◎馮 斌
試析《吉爾·布拉斯》中的三位人物形象
◎馮 斌
《吉爾·布拉斯》全名為《吉爾·布拉斯·德·桑蒂亞納傳》,是18世紀(jì)初期法國的重要作家阿蘭·勒內(nèi)·勒薩日的代表作,也是法國著名的流浪漢小說。它在敘述主人公冒險(xiǎn)生活的同時(shí),穿插一連串的故事,塑造了一系列鮮明的人物形象。
《吉爾·布拉斯》 阿蘭·勒內(nèi)·勒薩日 流浪漢小說
這部小說結(jié)構(gòu)形式沿襲了西班牙流浪漢小說(勒薩日本人翻譯過西班牙小說,受其影響較深),與西班牙無名氏所著的《小癩子》如出一轍。托美思河的癩子前后做過七個(gè)人的傭人,而吉爾·布拉斯離家出行后被騙,被法布利斯帶入傭人行業(yè),一輩子便沒跨出這個(gè)門檻兒,即使后來做到二任首相的秘書,也無外乎是個(gè)“鍍金”傭人。由此可見,吉爾·布拉斯簡直就是“小癩子”。
《吉爾·布拉斯》一書中,人物形形色色。確如此書的翻譯者楊絳先生在《〈吉爾·布拉斯〉前言》中提到:“勒薩日不用工筆描畫,只用粗線條勾勒。吉爾·布拉斯的個(gè)性,在舉動(dòng)言談和不同的境地中襯托出來。勒薩日不作細(xì)膩的心理描寫,心理只在行動(dòng)中流露。這部小說敘述吉爾·布拉斯經(jīng)歷的各種奇遇趣事,層出不窮,而對于每個(gè)故事里出場的人物,不及著力細(xì)寫。”即便是“不及著力細(xì)寫”,也有三位人物給我的印象頗深。
第一位是法布利斯,他是吉爾·布拉斯入行傭業(yè)的引路人,沒有他,吉爾·布拉斯不會碰上一個(gè)又一個(gè)雇主,也就不會踏上波瀾起伏的人生之路。此人出現(xiàn)之時(shí),正是吉爾·布拉斯再一次被騙、陷入情緒低谷之時(shí),他碰到了尼聶斯理發(fā)師的兒子、同鄉(xiāng)同學(xué)、時(shí)任慈惠院院長傭人的法布利斯,告之自己將去薩拉曼加,“借個(gè)大學(xué)的招牌去謀個(gè)教師的館地”。法布利斯立刻說出一番嘲笑之詞:“這點(diǎn)點(diǎn)年紀(jì)就去做個(gè)教書匠……可知道前途是什么光景?你一謀到館地,那家的人就個(gè)個(gè)都來監(jiān)視你,仔仔細(xì)細(xì)審查你一舉一動(dòng)。你對自己要刻刻嚴(yán)加約束,裝出岸然道貌,仿佛是眾德兼?zhèn)涞臉幼?。你簡直沒時(shí)候?qū)た鞓贰D憷系帽O(jiān)督著你的學(xué)生……所以你別跟我提教師的館地,吃那一份薪俸,得掌管人家的靈魂?!苯又?,大贊傭人這一份很有前途的職業(yè),還非常仗義地幫助吉爾·布拉斯尋到了一位非常不錯(cuò)的人家——賽狄羅學(xué)士,就是神職班里的一位大司鐸,起點(diǎn)比較高,也決定了其今后出入的盡是社會中上層人家。法布利斯的再一次出現(xiàn),恰恰又給陷入無所事事境地的吉爾·布拉斯以幫助。第七卷第十三章,吉爾·布拉斯到馬德里宮廷尋找事由,無意間碰到了已完成華麗轉(zhuǎn)身、搖身一變成為靠貴族豢養(yǎng)的作家。當(dāng)吉爾·布拉斯批評其十四行詩作意義晦澀、莫名其妙時(shí),法布利斯說:“十四行詩、頌詩和一切力求風(fēng)格高超的詩,萬萬不可簡易流利,妙處就在晦澀。只要詩人肚里明白就行了?!贝巳说囊幌?,倒多符合現(xiàn)在某些詩人的心思。這位尼聶斯理發(fā)師的兒子,此時(shí)直至本書結(jié)束,身份便一直是一位追求用詞奇譎的作家了。
第二位是吉爾·布拉斯侍奉過的一位主人——格拉那達(dá)大主教。主教大人頗愛舞文弄墨,吉爾·布拉斯投其所好,對其宣講文稿中幾段文字大加贊賞,立刻受到主教賞識,從此成為麾下紅人。此位教會大佬曾語重心長地對吉爾·布拉斯說,幾時(shí)你看出我老手頹唐、才思減退,務(wù)必告訴我。后大主教中風(fēng),文稿格調(diào)俗不可耐,吉爾·布拉斯經(jīng)過思想斗爭,干脆實(shí)話實(shí)說,“您最近講的一篇仿佛沒有從前那樣氣力充沛”,便立刻被辭退。文人,尤其是有一定名氣的文人,即使態(tài)度再和藹,對于自己的文章,畢竟自負(fù)。堅(jiān)持讓別人指證云云,不過是客氣話,萬不可當(dāng)真。吉爾·布拉斯不就是一個(gè)很好的例子嗎。楊絳先生在《前言》中說,格拉那達(dá)大主教不僅是個(gè)大主教,不僅是個(gè)文人,還有他獨(dú)特的個(gè)性,是常被稱道的典型人物。
第三位是吉爾·布拉斯的傭人西比翁。西比翁是個(gè)手腳麻利、心思伶俐的人物,對吉爾·布拉斯有情有義。當(dāng)吉爾·布拉斯被投入監(jiān)獄時(shí),西比翁不僅陪住,還保住了他的部分家財(cái),最終靠自己的人脈將其救出??梢哉f,西比翁的所作所為超出了那個(gè)時(shí)代傭人的道德標(biāo)準(zhǔn),推翻了法布利斯的“傭人觀”。西比翁也是一個(gè)苦人出身,也有不少毛病,但不虧損大義。吉爾·布拉斯隱退后再入朝,西比翁的良言釋其心結(jié),說是傭人,更是好友。西比翁去美洲發(fā)財(cái),淺嘗輒止,并非財(cái)迷心竅之主。可以說,西比翁是一個(gè)活得比較明白的主兒。另外,勒薩日還借西比翁之口,對當(dāng)時(shí)的社會進(jìn)行了大膽的批判。有意思的是,比勒薩日晚了半個(gè)世紀(jì)的法國劇作家博馬舍在他的《費(fèi)加羅婚禮》一書中,指出貴人不過是托賴爹媽而享特權(quán)。有人認(rèn)為這話敲響了法國大革命的警鐘,殊不知,本書中的西比翁在自述身世時(shí)便講過同樣的話:我要是自己做得下主,準(zhǔn)生在頭等貴人家里,至少也找個(gè)授圣雅各或阿爾岡拉勛章的爵士家。不過爸爸不是自己挑的??纯矗@見識相當(dāng)前衛(wèi)和進(jìn)步吧。當(dāng)然,最后西比翁和吉爾·布拉斯歸隱田園,經(jīng)歷風(fēng)雨的好朋友能住在一起,頤養(yǎng)天年,可幸可羨!
(責(zé)任編輯 劉月嬌)
馮斌,男,北京信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院 ,講師,研究方向:文史)