曹媛媛
(漢江師范學(xué)院外語(yǔ)系,湖北十堰442001)
??思{的基督教思想探源
曹媛媛
(漢江師范學(xué)院外語(yǔ)系,湖北十堰442001)
??思{在其作品中大量運(yùn)用基督教《圣經(jīng)》原型,這一寫(xiě)作特點(diǎn)與作者所處的歷史背景以及家庭背景是密不可分的。美國(guó)南方的“圣經(jīng)地帶”無(wú)疑是??思{文學(xué)啟蒙的搖籃,清教主義傳統(tǒng)也和??思{的創(chuàng)作息息相關(guān),在福克納作品中體現(xiàn)的對(duì)人類的生存狀況和人性自身與社會(huì)之間的矛盾沖突方面所持的態(tài)度,與他所受到的濃烈的基督教文化傳統(tǒng)的熏陶是密不可分的。而其家庭成員對(duì)他的基督教思想的影響也不容小覷。
??思{;圣經(jīng);基督教思想;清教主義傳統(tǒng);探源
威廉·??思{出生于美國(guó)密西西比州新奧爾巴尼,在快滿5周歲的時(shí)候搬到牛津,在那里度過(guò)其人生大半生時(shí)光。雖然一生在加拿大、新奧爾良、好萊塢等地方都居住過(guò),并經(jīng)常游歷世界各地,美國(guó)南方仍是其記憶中有著最深刻烙印的家鄉(xiāng)。在美國(guó)南方這塊土地上,除路易斯安那州以外,大部分州都信仰新教,特別是以加爾文主義為基礎(chǔ)的清教。??思{的父母都是基督徒,他所生活的家庭背景也有著濃厚的基督教氛圍。因此,基督教文化對(duì)他的影響是廣泛而深刻的。
亨利·詹姆斯曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“藝術(shù)之花只綻開(kāi)在深厚的土壤之上,只有大量深重的歷史才會(huì)產(chǎn)生出一點(diǎn)點(diǎn)文學(xué),而一個(gè)作家的創(chuàng)作則要以復(fù)雜的社會(huì)機(jī)器作為其動(dòng)力。”[1]從這段話里我們可以看到作家和他所處的社會(huì)背景之間密不可分的關(guān)系。??思{的家鄉(xiāng)那塊“郵票般大小”的地方為其寫(xiě)作提供了豐富的素材。作者有意識(shí)的將他的家鄉(xiāng)虛構(gòu)成他小說(shuō)中約克納帕塔法縣,其中以杰弗遜鎮(zhèn)為中心,講述了幾大家族的興衰史,為我們展開(kāi)了一副有美國(guó)南方特色的歷史長(zhǎng)卷。從他的作品里,我們不僅能看出作家文學(xué)想象的心理發(fā)展歷程,也能感受到作家所生活的社會(huì)歷史背景對(duì)其的影響和觸動(dòng)。這使得他能將所有的創(chuàng)作經(jīng)歷都集中于對(duì)于這方熱土的藝術(shù)審視和再現(xiàn)。所以我們可以說(shuō)??思{所在的時(shí)代和生活的社會(huì)大背景為他的創(chuàng)作生涯注入了源源不斷的活力和生機(jī)。
“南方人和局外人發(fā)表的關(guān)于南方的看法,大都包含這樣的假設(shè),即南方是美國(guó)的一塊分立而獨(dú)特的地區(qū),在背景、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)態(tài)度上都與其他地區(qū)迥然有別。”[2]美國(guó)南方是一個(gè)極其有地方特色的地區(qū),南方居民的口音及其文化特點(diǎn),以及他們特殊的歷史原因,使他們與其他美國(guó)人有著鮮明的不同,他們有著獨(dú)特的文化傳統(tǒng)與價(jià)值觀念。那里是一個(gè)充滿神秘色彩的地帶,曾經(jīng)有過(guò)輝煌的歷史,也經(jīng)歷過(guò)蓄奴制、南北戰(zhàn)爭(zhēng)和北方工業(yè)入侵這樣災(zāi)難深重的歷史。南方人具有祖先崇拜的潛質(zhì),他們崇拜古代的神話英雄,自己家族的祖先也是他們精神力量的支撐者,這種精神長(zhǎng)流于世世代代的血脈之中。祖先崇拜是南方人的精神支柱。這種精神崇拜不僅是對(duì)祖先古老文化遺產(chǎn)的傳承,也是南方人從先祖從歷史那里尋找人生意義的一種特有的方式。這也使得福克納在他的作品中出現(xiàn)大量神話原型意象。
在美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)之前,南方各州一直以奴隸制種植園為主要經(jīng)濟(jì)形式,農(nóng)業(yè)比較發(fā)達(dá),白人有很強(qiáng)的優(yōu)越感,過(guò)著富足的上流社會(huì)貴族生活。這種農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)是以一家一戶為單位展開(kāi)的,所以這種家族傳統(tǒng)也是南方文化的重要特點(diǎn)之一,伊利莎白·克爾認(rèn)為“家庭是最能表現(xiàn)南方文化的機(jī)構(gòu)”。[3]從這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),我們就不難理解為什么福克納小說(shuō)中會(huì)出現(xiàn)如此龐大的家族世系了。他所創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō)有三分之二都是家族小說(shuō),比如著名的《喧嘩與騷動(dòng)》中的康普生家族、《沙多里斯》中的沙多里斯世家、《押沙龍,押沙龍!》中得塞德潘家族和《去吧,摩西》中得麥卡斯林家族等等?!渡扯嗬锼埂吩谙喈?dāng)程度上是以??思{家族的歷史和傳說(shuō)為素材創(chuàng)作的。
在19世紀(jì)60年代爆發(fā)美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng),這是一個(gè)歷史性的轉(zhuǎn)折點(diǎn),戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀了南方人的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)、精神信仰和社會(huì)制度。南方的戰(zhàn)敗使南方人內(nèi)心產(chǎn)生一種挫敗感和亡敗意識(shí),南方人原有的精神支撐也隨之瓦解。在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)期內(nèi),南方的經(jīng)濟(jì)和文化一直沒(méi)有大的發(fā)展,甚至處于停滯不前的狀態(tài)。同時(shí),北方資本主義價(jià)值觀勢(shì)不可擋的侵入,使南方開(kāi)始了現(xiàn)代化的進(jìn)程。這也使南方特有的文化傳統(tǒng)處于衰退消亡的境地。在這一切突如其來(lái)的巨大沖擊和變革下,新舊勢(shì)力與新舊觀念產(chǎn)生激烈沖突。福克納20年代末到40年代初的小說(shuō)就是以此為背景展開(kāi)描述的。
美國(guó)南方重要的文化源頭之一的清教主義傳統(tǒng)也和福克納的創(chuàng)作息息相關(guān),在福克納作品中體現(xiàn)的對(duì)人類的生存狀況和人性自身與社會(huì)之間的矛盾沖突方面所持的態(tài)度,與他所受到的濃烈的基督教文化傳統(tǒng)的熏陶是密不可分的。要準(zhǔn)確把握作者的作品內(nèi)涵,就不得不談一談這一文化背景。美國(guó)南方的清教主義傳統(tǒng)對(duì)那片土地的影響是深入骨髓,植入人心的。在美國(guó)南方多元化的文化中,其基礎(chǔ)是以加爾文主義為核心的新教。它“是除路易斯安娜州之外所有南方各州中占統(tǒng)治地位的宗教勢(shì)力”[4]南方社會(huì)、政治、文化領(lǐng)域離不開(kāi)新教的支撐。它支持奴隸制和種族主義,美國(guó)南方人民的思想、生活都受其控制,美國(guó)南方“圣經(jīng)地帶”的稱謂因此而得名?!案?思{的許多作品都大量引用圣經(jīng)典故,無(wú)論主題還是人物都顯示出基督教的深刻影響?!盵5]加爾文主義對(duì)美國(guó)南方人民的性格起著很大的作用,同時(shí)它也對(duì)作家的文學(xué)想象產(chǎn)生了巨大的作用。
加爾文主義出現(xiàn)于16世紀(jì)歐洲宗教改革運(yùn)動(dòng),是其中產(chǎn)生的一個(gè)非常重要的派別,它要求對(duì)社會(huì)進(jìn)行激烈改革,譴責(zé)羅馬天主教會(huì)的腐敗,它強(qiáng)調(diào)人與上帝之間的直接聯(lián)系;另一方面它又僵硬地信奉原罪和命運(yùn)生前決定的教義,強(qiáng)調(diào)人性惡,即“全然敗壞(Total depravity)”或稱作“完全無(wú)能力(Total inability)”。認(rèn)為人不可能自我完善,人的靈魂只能靠上帝的恩賜而不能靠自己的努力獲救,即所謂的“不可抗拒的恩典(Irresistible grace)”。壓制人的欲望,譴責(zé)并排斥任何形式的享受和娛樂(lè)?!凹訝栁幕说囊腿A”,具有一種嚴(yán)厲而毫不寬容的特質(zhì),是《舊約》中那個(gè)不斷懲罰的“部落之神”[6]美國(guó)南方人信奉的就是這樣一個(gè)嚴(yán)厲而僵化了的上帝,按照加爾文教義的內(nèi)容,生活中的“享受被等同于罪惡”,生活成了人們“自己把自己不斷地釘在十字架上的過(guò)程”[7]美國(guó)南方教會(huì)在禁欲主義方面表現(xiàn)得尤為突出,而??思{把它們看作是“新教的狂暴形式?!盵8]福克納正是成長(zhǎng)在這樣濃烈的保守勢(shì)力橫行的宗教環(huán)境中的。
在美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)前加爾文教控制著美國(guó)南方社會(huì)。南北戰(zhàn)爭(zhēng)之后也就是??思{生活的20世紀(jì),美國(guó)社會(huì)已經(jīng)發(fā)生了巨大變化,南方人受到戰(zhàn)爭(zhēng)的打擊,心理受到極大沖擊,變得敏感脆弱,人們更加信奉宗教,以求從中尋求寄托的情緒。就在這個(gè)時(shí)期,清教思想在南方開(kāi)始蔓延開(kāi)來(lái),清教主義所產(chǎn)生的影響也更為潛隱和復(fù)雜。“清教傳統(tǒng)像一條紅線規(guī)范了從殖民地時(shí)代到如今的美國(guó)的政治文化與社會(huì)文化。清教主義可以說(shuō)是美國(guó)文化的根”[9]就是在這樣一種大環(huán)境的影響下,基督教教義思想尤其是美國(guó)南方的清教主義思想植根于福克納的思維方式以及對(duì)事對(duì)人類命運(yùn)的態(tài)度和看法中。
清教主義傳統(tǒng)也潛移默化地影響著福克納作品中人物的行為和思想,他以此為手段和工具來(lái)實(shí)現(xiàn)其人道主義的理想。他把基督教的某些教義和《圣經(jīng)》故事當(dāng)作他寫(xiě)作的工具,作為一種標(biāo)準(zhǔn)和參照系,來(lái)宣揚(yáng)的人性善的一面,或以此啟發(fā)人們對(duì)生活進(jìn)行審視,對(duì)自身進(jìn)行反思。例如,清教主義對(duì)??思{產(chǎn)生的影響之一表現(xiàn)在他作品中的負(fù)罪感和贖罪救贖行為上。在他的作品中,大量都描寫(xiě)都是寫(xiě)人性惡與罪的一面,揭露了美國(guó)人尤其是南方那塊土地上生活的人們最丑惡的人性弱點(diǎn)?!段覐浟糁H》中的安斯·本德侖就是??思{筆下幾乎沒(méi)有任何優(yōu)點(diǎn)的一個(gè)父親形象,他自私、懶惰、虛偽、冷酷無(wú)情。??思{認(rèn)為“人性包含天生的缺陷,人具有為惡的傾向和能力?!盵10]這一點(diǎn)就體現(xiàn)了加爾文教‘原罪說(shuō)’對(duì)他思維方式的影響。福克納之所以竭力寫(xiě)出人性惡的一面,也正是作者希望人們都?jí)蚩梢允棺约鹤兊母靡恍苍诤芏鄨?chǎng)合表達(dá)了這一信念。這種善于惡的沖突正是福克納寫(xiě)作的原動(dòng)力之一。《我彌留之際》就是一部描寫(xiě)這一沖突的小說(shuō)。福克納通過(guò)這部小說(shuō)揭示了一幅真實(shí)的人類生存狀態(tài)圖景。作者在《我彌留之際》中也體現(xiàn)了基督教的救贖模式,他借用這一“工具”來(lái)更探索人性的善惡。
??思{在基督教家庭中長(zhǎng)大,他的祖輩和父輩都是傳統(tǒng)的基督教徒,他在基督教文化氛圍濃郁的環(huán)境中受教育,長(zhǎng)大成人。
“他父母都是虔誠(chéng)的基督徒。他父親屬于美以美教會(huì),他母親是浸禮教徒。??思{和弟弟們從小就上美以美教會(huì)的主日學(xué)?!?。[10]在??思{的小說(shuō)《小鎮(zhèn)》里,查爾斯·莫利森在回顧杰弗遜鎮(zhèn)的歷史時(shí)說(shuō)到:“我們這個(gè)鎮(zhèn)是由雅利安浸禮教徒和美以美教徒所創(chuàng)立的”。美國(guó)南方的早期移民很大一部分就是由這兩個(gè)派別的教徒組成的。
艾略特曾經(jīng)說(shuō)過(guò),“文化傳播的基本渠道是家庭,因?yàn)闆](méi)有任何人能完全逃出其從兒時(shí)環(huán)境中獲得的那種文化,或完全超越這一文化層次”。[11]??思{的曾祖父默里“是一個(gè)在宗教原則上絕無(wú)還價(jià)可講的人。他的原則之一就是每天早餐前,每個(gè)人從小孩到大人都必須準(zhǔn)備好一段《圣經(jīng)》摘錄,并流利地背誦。不然的話,就別想吃早飯”。[12]起初年紀(jì)小的時(shí)候每天可以就背那一節(jié)已經(jīng)背的滾瓜爛熟的經(jīng)文,等慢慢大一點(diǎn)了,“遲早就會(huì)有那么一個(gè)早上你會(huì)突然發(fā)覺(jué)太公的一雙眼睛盯在你的身上……于是到第二天早上,你自然就換上一節(jié)新的經(jīng)文了?!盵13]福克納的外祖母也是一個(gè)虔誠(chéng)的基督徒,在福克納小的時(shí)候,她就經(jīng)常帶著孩子們?nèi)ソ烫?,潛移默化的培養(yǎng)了他的宗教情懷。
他的母親是個(gè)酷愛(ài)讀書(shū)的人,在??思{上學(xué)之前就教他們認(rèn)字讀書(shū),這也得益于清教思想的滲透。清教徒出于對(duì)宗教的需要大力興辦教育,他們強(qiáng)調(diào)人與上帝的直接聯(lián)系,認(rèn)為與上帝直接交流的途徑就是閱讀《圣經(jīng)》,每一個(gè)人在上帝面前都是平等的。“他母親看的書(shū)中有不少文學(xué)和哲學(xué)的經(jīng)典著作,從《圣經(jīng)》、柏拉圖、亞里斯多德直到康拉德”[14]這種家庭潛移默化的習(xí)慣讓??思{對(duì)《圣經(jīng)》自然很熟悉。所以說(shuō)生長(zhǎng)在這樣基督教氛圍濃厚的家庭環(huán)境中,他受到的基督教文化的影響自然廣泛而深刻。
在??思{年輕的時(shí)候看后并愛(ài)上的書(shū)里,就提到過(guò)《圣經(jīng)》。他養(yǎng)成了閱讀《圣經(jīng)》的習(xí)慣,他說(shuō)“我就像拜望老朋友一樣,經(jīng)常要看看這些書(shū)。”所以《圣經(jīng)》及相關(guān)的神話故事從小就植根于??思{的思維方式和看世界的態(tài)度中,并影響到他的創(chuàng)作。福克納對(duì)《圣經(jīng)》極感興趣,“他多次提到《圣經(jīng)》,特別是舊約,是他最喜歡并反復(fù)閱讀的書(shū)籍之一”,“所以,毫不奇怪,他在作品中大量運(yùn)用基督教的傳說(shuō)故事和《圣經(jīng)》典故,從而極大地增強(qiáng)了作品的文化層次,豐富了它們的內(nèi)容,加深了它們的意義”。[15]因此,在福克納眾多的家族小說(shuō)中,濃厚的宗教色彩和象征可謂俯拾皆是。他對(duì)清教主義的原罪說(shuō)、耶穌受難為拯救世人的說(shuō)法和人生來(lái)就要贖罪的說(shuō)法都非常熟悉。??思{自己也曾說(shuō)過(guò),基督教文化是像他這樣“一個(gè)南方農(nóng)村小孩的背景,我在其中長(zhǎng)大,我不知不覺(jué)地將它消化吸收。它存在于我身上,這與我究竟對(duì)它相信多少毫無(wú)關(guān)系”。[16]盡管他自覺(jué)或不自覺(jué)地接受了基督教的觀念,用基督教的思維方式進(jìn)行思考,??思{并不能算是一個(gè)地道的基督徒,在??思{的眼中,,基督教與其說(shuō)是一種宗教信仰,不如說(shuō)它代表了一整套道德準(zhǔn)則。有記者曾經(jīng)問(wèn)他“把《寓言》寫(xiě)成基督教寓言那樣,是不是在藝術(shù)處理上有什么好處呢?”他的回答是:“……誰(shuí)不信奉基督教呢——不過(guò)對(duì)這個(gè)詞的涵義,不知我們是不是可以統(tǒng)一一下認(rèn)識(shí)。這是每個(gè)人的個(gè)人行為準(zhǔn)則,全靠這一套準(zhǔn)則,人的為人行事才得以比較高尚些?!盵17]從這里我們可以清楚的看到作者所傳達(dá)的含義:基督教是他手中的一件工具,用它來(lái)作為衡量自己、從而了解自己的尺度。
[1]肖明翰.威廉·??思{研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社轉(zhuǎn)引自Richard Chase,The American Novel and Its Tradition(Doubleday,1957),1997.219-220.
[2]羅德·霍頓,赫伯特·愛(ài)德華茲.房煒,孟昭慶譯.美國(guó)文學(xué)思想背景[M].北京:人民文學(xué)出版社,1991.
[3]Elizabeth Margaret Kerr.Yoknapatawpha;Faulkner's"Little postage stamp of native soil"[M].New York:Fordham University Press,1976.
[4]Monroe Lee Billington.The American South:A Brief History[M]. New York:Scribner’s Sons,1971.
[5]梁工.基督教文學(xué)[M].北京:宗教文化出版社,2001.
[6]Wilbur Joseph Cash.The mind of the South[M].New York:Vintage Books,1991.
[7]Edmond Loris Volpe.A Reader's Guide to William Faulkner[M]. New York:Syracuse University Press,2004.
[8]Frederick Landis Gwynn.Faulkner in the University[M].Virginia: University of Virginia Press,1959.
[9]朱世達(dá).當(dāng)代美國(guó)文化[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2001.
[10]肖明翰.威廉·??思{研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997.
[11]T·S·艾略特.楊民生譯.基督教與文化[M].成都:四川人民出版社,1989.
[12]James B.Meriwether,Michael Millgate.Lion in the Garden[M]. New York:Random House,1968.
[13]王寧,顧明棟.諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家談創(chuàng)作[M].北京:北京大學(xué)出版社,1987.
[14]戴維·明特.顧連理譯.??思{傳[M].上海:東方出版中心,1994.
[15]肖明翰.威廉·??思{研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997.
[16]Frederick Landis Gwynn.Faulkner in the University[M].Virginia: University of Virginia Press,1959.
[17]王寧,顧明棟.諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家談創(chuàng)作[M].北京:北京大學(xué)出版社,1987.
曹媛媛(1982-),女,湖北十堰人,漢江師范學(xué)院外語(yǔ)系講師,主要從事英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)與教學(xué)研究。
湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)·人文社科版2017年1期