楊曉哲
AirPods
蘋果自己推出的第一款無線耳機(jī)AirPods,在跳票三個(gè)月后,2016年12月開始發(fā)售。一款耳機(jī)怎么會(huì)如此難倒蘋果呢?竟然延期了三個(gè)月才發(fā)貨。蘋果官方表示其需求量太大,量產(chǎn)起來需要如此長(zhǎng)的時(shí)間。然而,真相可能是AirPods并非簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的無線耳機(jī),而是蘋果進(jìn)一步探索交互方式的嘗試。AirPods無線耳機(jī)內(nèi)搭載蘋果自己的M1處理器,耳機(jī)內(nèi)置的紅外傳感器能夠自動(dòng)識(shí)別耳機(jī)是否在耳朵中進(jìn)行自動(dòng)播放,通過雙擊可以喚醒Siri,直接與Siri進(jìn)行交互。
所以,AirPods不僅是一款無線耳機(jī),還是一款看上去沒有了影像交互的“Google Glass”,一款就在耳朵里的“Google Home”,打開了語音助手Siri與人緊密連接的方式,可謂繼iWatch之后的另一款蘋果可穿戴設(shè)備。
教育聯(lián)想
假如你在學(xué)做飯,不知道燉排骨需要多少分鐘,直接張口就問,立馬耳旁就會(huì)有Siri悄悄地告訴你參考答案。
交互更便捷就會(huì)帶來信息更便捷,最終模糊了人的內(nèi)部存儲(chǔ)信息與外部信息的界限??梢灶A(yù)見,AirPods在未來可以更好地運(yùn)用在學(xué)習(xí)過程中,當(dāng)你有問題時(shí)可以更方便地提問Siri,獲得更加及時(shí)的貼身幫助。這種幾乎零時(shí)間間隔的快速反應(yīng),會(huì)更進(jìn)一步提升及時(shí)信息搜索的體驗(yàn),從而讓人們?cè)趯W(xué)習(xí)和工作中可以迅速地調(diào)用更多有效的信息。
NYT VR
紐約時(shí)報(bào)在2016年12月推出了虛擬現(xiàn)實(shí)客戶端NYT VR。在手機(jī)上下載這個(gè)應(yīng)用程序,配合便宜的VR頭戴式設(shè)備,就可以觀看VR新聞了。這里的VR新聞并非簡(jiǎn)單地將普通視頻直接轉(zhuǎn)化為VR格式,而是采用了專業(yè)級(jí)VR拍攝設(shè)備,所有新聞現(xiàn)場(chǎng)都具備360度場(chǎng)景,能讓觀看者身臨其境。
有一個(gè)新聞講到世界各地不同的笑臉,講的同時(shí)會(huì)切換不同環(huán)境下人們歡笑的VR場(chǎng)景,這種置身其中的感覺很是奇妙。
教育聯(lián)想
雖然VR還有很多問題,如看時(shí)間長(zhǎng)了會(huì)頭暈,優(yōu)質(zhì)資源很少,素材制作成本較高等,但是VR帶給人的全方位沉浸體驗(yàn)的確值得進(jìn)一步探索與應(yīng)用。
有研究表明,如果讓兩組人員分別觀看非洲難民一天的生活場(chǎng)景(視頻格式和VR格式),那觀看VR場(chǎng)景的人比觀看影片的人捐款意愿更加強(qiáng)烈?;蛟SVR有助于我們跨越時(shí)空,更好地感受真實(shí),更具有全球視野下的同理心。
Google Translate
谷歌發(fā)布長(zhǎng)文說明了Google Translate(谷歌翻譯)的突破性進(jìn)展。
“十年前,我們發(fā)布了Google Translate(谷歌翻譯),這項(xiàng)服務(wù)背后的核心算法是基于短語的機(jī)器翻譯(PBMT:Phrase-Based Machine Translation)。自那時(shí)起,機(jī)器智能的快速發(fā)展已經(jīng)給我們的語音識(shí)別和圖像識(shí)別能力帶來了巨大的提升,但改進(jìn)機(jī)器翻譯仍然是一個(gè)高難度的目標(biāo)。
今天,我們宣布發(fā)布谷歌神經(jīng)機(jī)器翻譯(GNMT:Google Neural Machine Translation)系統(tǒng),該系統(tǒng)使用了當(dāng)前最先進(jìn)的訓(xùn)練技術(shù),能夠?qū)崿F(xiàn)到目前為止機(jī)器翻譯質(zhì)量的最大提升。我們的全部研究結(jié)果詳情請(qǐng)參閱我們的論文Google`s Neural Machine Translation System: Bridging the Gap between Human and Machine Translation。
網(wǎng)友們體驗(yàn)了一下最近谷歌翻譯的水平。如下圖:
中文段落直接翻譯成英文,能夠有這樣的翻譯水準(zhǔn)已經(jīng)非常不錯(cuò)了。甚至很多翻譯專業(yè)的工作者都深深表示贊嘆,而該專業(yè)的大學(xué)生則表達(dá)了深深的危機(jī)感。
教育聯(lián)想
今年我們見證了人工智能、深度學(xué)習(xí)、機(jī)器學(xué)習(xí)嶄露頭角。在人類引以為傲的圍棋中,AlphaGo以4∶1戰(zhàn)勝了人類頂級(jí)棋手,宣告了人類的所有棋類游戲機(jī)器都不在話下。雖然機(jī)器的這種能力無法跨界到其他領(lǐng)域直接應(yīng)用,很多人還只是覺得機(jī)器只不過是玩玩游戲、下下棋而已,然而,我們不得不冷靜地面對(duì)這樣一種可能,在單一領(lǐng)域,在既定邊界、規(guī)則明確、信息明朗的情況下,機(jī)器或者說人工智能很有可能比人類強(qiáng)。
因而,如何與機(jī)器協(xié)作,如何去做機(jī)器現(xiàn)在還不擅長(zhǎng)的創(chuàng)新創(chuàng)造,跨領(lǐng)域決策,組織管理與領(lǐng)導(dǎo),都是未來社會(huì)所更需要的能力。那么,作為教師的我們應(yīng)如何面對(duì)?