張璐璐
翻轉課堂與外語教學相融合的可能性探析
張璐璐*
大連交通大學,遼寧 大連 116028
翻轉課堂是近幾年來在國內外教育領域出現(xiàn)的新現(xiàn)象,如何把翻轉課堂與外語教學相融合已成為日語教學工作者關注的焦點。本文將從外語教學的現(xiàn)狀以及翻轉課堂的教學模式兩個方面來探析翻轉課堂與外語教學相融合的可能性,旨在為高校外語教學改革提供一種新的理念和思路。
翻轉課堂;外語教學
在我國目前的高校外語教育中,一直存在著以下幾個情況。
一是現(xiàn)在的高等院校中的外語教學模式還僅限于以“灌輸式”為主的傳統(tǒng)的課堂教學模式中。以某高校的日語專業(yè)中的“綜合日語1”為例,由于設定了教學目標,所以老師必須要在16個教學周,每周8學時,共計128學時中,要講授20課,每5課為一單元,共四個大單元,每單元的主要的單詞、語法及句型等知識點都會出現(xiàn)在前4課中,每單元的最后一課為單元總結課。在這種情況下,學生要記大量的單詞、語法等知識點,老師也要拼命的完成教學任務。于是,在課堂上就出現(xiàn)了老師拼命灌輸給學生知識點,學生被動接受,根本沒有時間去主動思考重、難點這樣的現(xiàn)象,所謂的師生間的互動,只不過就是“你問我答”這樣機械式的模式,根本無法全面實施如“啟發(fā)式”、“引導式”、“討論式”等多樣的教學模式。由于學生長期地處于這種死記硬背單詞、語法、課文的枯燥乏味的被動的學習模式下,結果導致了學生缺乏學習主動性,學習趣味性也正在慢慢減退,而且教學效果及質量都得不到根本性的提升。
二是缺乏優(yōu)質的教學資源。首先,目前在全國各大高校中,外語專業(yè)教師的師資水平以及教學經(jīng)驗等方面都存在明顯差距,這一點不僅影響了教學公平性,而且在一定程度上也限制了學生的整體外語水平的提高。以日語教學為例,目前在我國大部分的高校中的日語專業(yè)還只是被當作一種交流手段,并沒有被當作一種學術性的專業(yè)來開發(fā)建設,而且各高校的日語教師在學科意識培養(yǎng)方面經(jīng)常被忽視掉,并且教學結果的評價系統(tǒng)也沒有得到完善,很難實現(xiàn)日語教師的不斷自我提高。其次,各大高校的外語專業(yè)在選用教材方面存在選用單一化的現(xiàn)象。目前,大部分的高校都選用某一固定的外語教材作為唯一的教材來使用,而每套教材中都存在著一些問題。比如,有的教材內容過多、任務過重,這樣會導致老師在有限的時間內無法進行知識的拓展,同時也在一定程度上限制了程度好的學生的語言水平的發(fā)展;還有的教材知識點銜接得不夠好,這就導致了學生對知識點抓不住重點、難點,理不清頭緒等問題。
三是學生沒有很好的語言學習環(huán)境,學到的外語知識不能在日常生活中靈活運用。由于國內地域發(fā)展的不均衡,導致了外語使用環(huán)境在不同地區(qū)存在著較大的差異。像是在外資企業(yè)和留學生都比較多的北上廣、東三省這樣的地區(qū),學生能夠輕而易舉地找到外語交流對象,甚至就業(yè)方面也很快就能得到解決。但是在地域優(yōu)勢不明顯的一些地區(qū),沒有那么多外語學習資源,學生只能在外教的課堂上、或是在“外語角”上才能交流外語,這樣間接地抹殺了學生學習外語的積極性。
由于以上問題的存在,目前高校的外語教學已經(jīng)越來越無法滿足學生日益增長的學習需求。并且,隨著現(xiàn)代科學技術的發(fā)展,高校已將外語教學與網(wǎng)絡信息技術緊密地結合在了一起,并已取得了一定的成果。
所謂的翻轉課堂(Flipped classroom),是指老師將教學內容事先做成小視頻,并針對內容布置相應的作業(yè),放到學校的自主學習平臺上,然后讓學生在課前通過自主學習平臺主動地去學習視頻內容,并完成老師布置的作業(yè),而且學生如果有問題還能在平臺上留言。老師根據(jù)學生在平臺上的學習情況、作業(yè)完成情況和留言內容,整理出重點、難點,在課堂上,主要針對這些重點、難點進行詳細講解和解答,使學生能夠更加鞏固、總結所學的知識點。在這種翻轉課堂教學模式下,不僅老師能夠從繁瑣、強制的教學模式中解放出來,使其能夠用更多的時間來為學生答疑解惑,而且學生也能夠從死記硬背、強行灌輸?shù)膫鹘y(tǒng)學習模式中解脫出來,使其在自主學習模式下能夠更好地提高自己的學習能力。
但是,要想更好的開展翻轉課堂教學模式,老師必須要把以下幾個方面事先考慮進去。首先,老師要明確學生必須掌握的知識點,然后再將這些知識點分別制作成對應的教學小視頻,這樣方便學生反復學習;其次,每個學生的學習程度都不同,老師必須事先把學生之間的個體差異問題考慮進去,然后針對不同程度的學生制作不同程度的視頻及練習題;再者,老師必須要事先考慮如何能夠高效的利率課堂上的有限時間來鞏固、強化重點、難點知識點和解決學生提出的問題。除了要考慮以上幾點外,老師還要重視拓展學生知識面的問題。也就是說,老師還應該在自主學習平臺上放一些方便學生下載觀看的如國際公開課程等的課外資源,以豐富學生的知識補充。
學生通過在課下的自主學習后,在翻轉課堂的課堂教學環(huán)節(jié)中,師生充分互動,對課前視頻中的重、難點知識點進行再次梳理,再補充板書和PPT等學習資源,充分滿足學生多方面的學習要求,并針對學生集中反饋的問題進行集體講解,以此來解決學生的疑難點。
翻轉課堂有“教學信息清晰明確”、“教學視頻短小精悍”、“學習流程得以重新構架”、“復習檢測方便快捷”等鮮明的特點,這無疑對傳統(tǒng)的教學模式帶來了較大的挑戰(zhàn)。
目前,翻轉課堂正沖擊著高校的外語教學,雖然在國內學術界對其研究仍處于不斷發(fā)展的階段,目前還不夠完美,但是在不久的未來教學中,翻轉課堂將會成為教育領域的一種普遍的教學方式。如果翻轉課堂與外語教學真正的融合在一起后,無論是對學生還是對教師都是一種質的飛越。
[1]馮瑗.外語教育技術初建背景下高校外語課程的機遇與挑戰(zhàn)[J].外語電化教學,2014(1).
[2]楊偉杰.翻轉課堂:轉變與挑戰(zhàn)[J].教育與管理,2013(30).
[3]趙興龍.翻轉教學的先進性與局限性[J].中國教育學刊,2013(4).
[4]程云艷.直面挑戰(zhàn)“翻轉”自我—新教育范式下大學外語教師的機遇與挑戰(zhàn)[J].外語電化教學,2014(3).
張璐璐(1986-),女,碩士,大連交通大學,日語專業(yè)講師。
G434;H
A
1006-0049-(2017)22-0206-01