陳文宇+淡淡花事
繼第一部《愛麗絲夢游仙境》(Alice in Wonderland)瑰麗的奇幻之旅之后,由米婭·華??莆炙箍ê图s翰尼·德普聯(lián)袂主演的《愛麗絲夢游仙境2:鏡中奇遇記》(Alice Through the Looking Glass)在今年重返大銀幕。在這部電影中,重返仙境的Alice為了拯救瘋帽子Hatter再次遇到邪惡的Red Queen,并遭遇了一位強大的新敵人Time。為了扭轉(zhuǎn)時空,拯救摯友和仙境世界,Alice開啟了一次新的冒險之旅。
掃碼聽音頻
影片伊始,Alice結(jié)束了在中國的貿(mào)易之旅,帶領(lǐng)一眾船員乘坐“奇跡號(The Wonder)”從中國返航。一路上,她堅守著“The only way to achieve the impossible is to believe it is possible”的信念,帶領(lǐng)大家滿帆前進,脫離各種險境,最終在1875年順利返回倫敦。
上岸后,Alice得知三年前支持自己駕船前往中國開展貿(mào)易的Ascot爵士已經(jīng)過世,其爵位將由他的兒子Hamish繼承。在當(dāng)晚參加Hamish的爵位繼承典禮時,身著新潮服飾的Alice受到了大家的譏諷。而當(dāng)她滿懷期待地向Hamish及董事會的其他成員提議在中國開展進一步的探險時,她卻被告知以后將不會再有這樣的探險了,她可以選擇做一名文員,而不是一位女船長。Alice非常氣憤,猜測這是因為自己曾經(jīng)拒絕了Hamish的求婚,所以他才會伺機報復(fù)自己。在大家的一片嘲笑聲中,Alice聲稱自己還擁有公司10%的股份,卻沒料到她的母親Helen已將股份賣給了Hamish,房契也抵押給了對方。只有簽署了售船協(xié)議,出讓“奇跡號”,Alice和母親才可以將她們的房子贖回來。得知自己可能要放棄屬于父親的這艘船,可能無法再駕駛它周游世界、四處冒險,Alice憤憤地問母親為什么要這樣做。
Alice: How could you sell our shares?
Helen: Everything I do is for you, Alice. So you can make a decent (相當(dāng)不錯的) start in life.
Alice: Five minutes ago I was a sea captain.
Helen: A sea captain is no job for a lady! Time is against you and youre being careless with it.
Alice: I once believed I could do as many as six impossible things before breakfast.
Helen: That is a childs dream, Alice. The Wonder is just a ship!
Alice: It is not "just a ship". Its fathers ship! Everything he loved; everything I love! He never would have let this happen!
Helen: Well, hes not here anymore! You cant just make things however you want them to be. Every woman must face that, Alice. Ive had to.
Alice: The last thing I want is to end up like you.
面對生活的變故、董事會的刁難、母親的反對,Alice非常沮喪,卻又無可奈何。她來到后花園暗自傷神,忽然聽到已幻化為藍(lán)色蝴蝶的毛毛蟲Absolem的聲音。在Absolem的指引下,Alice走進了已故Ascot爵士的書房,來到了一面鏡子前。她從鏡中穿過,再次回到了仙境,即將迎來新一輪的未知冒險。
重回仙境,
舍身助友
與冷冰冰的現(xiàn)實世界相比,瑰麗、華美的仙境更像是Alice的家。這里的一切都顛覆了想象;這里與迂腐、世故的現(xiàn)實世界截然不同,充滿著童趣與歡樂;這里還有自己的眾多好友……一回到仙境,Alice就聽White Queen、白兔子、柴郡貓、雙胞胎兄弟等幾位老友說Hatter近來鮮有笑容,他積郁成疾,真的瘋掉了,大家還拜托她去救救他。原來,一次Hatter跟大家一起在森林中玩耍時,拾到了自己兒時做的一頂藍(lán)色紙帽子。他睹物思人,忽然想起了全家人所遭遇的變故——在女王決戰(zhàn)日(Horunvendush Day)那天,他的家人都被惡龍殺害了……
Alice來到Hatter的住所看望他。當(dāng)Hatter打開房門看到出現(xiàn)在自己眼前的竟是Alice時,他激動地與她擁抱在一起,不敢相信這是真的。Hatter向Alice展示自己那天找到的那頂紙帽子,并向她表明了自己的看法:如果帽子還完好無損地存在著,那么自己的家人一定還活著,只是不知道現(xiàn)在身處何方。Hatter篤信只有Alice才能幫自己找回失散的家人,但Alice卻不相信他的推論,認(rèn)為他是因為積郁太久而產(chǎn)生了不切實際的想法。Hatter對Alice感到非常失望,將她推出門外,陷入了更深的悲傷之中。
作為摯友,Alice不能眼睜睜地看著Hatter的生命走向盡頭,自己卻不施以援手。于是,她轉(zhuǎn)而向White Queen尋求幫助。White Queen靈機一動想到了一個主意——Alice可以借助傳說中的超時空魔球穿越時空回到過去,將Hatter的家人解救出來。據(jù)說,超時空魔球可以在時光中任意穿梭,是驅(qū)動世界上所有時間的動力源泉。不過,使用超時空魔球進行時間旅行是一件極其危險的事情,因為如果過去的自己與將來的自己相遇,所有的過去都將被徹底封存,成為不再發(fā)展的歷史。而在仙境,唯一能使用超時空魔球的只有Alice,因為仙境的小伙伴們原本就生活在過去。一想到Hatter是自己的摯友,Alice便下定決心要傾盡全力幫助他。Alice從White Queen那里得知超時空魔球在Time的手中,為了找到Time,Alice在White Queen的指引下進入了一個古老的落地鐘。經(jīng)過一番艱難跋涉后,Alice終于進入了Time的城堡。躲在一個角落的她發(fā)現(xiàn)了這里懸掛著的千千萬萬個懷表,也看到了掌管仙境一切生靈生死日期的Time。沒多久,她就被Time發(fā)現(xiàn)了。
Alice: Please Sir, Im sorry to disturb you, but if I could just have a moment of your time ...
Time: Time. [邊說邊哈哈大笑] Young lady, I am Time! The infinite, the eternal, the immortal (不死的), the immeasurable ... Unless you have a clock ... So being Time, I must give some of my self for you to have me. Are you following what Im saying?
Alice: Yes.
Time: Really?
...
Alice: Please! You havent answered my question.
Time: One minute. Why do you carry that fallen soldier (指象征Alice父親生命的那塊懷表;fallen意為“陣亡的”) in your pocket? Reveal him now. Hes broken, kaput (壞了的).
Alice: It was my fathers. I will never part with it.
Time: Everyone parts with everything eventually, my dear.
接下來,Time向Alice介紹了萬世之鐘,然后詢問她為何來找自己。Alice跟他講了Hatter的故事,表明自己此行是為了找他借超時空魔球。由于超時空魔球是萬世之鐘的能量之源,Alice這么做會瓦解歷史,因此Time拒絕了她的請求。Time讓人將她請出了自己的房間,并語重心長地告訴她:“You cannot change the past, but Id say, you might learn something from it. ”就在Alice要離開之際,Time的心上人Red Queen也來到了他的宮殿中,向他索要超時空魔球。她也希望能借助魔球回到過去,向妹妹White Queen報仇雪恨,并掌控過去、現(xiàn)在和未來。與此同時,救友心切的Alice在迷宮般的時間宮殿中終于找到了超時空魔球,并成功將其帶走。
Alice (左)和母親前來參加Haimish的爵位繼承典禮
挑戰(zhàn)時間,
扭轉(zhuǎn)乾坤
Alice駕駛著超時空魔球在無涯的時空荒野里疾馳著,她首先回到了改變Hatter及其家人命運的關(guān)鍵一天——女王加冕日。由于一旦失去了超時空魔球,萬世之鐘就會徹底崩潰,Time自己也會停止運行,存放著仙境所有逝去者靈魂的地下王國也將不復(fù)存在。于是,Time快馬加鞭地追了過來。
穿越回去之后,Alice見到了過去的Hatter,兩人自我介紹之后,Alice請Hatter帶自己去見他的家人。這一天,國王將為大女兒Red Queen加冕。然而,Red Queen天性乖戾、脾氣暴躁,并不受臣民們的喜愛。在隆重而莊嚴(yán)的加冕禮上,Hatter的父親Mr. Hightopp先生負(fù)責(zé)為Red Queen戴上自己親手制作的皇冠,但由于Red Queen的腦袋太大、皇冠太小,緊張的Mr. Hightopp一不小心折斷了皇冠,致使上面的鉆石散落了一地??吹竭@一幕,Hatter第一個忍不住笑出了聲,在場觀看加冕儀式的其他人也跟著笑起來。Red Queen氣憤不已,揚言要將所有人的頭都砍下來。國王自然對她失望至極,決定將王位傳給White Queen。此時已經(jīng)完全失控的Red Queen發(fā)瘋般地說自己恨在場所有嘲笑她的人,她認(rèn)為沒有人愛自己,并發(fā)誓要狠狠地報復(fù)Hatter。Mr. Hightopp覺得兒子在如此重要的場合讓自己顏面盡失,對他非常失望,便狠狠地訓(xùn)斥了他。實在忍不住才笑出聲來的Hatter覺得很委屈,于是難過地離開了。Alice趕忙追上Hatter,告訴他其家人會在女王決戰(zhàn)日那天遇到危險,并勸說他保護家人。
Alice: Hatter, please! You must go back to your family.
Hatter: What do you know of my family?
Alice: Theyre in danger. You have to warn them about Horunvendush Day1.
Hatter: No idea what youre talking about. But if my father sent you to change my mind, you wont!
Alice: If you dont go now and reconcile (和解), youll be sorry. I know you will!
Hatter: Maybe later.
Alice: I lost my father. And I miss him every day. If you walk away now, you will lose your father too. Its forever for me, but it doesnt have to be forever for you. You can still get him back and then youll really be you again and a hatter just like him.
Hatter: The last thing I want is to end up like my father.
Alice: Tarrant (Hatter的本名), wait! Your family will be lost and you will have done nothing to stop it! [Hatter轉(zhuǎn)身離去] Fine. Ill warn them myself.
Tip for Learning
1. Horunvendush Day:即女王決戰(zhàn)日。那一天,White Queen正在Hightopp村參加一場慶?;顒樱@時,Red Queen派惡龍Jabberwocky襲擊了村子。White Queen成功逃走,但卻被Red Queen奪走了王冠以及用來對付Jabberwocky的Vorpal劍。Hightopp村被燒毀,僅有Hatter一人幸免于難。從此之后,Red Queen開始統(tǒng)治“地下世界(Underworld)”,也就是Alice夢中所去的仙境Wonderland。在第一部《愛麗絲夢游仙境》中,Alice從Red Queen的城堡中偷走了Vorpal劍,最終在輝煌日(The Frabjous Day)這天用劍殺死了Jabberwocky,幫助White Queen重新奪回了王位。
當(dāng)時還不認(rèn)識Alice的Hatter以為她是在瘋言瘋語,所以根本沒有把她的提醒當(dāng)回事兒。再加上Hatter剛剛被父親教訓(xùn)了一頓,感受到了他對自己的失望,也埋怨他對自己太過嚴(yán)厲,所以更是無心理會Alice的警告。于是,Alice決定親自去提醒Mr. Hightopp,剛好碰到White Queen正在向Mr. Hightopp道歉,并向他講述起了姐姐Red Queen當(dāng)年的遭遇。那是一個下著雪的傍晚,Red Queen在市鎮(zhèn)廣場撞到了頭,那一刻正好是下午六點。從此之后,她的頭變得特別大,其他一切也都變得不復(fù)從前了。聰明的Alice馬上意識到,如果自己能回到撞頭日那天阻止Red Queen的頭被撞,就不會有加冕儀式上的尷尬時刻,Red Queen就不會對Hightopp一家滿懷憤怒,也就不會在女王決戰(zhàn)日那天向他們發(fā)起報復(fù)行動了。
Alice駕駛超時空魔球火速回到了十幾年前的撞頭日。剛來到這里,Alice就遇到了兒時的Hatter。看到Alice擁有一頭美麗的金發(fā),小Hatter拉著她來到了自己家,想請身為制帽匠的父親為她制作一頂帽子。在與父子倆交流的過程中,Alice看到小Hatter拿出了一頂藍(lán)色的紙帽子,這正是Hatter日后在森林中撿到的那頂帽子。當(dāng)小Hatter自豪地把自己親手做的第一頂帽子拿給父親時,嚴(yán)厲的父親卻對它挑剔不已,還不小心把它弄壞了,并隨手扔進了垃圾桶,這讓他傷透了心。眼看馬上就要到六點了,Alice匆匆與Mr. Hightopp告了別。
畫面切換到Red Queen和White Queen的家。White Queen偷吃了盤中的最后一塊餡餅,沒有向母親承認(rèn),母親便認(rèn)為是Red Queen偷吃的。受到冤枉的Red Queen氣憤不已,從王宮中一路狂奔到市鎮(zhèn)廣場。從Hightopp家出來的Alice急忙跑上前去,想要阻止Red Queen撞上迎面而來的一個落地鐘,卻沒料到最終她的頭還是撞到了花壇上,并因此變得特別大。Alice這時才終于意識到Time所說的“You cannot change the past”是對的。隨后,她經(jīng)過Hatter家時意外地看到Mr. Hightopp從垃圾桶里撿起了Hatter做的紙帽子,將它放在貼身的口袋里珍藏了起來。只可惜,父子倆的隔閡還是不可避免地產(chǎn)生了。Alice突然回想起來,自己在Time存放逝去者靈魂的地下王國的一個個懷表上并沒有看到Hightopp一家人的名字,這說明他們還活著,只是不知道身在何處。
Alice決意回到女王決戰(zhàn)日,拯救Hightopp一家。她不顧Time的警告,駕駛著超時空魔球回到了女王決戰(zhàn)日這天。Red Queen的怒火給整個仙境的居民帶來了巨大的災(zāi)難,她派出的惡龍肆意噴火。心急如焚的Alice在火海中努力尋找著Hightopp一家人的身影,隨后發(fā)現(xiàn)他們被Red Queen的撲克人士兵押走了,而那頂藍(lán)色紙帽子則掉在了地上
Alice見到了Hatter
。原來Hatter的推斷是正確的,他的家人的確還活著!
歷史的真相完全在Alice的面前攤開了,雖然她確實無法改變歷史,但歷史卻給了她那么多的線索,指引著她走向最終的謎底。
娛樂頻道·碟影重重
Entertainment
Alice再次見到了仙境的小伙伴們