李 喬
沈陽師范大學外國語學院,遼寧 沈陽 110034
?
Leech七種意義理論視角下廣告語勸說效果研究
李 喬*
沈陽師范大學外國語學院,遼寧 沈陽 110034
對語言意義的研究,一直是語言學家們關(guān)注的重點。英國語言學家利奇(Leech)對語言七種意義的劃分具有向?qū)ё饔?。廣告語出于特定的交際目的,具有特殊的語言風格。本文從語義的角度對廣告的勸說效果分析,以Leech的七種意義作理論依據(jù),使人們了解廣告語是如何在生活中發(fā)揮作用的。
語言;七種意義;廣告語;勸說效果
廣告(advertising)是商家用來交流的手段,它被用來勸說和吸引顧客購買商品。隨著人們生活水平的提高,商家想把自己的產(chǎn)品推銷出去,新穎的廣告語也就被應用到人們生活的各方面。為了促進消費,廣告語如何達到新穎醒目的效果是留給商家的難題。本文運用Leech意義的七種劃分對廣告語進行分析,使人們了解廣告語如何實現(xiàn)其勸說效果。
英語中現(xiàn)代意義上的semantics(語義學)一詞最早是由法國語文學家Michel Breal使用的。英語中的semantic一詞來自于法語中的semantique,其意思是“語義的變化”。(何英玉,2005)
1923年C.K.Ogden和I.A.Richards出版了關(guān)于語義學的一部最有名的著作,叫做《意義之意義》。(Leech,1987)英國著名語言學家Geoffrey Leech在他的《語義學》一書中提出了七種意義類型。
(一)概念意義(理性意義),是語言交際的核心內(nèi)容,通常是指字典中所示且不受外界影響的意義。例如,woman(女人)可以理解成a female parent。
(二)內(nèi)涵意義,是指一個詞語除了它的純理性內(nèi)容之外的意義。例如,woman在身體特征上可表現(xiàn)為“雙足”“有子宮”,以及一些典型的女性特征,如“脆弱的”“易流淚的”“愛美”。
(三)社會意義是語言或它的方言變體所傳達的社會環(huán)境的意義。例如,我們在文學作品,俚語以及一般用語中對“馬”的表達不同,在詩歌中表達為steed,在一般用語中表達為horse,在俚語中表達為nag。
(四)情感意義反映說話人的態(tài)度與情感。比如,Tom is a pig這句話中,其內(nèi)涵意義指Tom很懶很邋遢,情感意義則表達對Tom的討厭。
(五)反映意義則是指一個詞的一種意義構(gòu)成了我們對這個詞的另一種意義的反應。例如,在Human language is a tool of social intercourse和Human language is a tool of social communication兩句話中,我們一般傾向于后者,前者中的intercourse由于詞義的擴展有性交的意思,提起它會引發(fā)不好的聯(lián)想,我們一般回避這種詞。
(六)搭配意義由一個詞所獲得的各種聯(lián)想構(gòu)成,產(chǎn)生于與它同時用的一些詞的意義。例如,pretty woman(漂亮的女人)和handsome woman(端莊貌美的女人),這兩個形容詞都可與woman搭配,表達意義卻不同。
(七)主題意義是指說話人借助組織信息的方式(語序、強調(diào)手段、信息焦點的安排)來傳遞的一種意義。(Leech,1987)
廣告語要想吸引人,必須能準確表達商品特點,引起顧客的興趣,才能把商品銷售出去。只追求廣告的宣傳,故意夸大商品效果,會降低廣告表達的準確度,降低顧客購買的欲望。因此,廣告語設(shè)計的準確度是商家銷售的關(guān)鍵。
(一)內(nèi)涵意義與廣告的勸說效果
廣告商能否成功把商品銷售出去,關(guān)鍵在于是否理解消費者的意圖,即把廣告語和內(nèi)涵意義聯(lián)系到一起。
白麗美容香皂——今年二十,明年十八
這則廣告語為了吸引顧客的注意,以夸張的手段來吸引顧客,在內(nèi)涵意義上抓住了女性顧客愛美的特征,希望自己變年輕,漂亮。就概念意義來看,這則廣告語不合格,其概念意義是今年二十歲,明年十八歲,以我們的認知能力來看,根本不可能實現(xiàn)。消費者看到它,心里肯定會說這是假的、騙人的,這則廣告的勸說效果就沒有達到,證明它是失敗的廣告。
(二)社會意義與廣告勸說效果
廣告設(shè)計者通常運用語言的社會意義,針對不同的消費人群用不同的語言表達,來實現(xiàn)勸說和推銷目的。
(1)Buy one pair,get one free
(2)New! Take one bite!
(趙靜,1992)
這兩則廣告詞,可能是在商場促銷或者甩賣的標語,面向工薪階級的人員。第一條廣告“買一送一”,第二條廣告“剛出爐的,嘗一嘗”結(jié)合內(nèi)涵意義分析,這兩則廣告抓住了小市民的特征,愛占小便宜。就其社會意義而言,工薪階級的人們工資水平不高,商品促銷可節(jié)省薪資,他們會樂意購買。對于富人階層來說,身份的象征是吸引他們的關(guān)鍵。例如,Darling戒指,它的廣告設(shè)計者要突出的是“唯一”。富人不缺少資金,價格的突顯更能體現(xiàn)他們的階級地位。廣告語運用社會意義,達到勸說效果,利于商品銷售。
(三)反映意義與廣告的勸說效果
廣告設(shè)計者可以把廣告語設(shè)計的耐人尋味一些,引發(fā)聯(lián)想,從而成功銷售產(chǎn)品。
在內(nèi)衣品牌中,古今內(nèi)衣——一戴添嬌
這則廣告語引自毛澤東《沁園春.雪》“一代天驕”這一名句?!耙淮祢湣焙汀耙淮魈韹伞弊x音一樣,利用諧音法,把風格從陽剛的男性巧妙轉(zhuǎn)化成陰柔的女性。結(jié)合內(nèi)涵意義和反映意義,可使消費者聯(lián)想到女性內(nèi)衣的上身效果,符合女性愛美的特性。這樣,廣告的勸說效果就達到了。
Leech的七種意義對廣告語的運用有很好的指導作用,成功的銷售雖來自好產(chǎn)品,但很大程度上通過廣告語的勸說實現(xiàn)。只有運用好Leech的七種意義,使廣告語表達恰當,結(jié)合商品優(yōu)點引起顧客的興趣,才能把商品銷售出去。
[1]Leech,G.李潤華,穆國豪,王彤福,楊自儉,譯.語義學.上海:上海外語教育出版社,1987.
[2]何英玉.語義學.上海:上海外語教育出版社,2005.
[3]趙靜.廣告英語.北京:外語教學與研究出版社,1992.
李喬(1992-),女,漢族,河北石家莊人,沈陽師范大學外國語學院,16級外國語言學及應用語言學專業(yè)碩士研究生在讀。
H
A
1006-0049-(2017)14-0104-01