王 臻
(南陽理工學(xué)院外國語學(xué)院,河南南陽 473004)
基于中西茶文化差異的大學(xué)英語口語教學(xué)策略分析
王 臻
(南陽理工學(xué)院外國語學(xué)院,河南南陽 473004)
本文首先從茶文化發(fā)展歷史、飲茶習(xí)俗、茶文化精神追求三個方面對中西方茶文化差異進行說明,接著就當(dāng)前大學(xué)英語口語教學(xué)的不足之處進行具體分析,最后在此基礎(chǔ)上對大學(xué)英語口語教學(xué)策略提出幾點建議,希望能夠?qū)Ξ?dāng)前大學(xué)英語口語教學(xué)有所幫助。
中西茶文化;差異;大學(xué)英語;口語教學(xué)
自神農(nóng)氏發(fā)現(xiàn)茶葉以來,茶與華夏文明結(jié)下了不解之緣。我國茶文化形成于唐代,并在宋代發(fā)展到巔峰,之后在各朝各代得到不斷的豐富。茶文化是基于茶事活動的一種特殊的文化,其融合了我國傳統(tǒng)的儒釋道等思想,并成為我國傳統(tǒng)文化中不可或缺的一部分。后來,隨著中西方茶葉貿(mào)易的開展,西方國家也出現(xiàn)了茶文化,當(dāng)然中西方茶文化存在明顯的差異,這些都是語言學(xué)習(xí)者所需要注意的。當(dāng)前,一些高校在開展英語教學(xué)時,往往忽視了文化知識的講解。而文化與語言存在緊密的聯(lián)系,從文化層面出發(fā)開展英語教學(xué)可以使學(xué)生認識到語言背后的文化知識,這有助于學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。
根據(jù)近現(xiàn)代相關(guān)學(xué)者對“文化”(Culture)的定義,我們可以得知文化包括物質(zhì)文化和精神文化兩個方面。同樣地,茶文化亦是如此。比如,我們常見的茶具就歸屬于物質(zhì)文化范疇,而茶詩、茶畫等則屬于精神文化范疇。當(dāng)然,中西方茶文化的差異體現(xiàn)在諸多方面,本文主要從以下三點進行簡要分析。
1.1 茶文化的形成與發(fā)展
關(guān)于茶的起源眾說紛紜,有學(xué)者認為茶葉最早于秦朝時期被人們所發(fā)現(xiàn),但另有一些學(xué)者則認為茶葉是華夏先祖神農(nóng)氏所發(fā)現(xiàn)的(該說法在《神農(nóng)本草經(jīng)》中也有詳細記載)。就目前來看,后者的接受度更廣。茶在最開始被人們發(fā)現(xiàn)時主要被當(dāng)成一種藥草,后來隨著茶葉種植的推廣、制茶技藝的成熟,人們并將茶作為一種飲品來看待。茶圣陸羽的《茶經(jīng)》的問世,被認為是我國茶文化正式形成的標志。唐代民間社會掀起了一股飲茶風(fēng)氣,茶在華夏大地上開始普及開來。后來,宋代開始出現(xiàn)大量的茶肆、茶樓、茶館等,三教九流聚集到茶肆內(nèi)飲茶談天,茶也逐漸成為人們?nèi)粘I钪械谋貍淦?。制茶方法在不同朝代有著不同的講究,比如唐代流行煮茶,宋代流行泡茶。茶文化延續(xù)至今,早已成為中國的一張國際名片,其向國外人士展示著我國文化的多樣性和特殊意蘊。相比之下,西方茶文化的形成時間應(yīng)該追溯到17世紀。以英國為例,茶葉在17世紀中葉才開始進入英國本土。后來,隨著海上貿(mào)易活動的增多,更多的茶葉進入歐洲,英國也一躍成為世界上最大的茶葉消費國。隨著茶葉進口量的增多,英國普通百姓也可以在市面上購買到茶葉,茶在英國得以普及。當(dāng)然,飲茶也得到凱瑟琳皇后等英國王公貴族的推崇,他們在飲茶時頗為考究,并在茶事活動中發(fā)明了特殊的飲茶方法和飲茶習(xí)俗。
1.2 飲茶習(xí)俗和習(xí)慣
中西方飲茶習(xí)俗和飲茶習(xí)慣有著諸多差異。比如,就我國來講,現(xiàn)代國人在飲茶時主要采用沖泡法,并習(xí)慣于“清飲”(也就是不往茶水中加入其他添加物),同時我國茶人普遍更喜歡綠茶,綠茶的消費群更為廣泛。我國茶人泡茶時主要是用瓷器類、竹木類茶具,這使得茶水的味道能夠得到充分的保留。相比之下,英國人在飲茶時喜歡往茶水中加入蜂蜜、牛奶等成分,借以中和茶水本身的苦澀味,同時他們在飲茶時還喜歡配上面包和甜點。英國人普遍喜愛紅茶,他們在泡茶時會使用銀器類、玻璃類茶具,這給他們的飲茶帶來了更多的愜意和舒適。就飲茶習(xí)俗而言,我國有著諸多飲茶習(xí)俗(比如擂茶、斗茶等),同時還有著“以茶待客”、“倒茶七分滿”等說法;相比之下,英國主要有著早茶、下午茶、茶話會等飲茶習(xí)俗。
1.3 茶文化精神追求
茶在我國是清雅、高潔的象征,很多文人雅士都愛飲茶,他們將茶比作自己,茶人合一。因而,我國茶文化沾染上了一層文人氣息。后來,隨著飲茶的普及,茶進入千家萬戶,茶也就多了一絲生活氣息。我國茶人在飲茶時十分注重內(nèi)在和外在的和諧,他們追求一種“超然物外”、“天人合一”的飲茶意境,人與自然和諧共處,茶人的身心完全得以放松。我國茶文化還融入了儒釋道等思想,比如道家的“修身養(yǎng)性”、佛家的“禪茶一味”、儒家的“中庸和諧”都可以在我國茶文化中找到對應(yīng)的“注解”。相比之下,茶在西方(以英國為例)則主要與隨性、自由等詞匯掛鉤,這讓西方茶文化多了一些人文意味。英國人在飲茶中追求一種愜意和舒適,這使得他們在工作之余可以放松下來,享受生活的美好。
一些語言學(xué)家認為,人們學(xué)習(xí)語言的目的主要是為了交際和交流。由此也不難理解,大學(xué)英語口語教學(xué)應(yīng)作為英語教學(xué)中的重要內(nèi)容。就目前而言,國內(nèi)大學(xué)生的口語能力十分薄弱,他們空有理論知識,但是不知道如何運用到實際交流場景中。就相關(guān)社會調(diào)查來看,“會使用英語進行簡單對話交流”的學(xué)生僅占學(xué)生總?cè)藬?shù)的40%,這事實上是大學(xué)口語教學(xué)收效低下的反映。本文主要從以下三個方面就大學(xué)英語口語教學(xué)的不足之處進行分析。
2.1 教學(xué)理念落后,教學(xué)內(nèi)容停留于表面
就國內(nèi)一些高校來看,大學(xué)英語教師的教學(xué)理念較為落后,他們在教學(xué)過程中將學(xué)生的英語學(xué)習(xí)與“考證”、“就業(yè)”、“期末考試”等掛鉤,他們在教學(xué)過程中甚至給學(xué)生劃知識點,列考綱,很顯然這種教學(xué)理念存在“應(yīng)試化”、“功利化”的傾向。教師在口語教學(xué)中主要講述一些理論知識,比如不同的口語場景、語言禁忌、口語銜接詞等,教師的教學(xué)內(nèi)容很顯然停留在表面。事實上,學(xué)生的口語能力培養(yǎng)才是重中之重,落后的教學(xué)理念會更容易滋生“啞巴英語”等問題。
2.2 教學(xué)方式單一,教學(xué)與學(xué)生缺少互動
一些近現(xiàn)代教育家提出“生本教學(xué)”等思想,他們認為學(xué)生才是課堂的主體,教師相當(dāng)于“舵手”,教師主要負責(zé)引導(dǎo)學(xué)生找準學(xué)習(xí)的方向。但是就當(dāng)前高校英語口語教學(xué)而言,很多教師仍舊將自己作為課堂主體,這樣事實上不利于學(xué)生主觀能動性的發(fā)揮。同時,需要指出的是,一部分教師和學(xué)生缺少互動,這種教學(xué)模式很容易導(dǎo)致課堂氣氛枯燥,影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。課堂互動性的缺失會導(dǎo)致教師不能及時解答學(xué)生的疑問,同時導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性降低。
2.3 實踐機會欠缺,學(xué)生的實踐水平低下
英語口語能力主要是通過不斷的實踐培養(yǎng)的,很多教學(xué)工作者事實上對這點較為了解,但是他們在教學(xué)中卻并未給學(xué)生提供足夠的口語實踐機會。課堂上所學(xué)的內(nèi)容很明顯是不夠的,學(xué)生還需要通過實際交流場景掌握相關(guān)的口語交流技巧。比如說,英國人在“下午茶”(afternoon tea)中會怎樣開展交流,主要交談什么內(nèi)容,聊天的基調(diào)是輕松還是嚴肅,這些問題都需要學(xué)生在實踐中去驗證。就當(dāng)前的高校英語口語教學(xué)來看,學(xué)生除了參加所謂的課外社團之外并沒有其他相關(guān)實踐機會,而這正是他們實踐水平低下的原因之一。
從上文來看,國內(nèi)高校英語口語教學(xué)存在諸多問題,這些問題正是大學(xué)口語教學(xué)收效低下的原因所在。語言是文化的反映,因而在英語口語教學(xué)中導(dǎo)入茶文化內(nèi)容,可以幫助學(xué)生認識到中西方茶文化在語言層面的差異,并在涉外茶事交流中學(xué)會使用相關(guān)語言常識。從中西茶文化差異出發(fā),本文就大學(xué)英語口語教學(xué)策略提出以下三點建議。
3.1 課堂教學(xué):采用情景模擬教學(xué)法,調(diào)動學(xué)生積極性
為了增加課堂教學(xué)的趣味性,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,教師不妨采用情景模擬教學(xué)法。在“文化交際”的學(xué)習(xí)單元,教師可以引導(dǎo)學(xué)生模擬中西方飲茶場景。教師可以將學(xué)生分為兩組,其中一組學(xué)生模擬中國傳統(tǒng)飲茶場景,另一組學(xué)生模擬英國下午茶的飲茶場景。通過情景模擬,學(xué)生就能夠從中得知中西方飲茶場景的差異,了解英國下午茶的歷史和各類注意事項(比如傳統(tǒng)著裝要求、制茶方法、茶點配備注意事項、茶具形制等),并在今后的涉外茶事活動中表現(xiàn)得更為得體。
3.2 課外活動:開展茶文化主題英語角活動,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣
課外活動是培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的重要平臺,教師不妨開展與茶文化主題相關(guān)的英語角活動,引導(dǎo)學(xué)生充分參與到活動中來。茶文化主題英語角可以按照模塊進行布置,比如“中西茶俗模塊”、“中西茶禮儀模塊”、“中西茶文學(xué)模塊”、“中西茶語模塊”等。當(dāng)然,教師還可以邀請一些外籍教師參與到活動中,讓外籍教師和學(xué)生進行交流,使學(xué)生能夠更為真切地認識到中西方茶文化的異同。外教可以用自己的真實經(jīng)歷作為例子,向?qū)W生講述更多西方茶文化的細節(jié)內(nèi)容,使學(xué)生感受到西方茶文化的獨特之處。
3.3 實踐機會:利用茶博會、涉外茶企等平臺引導(dǎo)學(xué)生參加實踐
為了有效提升學(xué)生的英語口語能力,教師還應(yīng)該為學(xué)生提供更多的實踐機會。比如說,教師可以在網(wǎng)上檢索相關(guān)的中外茶博會平臺,然后引導(dǎo)學(xué)生以志愿者的身份參與到茶博會中。學(xué)生在志愿活動中會與外籍人士面對面交流,這在無形中豐富了他們的實踐經(jīng)驗。此外,學(xué)校還可以與涉外茶企展開合作,這樣學(xué)生就可以得到相應(yīng)的實習(xí)崗位。學(xué)生在實習(xí)期間,會接觸到外國茶企工作人員,同時了解到中外茶企之間的企業(yè)文化異同之處,這對于他們今后的工作將會大有裨益。
[1]孫婕.茶文化思維的修辭模式在英語口語表達中的關(guān)聯(lián)性研究[J].福建茶葉,2016,38(9):366-367.
[2]何冬芝,李濤,陶艷春.基于中西文化差異的大學(xué)英語口語教學(xué)策略[J].遼寧工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2017(1):114-116.
[3]馮文穎.在中西方文化差異的背景下增強大學(xué)英語專業(yè)口語教學(xué)中跨文化交際能力的策略[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2010,31(2):145-146.
[4]劉楊,張明杰.交際教學(xué)法在非英語專業(yè)大學(xué)英語課堂口語教學(xué)中的研究[J].群文天地,2010(12):169-169.
[5]Zan Chen,Christine Goh.Teaching oral English in higher education:challenges to EFL teachers[J].Teaching in Higher Education,2011,16(3):333-345.
王 臻(1983-),女,河南南陽人,講師,研究方向:英語語言文學(xué),英語教育。