三十年前,一列車(chē)又一列車(chē)杭州的年輕人去了北大荒。后來(lái),他們陸陸續(xù)續(xù)以各種方式回到了杭州,只有少數(shù)人至今還留在那兒,她是其中之一。
不久前我曾去北方邊陲的一個(gè)小鎮(zhèn),我特意去看她。當(dāng)年她義無(wú)反顧地愛(ài)上了一個(gè)北方的小伙子,就一直留在了那片黑土地上。
與她同去的人早已走光了,她的四周沒(méi)有一個(gè)杭州人。路遠(yuǎn)迢迢,她也不?;丶遥紶柣丶乙仓皇巧宰鞫毫?。我的意思是,三十年中,她很少有機(jī)會(huì)講杭州話。
可是當(dāng)我跳下長(zhǎng)途汽車(chē),前來(lái)接站的她講的第一句話,使用的就是杭州話。
她的杭州話講得很地道很流暢,仿佛昨天才剛剛離開(kāi)杭州,或許,她一直在心里默默地與自己講著杭州話。
可是話說(shuō)多了,就讓我聽(tīng)出破綻來(lái)了。有些語(yǔ)音,有些詞匯,很生疏又很熟悉,很古怪又很正宗。細(xì)想,她說(shuō)的杭州話,原來(lái)是三十年前的!讓我聽(tīng)出來(lái)的,不是她的破綻,而是我的破綻。
想起我曾經(jīng)采訪過(guò)的一位令人尊敬的老前輩,說(shuō)來(lái)慚愧,當(dāng)他興致勃勃地用杭州話與我交談時(shí),有個(gè)別詞句我竟然挺不懂,不得不請(qǐng)他翻譯成普通話。當(dāng)時(shí)還以為是因老人年長(zhǎng)語(yǔ)音含混之故,現(xiàn)在才恍然大悟,他離開(kāi)杭州已有六十年了。六十年前我尚未出生,他說(shuō)的杭州話,我當(dāng)然聽(tīng)不懂。
時(shí)世發(fā)展之快,人員交流之廣,語(yǔ)音變化不足為怪。廣東話,上海話,北京腔,東北腔,外來(lái)語(yǔ),時(shí)髦語(yǔ),它們密密滲透,我們廣為吸納,我們的鄉(xiāng)音,其實(shí)早就改了。
只有遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)又始終惦念著故鄉(xiāng)的人,鄉(xiāng)音未改。