陳 璐
鄭州師范學(xué)院,河南 鄭州 450000
淺論高校對外漢語教學(xué)中的課堂教學(xué)藝術(shù)
陳 璐*
鄭州師范學(xué)院,河南 鄭州 450000
對課堂教學(xué)藝術(shù)的深入挖掘,可以讓學(xué)生通過對外漢語教學(xué)有效提升自身的跨文化交際能力。本文主要從新時期對外漢語教學(xué)所表現(xiàn)出來的新特點入手,對對外漢語教學(xué)的課堂教學(xué)藝術(shù)問題進行了探究。
高校;對外漢語;課堂教學(xué)藝術(shù)
世界經(jīng)濟的一體化進程,讓漢語的國際地位得到了顯著的提升,外來留學(xué)生的增長,對我國對外漢語教學(xué)的發(fā)展起到了積極的推動作用。留學(xué)生群體是對外漢語教學(xué)的教學(xué)效果的體現(xiàn)者。對漢語的工具性特征的充分運用,可以讓學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)過程中有效融入到跨文化交際層面之中。
對于對外漢語教學(xué)的學(xué)習(xí)者而言,漢語背后所蘊含的文化因素與西方國家的民族文化之間存在真較大的差異性,漢語中的隱性語法關(guān)系與漢語聲調(diào)的變化也是學(xué)習(xí)過程中的難點要素[1]。留學(xué)生的學(xué)習(xí)動機也是對外漢語教學(xué)的主要影響因素。他們的學(xué)習(xí)動機主要由以下幾種因素組成:一是實用性特征;二是深造型學(xué)習(xí)動機;三是興趣型學(xué)習(xí)動機。在種族背景、政治背景和歷史文化背景等多種因素的影響下,學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度和認知方式也會表現(xiàn)出一定的差異性。從教學(xué)模式的影響來看,一些來自西方國家的留學(xué)生往往更為喜歡自由化、交際性的教學(xué)方式,因而在對外漢語課程教學(xué)中,教師也需要對嚴肅性的課堂教學(xué)進行改革,以便讓學(xué)生在教學(xué)過程中各得其所。
(一)課堂總體設(shè)計藝術(shù)
課堂總體設(shè)計是教師的教學(xué)理念和教學(xué)方法的反映。在對外漢語教學(xué)中,教學(xué)設(shè)計也是這一課程的課堂教學(xué)藝術(shù)的外在表現(xiàn)。在教學(xué)過程中,教師需要通過以下措施對課堂總體設(shè)計的藝術(shù)性進行強化。首先,在教學(xué)過程開始之前,教師需要對課程的教學(xué)目的、教學(xué)性質(zhì)和教學(xué)任務(wù)等因素進行明確,并要對課堂教學(xué)中的重點難點進行確定。由于這一課程的授課對象為留學(xué)生,因而對外漢語教師也需要對來自不同國家的留學(xué)生所表現(xiàn)出來的不同特征進行了解。在教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)計過程中,教師除了要對教學(xué)時間進行合理分配,還需要對教學(xué)節(jié)奏進行有效控制。
(二)教師教學(xué)語言藝術(shù)
教師的教學(xué)語言藝術(shù)與其職業(yè)特點之間存在著一定的聯(lián)系。對語言藝術(shù)的靈活運用,可以讓教師在教學(xué)過程中與學(xué)生進行有效的互動。從這一課程的特點來看,教師在教學(xué)過程中必須做到發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)、吐字清晰。語速需要控制在80%的學(xué)生都能聽懂的程度上。在案例運用過程中,教師需要從學(xué)生的學(xué)習(xí)實際和生活實際入手,對案例進行選擇。一些富有感染力的語言的應(yīng)用,也可以讓學(xué)生對漢語的節(jié)奏感有所了解。
(三)教師體態(tài)語藝術(shù)
眼神、舉止和神態(tài)等無聲語言也是教師在課堂上所常用的體態(tài)語。作為一種暗示性的因素,教師在教學(xué)過程中可以借助體態(tài)語對學(xué)生的間接影響。對課堂進行控制。在教學(xué)過程中,教師也可以借助這一工具對課堂氣氛進行有效調(diào)節(jié)。面部表情在對外漢語教學(xué)中發(fā)揮這一種較為重要的作用,在教學(xué)過程中,教師的面部表情可以隨著課堂情境的不同而產(chǎn)生一定的變化。教師面部表情的豐富性可以讓學(xué)生在課堂學(xué)習(xí)中所產(chǎn)生的疲勞感得到有效降低。在課堂講解過程中,教師也需要對學(xué)生的目光和表情進行關(guān)注,以便讓每一位學(xué)生在課堂上都能感受到教師的關(guān)注。在學(xué)生回答問題的過程中,教師可以采用一種親切的目光。
(四)跨文化交際藝術(shù)
跨文化交際是在特定的交際情境下,來自于不同文化環(huán)境的交際者使用運用母語或其他語言進行口語交際的活動[2]。對外漢語課程的設(shè)置,可以讓一些不同文化背景的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中有效化解文化上沖突,進而以一種積極的態(tài)度融入到跨文化交流之中。對外漢語教學(xué)課堂也是不同文化的差異性的表現(xiàn)載體。也可以讓學(xué)生對不同文化進行了解。因而教師在課堂教學(xué)中需要對這一課程的跨文化交際性特征進行充分發(fā)揮。例如在對中國的傳統(tǒng)節(jié)慶文化進行講解的過程中,教師可以讓學(xué)生對中國文化和自己國家的文化進行比較分析,這就可以讓他們對中華文化與其他文化之間的交流融合進行關(guān)注,也可以讓他們對課堂教學(xué)所表現(xiàn)出來的跨文化交際感覺進行充分感知。
(一)對情境化教學(xué)模式進行應(yīng)用
情境化教學(xué)模式是從學(xué)生的自身經(jīng)驗和已有的知識背景入手,通過對現(xiàn)實生活中的一些真實情境進行模擬的方式進行教學(xué)的教學(xué)模式。對外漢語課程的教學(xué)過程是師生之間進行良性互動的過程,一些具有實踐性特征和真實性特征的教學(xué)模式的構(gòu)建,可以讓留學(xué)生在教學(xué)過程中的主體作用進行有效發(fā)揮。深入淺出化的教學(xué)模式的應(yīng)用,是對情境化教學(xué)模式進行應(yīng)用的表現(xiàn)。例如在對漢語中的“把字句”進行講解的過程中,教師可以借助教師中的一些實物進行講解。教師可以把教室中的杯子拿起來,又重新放回桌上,也可以將磁帶放進錄音機以后,再將磁帶取出,進而讓學(xué)生利用“把”字句,對教師的動作進行描述。在課堂的導(dǎo)入環(huán)節(jié),教師也可以對情境化導(dǎo)入方式進行運用。角色互換法也可以在課堂教學(xué)中得到應(yīng)用。
(二)對學(xué)生的積極情感因素進行激發(fā)
在學(xué)習(xí)過程中,積極情感可以在對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)信心進行強化的基礎(chǔ)上,幫助他們提升自身的學(xué)習(xí)效率。為了對對外漢語課程的課程藝術(shù)進行充分發(fā)揮,教師在教學(xué)過程中需要以一種賞識的眼光看待學(xué)生,對外漢語教學(xué)也是在對學(xué)生進行激勵的基礎(chǔ)上進行教學(xué)的。對此教師需要對學(xué)生的心理狀態(tài)進行充分了解,并要對學(xué)生漢語學(xué)習(xí)過程中的自信心和成就感進行強化。針對一些學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)過程中表現(xiàn)出來的緊張焦慮的學(xué)習(xí)態(tài)度,教師可以通過一些幽默化的課堂教學(xué)語言的應(yīng)用,幫助學(xué)生緩解畏難情緒。例如在一些漢語語法點的講解過程中,一些學(xué)生可能會感覺學(xué)習(xí)內(nèi)容相對枯燥。對此教師可以采取一些寓教于樂的方式,對學(xué)生的積極情感因素進行激發(fā)。
科學(xué)的教學(xué)方法與藝術(shù)美感之間的有機結(jié)合,可以讓對外漢語教學(xué)的教學(xué)效率得到有效的提升。教師的課堂教學(xué)藝術(shù)與教師自身的教學(xué)功底之間存在著一定的聯(lián)系性,具有美學(xué)特征的課堂氛圍的構(gòu)建,可以讓留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性得到有效的提升。
[1]曹慕源.淺論高校對外漢語教學(xué)中的課堂教學(xué)藝術(shù)[J].經(jīng)濟研究導(dǎo)刊,2013,11:255-256.
[2]張秋紅,陳鶴,吳世花.高校對外漢語教學(xué)中的教學(xué)藝術(shù)[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(學(xué)科版),2010,08:75-78.
陳璐(1988-),女,河南鄭州人,碩士,鄭州師范學(xué)院文學(xué)院,助教,研究方向:對外漢語教學(xué)。
H195;G
A
1006-0049-(2017)17-0125-01