合,體現(xiàn)高職特色,以行動(dòng)為導(dǎo)向,跟職業(yè)掛鉤等。但是大部分高職院校仍然是以教師為主導(dǎo),教學(xué)模式和方法相對(duì)陳舊,雖然不斷提倡添加新內(nèi)容新方法,但是由于國(guó)內(nèi)長(zhǎng)期英語(yǔ)教學(xué)模式固定和單一,即使創(chuàng)新,仍走不出老套英語(yǔ)教學(xué)的怪圈,即“換湯不換藥”。
眾所周知,英語(yǔ)同其他語(yǔ)言一樣, 我們學(xué)習(xí)它的最終目的是用來(lái)溝通,即與人交流。 所以在英語(yǔ)教學(xué)之前,我們應(yīng)該將最終的學(xué)習(xí)目的定為與人溝通交流,而不是應(yīng)付考試或者為了達(dá)到高職畢業(yè)生英語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)而進(jìn)行的應(yīng)試教育。5C標(biāo)準(zhǔn)在高職英語(yǔ)教學(xué)中的具體運(yùn)用可以從以下幾個(gè)方面展開。
3.1 Communication目的語(yǔ)溝通
當(dāng)老師開始備課之前,要將目的語(yǔ)溝通作為本次課的終極目標(biāo)。 具體來(lái)說(shuō),溝通包括以下三個(gè)方面:
(1)interpersonal 人際溝通
人際溝通,要求學(xué)生能在理解語(yǔ)境的基礎(chǔ)上,做出符合語(yǔ)境相應(yīng)的答復(fù)。不同程度的回答, 體現(xiàn)了說(shuō)話者的英語(yǔ)水平的不同。日常教學(xué)可以在口語(yǔ)和聽力教學(xué)中體現(xiàn)。
比如: 對(duì)同一個(gè)問(wèn)題: 你家有幾口人?不同漢語(yǔ)水平的人回答是不一樣的,“四口人”、“我家有四口人” 、“我家有爸爸、媽媽、弟弟和我”。同樣的道理可以運(yùn)用在英語(yǔ)對(duì)話中。又如最簡(jiǎn)單的問(wèn)候:“How are you?”以及 “How old are you?”多一個(gè)單詞,句子的意思就完全不一樣。 通過(guò)對(duì)方的回答,你可以知道,他到底有沒(méi)有理解你的語(yǔ)言,從而找出相應(yīng)的英語(yǔ)教學(xué)方法。
(2)interpretive 理解詮釋
理解詮釋指的是在溝通中,學(xué)習(xí)者能夠理解對(duì)方的語(yǔ)言,或者能夠理解文本。比如在歷年的四六級(jí)寫作考試中,給出了幾幅國(guó)外的漫畫,要求學(xué)生能從漫畫中理解其所要表達(dá)的意思,這對(duì)學(xué)生的要求非常高。首先需要學(xué)生看懂漫畫,其次要在看懂的基礎(chǔ)上能夠結(jié)合自己的觀點(diǎn)將之表達(dá)出來(lái)。雖然目前高職院校對(duì)學(xué)生考英語(yǔ)四、六級(jí)不做要求,但是在高等學(xué)校英語(yǔ)應(yīng)用能力考試中也會(huì)出現(xiàn)類似的題目。包括以后學(xué)生走上工作崗位,也需要通過(guò)語(yǔ)言來(lái)表達(dá)自己的觀點(diǎn)。所以,要想看懂漫畫,首先需要對(duì)國(guó)外有一個(gè)大致的了解,包括風(fēng)土人情、歷史文化、宗教信仰等。在平時(shí)的教學(xué)過(guò)程中,不僅僅要教給學(xué)生書本上的知識(shí),還要穿插與之相對(duì)應(yīng)的文化方面的知識(shí),擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面。
(3)presentational 表達(dá)演示
表達(dá)演示指的是學(xué)生能夠用語(yǔ)言來(lái)傳遞信息,解釋概念,表達(dá)自己的情感,包括口語(yǔ)表達(dá)和書面表達(dá)。
比如在教學(xué)過(guò)程中,每個(gè)教學(xué)單元都會(huì)有一個(gè)固定的主題,老師可以試著將這些主題分散或者細(xì)化,將它作為作業(yè)給學(xué)生布置下去,讓學(xué)生以不同的形式將主題表達(dá)出來(lái),這樣一方面可以觀察學(xué)生對(duì)于本單元的理解程度,另一方面也可以通過(guò)學(xué)生的演示來(lái)檢驗(yàn)學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)能力和邏輯思維能力。
其實(shí)這三種模式并不是獨(dú)立存在的,尤其是人際溝通,在口語(yǔ)或者書面語(yǔ)的溝通中,都是在理解對(duì)方的語(yǔ)言或者文本上進(jìn)行的。而從對(duì)方的角度來(lái)說(shuō),他就是在表達(dá)演示。比如英語(yǔ)考試寫作中的一個(gè)題型是給出一份郵件,寫一份回復(fù)。在我看來(lái),這個(gè)就是三個(gè)模式的融合,所以我們不能將這三個(gè)方面拆開來(lái)看。
3.2 Cultures 文化交流
通常文化跟語(yǔ)言是密不可分的。我們?cè)趯W(xué)習(xí)一門外語(yǔ)的同時(shí),一定會(huì)學(xué)習(xí)對(duì)方的文化。我們判斷對(duì)方語(yǔ)言學(xué)的好不好,其中一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是看對(duì)方能不能地道地進(jìn)行表達(dá),是否符合目標(biāo)語(yǔ)的文化習(xí)慣,獲取并理解對(duì)方的文化知識(shí)。
比如我們?cè)趯W(xué)習(xí)“How are you ?” 的時(shí)候, 課本上給出的回答往往是“I’m fine, thank you, and you ?” 可是,事實(shí)上,去過(guò)英語(yǔ)國(guó)家的人都知道,見(jiàn)面打招呼回答 “How are you?” 往往是I’m great/ good/ doing great / not bad/ 等。這就需要老師對(duì)當(dāng)?shù)氐奈幕泻苌羁痰睦斫夂腕w會(huì)。學(xué)生看到的僅僅是課本上的,需要老師將課本外的知識(shí)傳授給他們,而不是照本宣科,那樣就失去了教學(xué)的意義。
3.3 Connections(相關(guān)知識(shí))
相關(guān)知識(shí)即關(guān)聯(lián)其他學(xué)科知識(shí),這點(diǎn)跟目前職業(yè)英語(yǔ)教育非常符合。要求既學(xué)習(xí)英語(yǔ)又不能脫離自己的相關(guān)專業(yè)。每個(gè)專業(yè)都有自己的專業(yè)英語(yǔ),通過(guò)關(guān)聯(lián)其他學(xué)科而獲取信息。這個(gè)目標(biāo)是希望學(xué)習(xí)者能夠通過(guò)學(xué)習(xí)外語(yǔ)來(lái)加強(qiáng)和擴(kuò)展對(duì)這個(gè)世界的認(rèn)識(shí),通過(guò)學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ),學(xué)會(huì)從另一個(gè)視角來(lái)看待同一個(gè)問(wèn)題。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是:觸類旁通、博聞廣見(jiàn)。這就對(duì)教師有較高要求,高職英語(yǔ)教師不僅要熟練掌握自己的英文知識(shí),還要不斷加強(qiáng)學(xué)習(xí)專業(yè)相關(guān)知識(shí),使自己在教學(xué)中游刃有余。
3.4 Comparisons(比較能力)
比較,即要求學(xué)生具有進(jìn)行語(yǔ)言的比較和文化的比較,還包括比較相同之處和不同之處的能力。在教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生就會(huì)體會(huì)到語(yǔ)言的比較,比如中文和英語(yǔ)語(yǔ)序的不同、名字順序的不同等等。比如,很簡(jiǎn)單的問(wèn)候,中國(guó)人會(huì)問(wèn):“你吃了嗎?”外國(guó)人會(huì)問(wèn)“What’s up?”如果不了解對(duì)方的文化和風(fēng)俗,就會(huì)鬧笑話,外國(guó)人會(huì)真的以為你要請(qǐng)他吃飯,中國(guó)人會(huì)真的以為別人在問(wèn)你的頭上是什么。此外,還有文化的比較。比如同樣是婚禮,美國(guó)的婚禮新娘穿白色,中國(guó)的傳統(tǒng)婚禮新娘穿紅色,顏色的不同,代表的意義也不同。還有感恩節(jié)和中秋節(jié)同樣都是團(tuán)圓的主題,但是在這些節(jié)日中,有意義上的相同,也有習(xí)俗上的不同,感恩節(jié)外國(guó)人要吃火雞,中秋節(jié)中國(guó)人要吃月餅,感恩節(jié)主要是宗教性的節(jié)日,在國(guó)外不信教的人是不過(guò)的,而中秋節(jié)是中國(guó)自古以來(lái)的風(fēng)俗節(jié)日,在中國(guó)人人都過(guò)。學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí),或者通過(guò)老師組織的一些活動(dòng)來(lái)切身感受文化差異的影響。
3.5 Communities(社團(tuán)活動(dòng))
通過(guò)參加各種外語(yǔ)社團(tuán)活動(dòng),來(lái)鍛煉自己運(yùn)用語(yǔ)言的能力。目前在國(guó)內(nèi)各個(gè)高校,英語(yǔ)社團(tuán)種類繁多,通過(guò)參與社團(tuán)活動(dòng),讓學(xué)生能使用這門語(yǔ)言。除此之外各個(gè)學(xué)校還有英語(yǔ)角,找到志同道合的學(xué)習(xí)伙伴,提高英語(yǔ)水平。在這個(gè)環(huán)節(jié)的教學(xué)上,我們可以鼓勵(lì)學(xué)生參加英語(yǔ)角、英語(yǔ)演講、寫作比賽、舉辦英文話劇、唱英文歌曲等來(lái)提高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣。除了上述的各種活動(dòng)之外,可以根據(jù)國(guó)外的節(jié)日來(lái)舉辦各種相應(yīng)的游園活動(dòng),鼓勵(lì)更多的學(xué)生參加,通過(guò)各種活動(dòng)來(lái)加深對(duì)國(guó)外文化的認(rèn)識(shí)和了解。
在美國(guó),雖然各個(gè)州的教育規(guī)定不同,教材不同,教學(xué)模式也不盡相同,但是整個(gè)大的外語(yǔ)教學(xué)都遵循5C標(biāo)準(zhǔn)。各個(gè)州在5C的基礎(chǔ)之上,根據(jù)自己州的學(xué)生特點(diǎn)制定符合本州學(xué)生學(xué)習(xí)的外語(yǔ)教學(xué)大綱。最終的目的都是為了讓學(xué)生在除了學(xué)習(xí)文化知識(shí)之外還要對(duì)所學(xué)目標(biāo)語(yǔ)的國(guó)家風(fēng)土人情有一定的認(rèn)識(shí)。在國(guó)內(nèi)的高職英語(yǔ)教學(xué)中,我們也可以結(jié)合5C標(biāo)準(zhǔn)和自己學(xué)生的實(shí)際水平,制定相應(yīng)的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn),弱化分?jǐn)?shù)、弱化枯燥的語(yǔ)法教學(xué),強(qiáng)化口語(yǔ)和文化教學(xué),將英語(yǔ)教學(xué)效果最優(yōu)化。
1 American Council on the Teaching of Foreign Language Learning(ACTFL).Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century[S]. Kansas: Allen Press Inc. 1999.
2 ACTFL Professional Programs.ACTFL Proficiency Guidelines.2012,https://www.actfl.org/publications/guidelines-and-manuals/actfl-proficiency-guidelines-2012.
3 李磊. 基于 5C 標(biāo)準(zhǔn)的美國(guó)基礎(chǔ)外語(yǔ)教育及啟示[J].教學(xué)與管理,2010(6).
4 張飛. 美國(guó)“5C”外語(yǔ)學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)導(dǎo)向下的高校英語(yǔ)教學(xué)探討[J]. 吉林農(nóng)業(yè)科技學(xué)院學(xué)報(bào), 2016(2).
(責(zé)任編輯:譚銀元)
Applying5CStandardofAmericanForeignLanguageTeachingtoHigherVocationalEnglishTeaching
LILi
(Huanggang Polytechnic College, Huanggang 438000,China)
The 5C standard is the teaching standard made by the American Foreign Language Teaching Council in the United States. This article discusses the 5C standard, the current situation of higher vocational English teaching in China and how to apply the 5C standard to English teaching in higher vocational colleges. Based on the current practice of higher vocational English teaching in China, this essay discusses the way of applying 5C standard to English teaching in China, so as to promote students’ English learning interest and improve teaching efficiency.
5C standard; foreign language teaching
2016-11-06
李 黎,女,講師,漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)法。
H319
A
1671-8100(2017)02-0089-03