中國首席奧運記者:40年講述中國故事
他一面是“管道”,西方媒體和國際奧委會的很多人都是通過他了解中國的體育和中國人的行為方式;另一面是“海綿”,他向外界展示了一張具有世界通行力的中國面孔——身材魁梧、笑容滿面、睿智幽默,常常在笑談間消弭分歧。
他幫助世界媒體了解中國,幫助中國媒體了解世界,是促進(jìn)中西方體育媒體交流和理解的一座橋梁。圖為高殿民在雅典奧運會新華社前方發(fā)稿中心
近日,原新華社體育部主任、倫敦分社社長、國際奧委會新聞委員會委員高殿民因突發(fā)心臟病逝世,享年62歲。聽聞高殿民猝然離世,國際奧委會主席巴赫第一次為一名中國記者寫來唁電:“作為奧林匹克大家庭頗受重視的一員,無論是早期擔(dān)任體育記者,還是后來成為國際奧委會新聞委員會的委員,他都將自己的生涯,致力于推動體育的發(fā)展。他為此作出的杰出貢獻(xiàn),將會被中國和世界銘記?!?/p>
許海峰59歲了。距離在洛杉磯奧運會上那被載入史冊的一槍已經(jīng)過去32年。記憶回到洛杉磯普拉多射擊場。許海峰在那里射落中國第一塊奧運金牌,而高殿民第一個用文字向祖國、向世界宣告了這個消息。新華社知名體育記者楊明曾這樣解釋通訊社搶發(fā)快訊的重要性:“我們發(fā)一個消息,如果比美聯(lián)社快一秒,全世界的媒體就會用我們的消息,如果晚了一秒,人家就用美聯(lián)社消息;或者是冠軍,或者是最后一名,這事只能爭第一?!?/p>
當(dāng)時,射擊比賽使用紙靶,打完之后要收齊靶紙驗靶,確定一些壓著環(huán)線的彈著點算做幾環(huán)。但當(dāng)許海峰扣出最后一發(fā)時,現(xiàn)場已經(jīng)躁動起來。中國射擊隊領(lǐng)隊張福告訴高殿民,不用等驗靶,冠軍拿定了。高殿民沖到射擊場的新聞中心,抓起電話打通了市內(nèi)主新聞中心的編輯部。很快,新華社用英文發(fā)出了全世界第一條中國贏得第一塊奧運金牌的消息。和許海峰的金牌被中國歷史博物館珍藏一樣,在當(dāng)時的情境下,完成奧運首金、中國首金的世界首發(fā),不僅是新華社的成就,更是國家榮耀。
相隔半個地球的祖國也收到了年輕記者高殿民用中文記錄的歷史場景,與傳唱大街小巷的“萬里長城永不倒”匯聚成噴涌的民族情懷。他飽含淚水趴在別人背上奮筆而就《零的突破》,這篇特寫入選小學(xué)課本,被中國少年代代傳誦。
自那時開始,高殿民的職業(yè)生涯,甚至是生命,便以4年為刻度延伸。從洛杉磯到倫敦,八屆夏季奧運會,他的角色從記者到領(lǐng)銜者,再到指揮者,從未缺席;退休之后,作為國際奧委會的新聞委員,又以觀察者的視角親歷了2016年里約奧運會。中國走向世界體育大國的歷程全部在他的記憶和記錄里,沒有人比他更配得上中國奧運“首席記者”的名號。
安東尼擔(dān)任國際奧委會媒體運行部總監(jiān)已經(jīng)10余年。他和高殿民,有20多年的交情。他回憶:當(dāng)時美國在小布什政府的領(lǐng)導(dǎo)下深陷伊拉克戰(zhàn)爭。與此同時,美國的一些媒體和政客在公開批評中國以及中國的一些政策。我問高對此有何看法。他若有所思地走了幾步,然后平靜地回答道:‘等到美國擁有4000年歷史和12億人口的時候,我們再來聽聽他們說什么吧?!?/p>
一個東方大國的快速崛起,必然伴隨西方世界的警惕與偏見。從中國重返奧林匹克舞臺開始,中西方之間的摩擦便和交流如影隨形,其中自有語言文化的差異,更有世界觀、意識形態(tài)的鴻溝。北京兩次申辦奧運,西方政界和媒體不厭其煩地翻炒一些敏感話題。
曾任國際奧委會副主席的何振梁對此感觸極深:“在總體對我們不利的輿論環(huán)境下,盡可能爭取創(chuàng)造某種有利于我們申辦的體育輿論。要達(dá)此目的,必須在對外宣傳范圍內(nèi),大力做好有影響的體育媒體、有影響的體育記者的工作,也就是說,外宣工作中也有外聯(lián)工作?!?/p>
這便是高殿民的使命。從1992年進(jìn)入國際排聯(lián)新聞委員會開始,他與許多國際主流體育媒體人成為摯友。他手下的“兵”,但凡遇到國際奧委會官員或各國資深體育記者,只要提到“高”,對方往往兩眼放光,滔滔不絕地講起與高殿民的友誼。國際奧委會媒體專家理查德對“高”的外交才華贊嘆不已。他一面是“管道”,西方媒體和國際奧委會的很多人都是通過他了解中國的體育和中國人的行為方式;另一面是“海綿”,他向外界展示了一張具有世界通行力的中國面孔——身材魁梧、笑容滿面、睿智幽默,常常在笑談間消弭分歧。媒體間的關(guān)系,很大程度上也是人與人之間的關(guān)系。憑借多年積累的資歷、聲望、人脈,高殿民常常能“大事化小,小事化了”。
很多人至今都不知道在外聯(lián)之余,他為北京申辦2008年奧運會做了怎樣直接卻又默默無聞的工作。當(dāng)時奧申委考慮到高殿民較高的國際聲譽、出眾的英語水平和對體育報道透徹的了解,想邀請他作為媒體運行的陳述人。“對他來說,這是新聞工作生涯中值得大書特書的榮耀”,但是他頗具洞察力地指出,國際奧委會很大的一部分收入來自電視轉(zhuǎn)播,所以舉辦國家電視轉(zhuǎn)播機構(gòu)的態(tài)度和實力很關(guān)鍵,他因此力薦中央電視臺體育頻道負(fù)責(zé)人馬國力作為陳述人,認(rèn)為這樣更能有效打消委員們的疑慮,更有利于申辦成功。
“我們把高殿民的建議匯報給奧申委,當(dāng)時包括何振梁在內(nèi)的專家都認(rèn)為他的考慮是周全和有道理的”。于是,“高殿民就這樣放棄了當(dāng)?shù)谝魂愂鋈说臋C會,甘愿當(dāng)候補陳述人。他一直參加相關(guān)文件的起草,提出很多有見地的意見,還花費了大量時間精力準(zhǔn)備候補陳述人的匯報材料”。
2001年7月13日,北京申奧夢圓,天安門廣場徹夜未眠。4個月后,中國加入世貿(mào)組織。此后的七年,新中國以前所未有的廣度和深度融入世界。
(朱權(quán)利薦自《光明日報》2016.12.22)