• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      Les relations sino-européennes nécessitent des efforts des deux parties

      2017-01-28 19:46:06
      今日中國(guó)·法文版 2017年12期

      Les relations sino-européennes nécessitent des efforts des deux parties

      ? La porte ouverte de la Chine ne se refermera pas, mais au contraire continuera à s’ouvrir encore davantage. ? Dans le rapport du XIXeCongrès du PCC, le secrétaire général du Comité central du PCC, Xi Jinping, a souligné encore une fois que la Chine promouvrait une nouvelle conjoncture d’ouverture tous azimuts, et favoriserait la construction d’une communauté de destin pour l’humanité.

      Jo Leinen, président de la délégation du Parlement européen pour les relations avec la Chine, a exprimé, lors d’une interview accordée à des médias chinois, la grande estime qu’il porte aux contributions importantes de la Chine ces cinq dernières années dans le maintien de la paix et de la prospérité du monde, la promotion des coopérations multilatérales et la promotion de la société internationale pour affronter ensemble les défis mondiaux. Il a apprécié notamment l’initiative des nouvelles Routes de la soie, qui apporte des opportunités de coopération pour renforcer l’interconnexion entre l’Europe et l’Asie, améliorer les infrastructures des pays riverains, et promouvoir le partenariat stratégique EU-Chine. D’après lui,l’UE souhaite partager les résultats du développement et des réformes de la Chine.

      Depuis treize années, l’UE reste le premier partenaire commercial de la Chine, et la Chine le deuxième partenaire commercial de l’UE. Elles sont respectivement le premier marché d’importations et le deuxième marché d’exportations l’une pour l’autre. Selon les statistiques, de janvier à ao?t 2017, le volume du commerce bilatéral entre la Chine et l'UE s'élevait à 396 milliards de dollars,soit une augmentation de 10,9 % par rapport à la même période de l'année dernière. Jusqu'au mois d'ao?t 2017, les investissements de la Chine vers l'UE avaient totalisé 76,3 milliards de dollars,alors que les investissements de l’UE vers la Chine avaient atteint un total de 118 milliards de dollars.

      Pourtant, des pays européens sont inquiets de l’augmentation des investissements chinois en Europe et prennent des mesures relativement conservatrices. Selon un rapport de la Chambre européenne en Chine, un tiers des investissements chinois va dans l’industrie manufacturière avancée de l’UE. à cause des problèmes sur le contr?le juridique et l’environnement d’affaires, de nombreuses entreprises chinoises qui ont investi en Europe rencontrent des difficultés de gestion. D'après Zhao Ping, directrice du Département de commerce international de l’Institut de recherche du Conseil chinois pour la promotion du commerce international, l’UE ne devrait pas s’étonner de la croissance rapide des investissements chinois. Elle cite cet exemple : des magnats étrangers obtiennent plus de 80 % de profits sur le marché chinois des produits chimiques d'usage courant, P&G occupe la première place. Mais en même temps,ils contribuent au développement des marques chinoises et à l’augmentation de la compétitivité des entreprises chinoises.

      Xi Jinping a souligné que la Chine promouvrait une nouvelle conjoncture d’ouverture tous azimuts.

      Depuis cette année, l’UE a déclenché des enquêtes antidumping ou pris davantage de mesures commerciales sur les produits importés de la Chine, ce qui a exercé une certaine influence sur les coopérations économiques et commerciales entre la Chine et l'UE. De plus, le 15 novembre, le Parlement européen a voté et approuvé à Strasbourg l’amendement de la nouvelle

      méthode sur les enquêtes antidumping de l’UE.Cette réglementation utilise désormais le concept et la norme de ? distorsions du marché ? dans les enquêtes antidumping sur les pays non-membres de l’UE, au lieu d’utiliser la pratique de ? pays de substitution ?. En fait, le concept de ? distorsions du marché ? est déjà en vigueur dans les enquêtes antidumping sur les produits chinois. D’après des experts, il n'existe pas de concept ni de définition de ? distorsions du marché ? dans les règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC),et ce concept, qui reste en réalité la pratique du? pays de substitution ? sous une forme déguisée, viole les règles de l’OMC.

      Du c?té chinois, Xi Jinping a indiqué dans le rapport du XIXeCongrès du PCC que la Chine soutiendrait le système commercial multilatéral, encouragerait la construction de zones de libre-échange pour contribuer au développement d’une économie mondiale ouverte. En même temps, dans le pays, la Chine applique la politique de libéralisation et de facilitation du commerce et de l’investissement de haut niveau, met intégralement en ?uvre le système de la liste négative et la règle du traitement national dès la phase de pré-établissement, assouplit considérablement les conditions d’accès au marché, élargit l’ouverture sur l’extérieur du secteur des services, et protège les droits et intérêts légitimes des entrepreneurs étrangers en matière d’investissement. Néanmoins, il faudrait que toutes les parties ouvrent la porte et cherchent des coopérations sincères.

      Selon Jean-Maurice Ripert, ambassadeur de France en Chine, la France et l’Allemagne promeuvent conjointement l'intégration de l'UE, afin de renforcer la force intégrale des économies de l’UE et de devenir des partenaires importants de la Chine. Le président fran?ais Emmanuel Macron effectuera prochainement une visite d’état en Chine, nous espérons que cette visite aidera à promouvoir les coopérations commerciales sino-fran?aises et sino-européennes dans les cadres plus larges et plus profonds.

      乐至县| 炉霍县| 钦州市| 宣威市| 辛集市| 桦南县| 天祝| 罗江县| 夹江县| 南召县| 房产| 吴川市| 新巴尔虎右旗| 洛浦县| 突泉县| 陇南市| 文成县| 泊头市| 盐源县| 会理县| 清远市| 长子县| 吴江市| 北川| 得荣县| 东乌珠穆沁旗| 铜梁县| 汉源县| 汕头市| 资源县| 姚安县| 莲花县| 修水县| 奎屯市| 黎平县| 通榆县| 洪洞县| 大庆市| 新绛县| 民和| 宣武区|