胡 琪
(武漢理工大學(xué)外國語學(xué)院 湖北 武漢 430000)
認(rèn)知語言學(xué)在英語多義詞學(xué)習(xí)中的重要作用
胡 琪
(武漢理工大學(xué)外國語學(xué)院 湖北 武漢 430000)
詞匯是語言的三大要素之一。掌握一定的詞匯量是學(xué)生熟練運(yùn)用英語的先決條件。正如英國語言教育學(xué)家Wilkins說過的:“沒有語法,人們能說的話很少;沒有詞匯,人們一句話也說不出。”由此可見,英語詞匯學(xué)習(xí)的重要性。本文通過介紹認(rèn)知語言學(xué)理論,并將其運(yùn)用于英語詞匯學(xué)習(xí)中,解決英語詞匯學(xué)習(xí)中一詞多義難記問題。
范疇化;原型理論;概念隱喻理論;一詞多義
英語詞匯學(xué)習(xí)一直是英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語的首要任務(wù)。由于英語詞匯量大,詞義變化復(fù)雜,可以遵循的規(guī)律較少,學(xué)生們對(duì)于詞匯學(xué)習(xí)很是苦惱。本文通過介紹認(rèn)知語言學(xué)理論,并將其運(yùn)用于英語詞匯學(xué)習(xí),解決英語詞匯學(xué)習(xí)中一詞多義難記問題和提高認(rèn)知英語詞匯的能力。
范疇化是認(rèn)知語言學(xué)的核心內(nèi)容之一,是人類認(rèn)識(shí)世界的一種最基本的認(rèn)知方式。原型理論是認(rèn)知語言學(xué)提出來的重要觀點(diǎn)。它的基本觀點(diǎn)主要有:同一范疇的成員不是由共同特性所決定的,而是由家族相似性所決定的,即范疇成員之間總是享有某些共同特性;成員之間的地位是不平等的,具有中心成員和邊緣成員之分,與其他成員享有更多共性的成員為該范疇的典型和中心成員,即原型,其他成員為非典型成員或邊緣成員。
概念隱喻理論認(rèn)為:隱喻普遍存在于我們的日常生活之中,即存在于我們的思想和行為之中,因?yàn)槿祟惖乃季S過程主要是以隱喻為特征的,人類的認(rèn)知系統(tǒng)是隱喻構(gòu)造的?!霸陔[喻結(jié)構(gòu)中,兩種通??磥砗翢o聯(lián)系的事物被相提并論,是因?yàn)槿祟愒谡J(rèn)知領(lǐng)域?qū)λ鼈儺a(chǎn)生了相似聯(lián)想,因而利用對(duì)兩種事物感知的交融來解釋、評(píng)價(jià)、表達(dá)他們對(duì)客觀現(xiàn)實(shí)的真正感受與感情”。這種理論認(rèn)為人類的認(rèn)識(shí)系統(tǒng)是人類與自然環(huán)境、文化環(huán)境相互作用的結(jié)果,所以,我們的概念來源于我們的經(jīng)歷與文化。
3.1 一詞多義現(xiàn)象產(chǎn)生的原因與機(jī)制
每一種語言現(xiàn)象的產(chǎn)生都有它的客觀必然性,一詞多義現(xiàn)象也不例外。從人類認(rèn)知角度來看,詞語意義的發(fā)展演變是人類認(rèn)知范疇化和概念化的結(jié)果。一詞多義是語言經(jīng)濟(jì)、高效的表現(xiàn)。有了一詞多義,人們就可以用有限的詞匯資源來表達(dá)無限多的意義概念。
3.2 原型范疇理論的應(yīng)用
認(rèn)知語言學(xué)運(yùn)用這一理論對(duì)英語詞匯進(jìn)行分析,得出一個(gè)結(jié)論:同一個(gè)詞有眾多的含義,在所有的詞義中,有一個(gè)詞義具有更為中心或核心的典型性。也就是說,但凡提到這個(gè)詞,人們都會(huì)最先想到這個(gè)詞義。因此,這個(gè)詞義成為原型,而其它詞義都是在這個(gè)原型詞義的基礎(chǔ)上延伸出來的。如此一來,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)多義詞時(shí),首先應(yīng)牢記它的原型意義,然后通過擴(kuò)大、縮小、遷移等方法從原型意義逐漸引申出其它詞義。這些詞義產(chǎn)生的機(jī)制大致有輻射型、連鎖型、綜合型三大類型。這樣一來,學(xué)習(xí)者就能通過某單詞詞義間的潛在規(guī)律來記憶多義詞,從而大大提高了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)多義詞的效率。
3.3 隱喻理論的應(yīng)用
根據(jù)隱喻理論,人類通過認(rèn)知和推理將已知的、具體的概念域投射到新知識(shí)、抽象的概念域,找到事物之間的相似點(diǎn),使得詞匯形成新的意義,即具有隱喻性的意義。這樣,詞匯意義就由中心意義向邊緣意義擴(kuò)展,從而形成多義詞。隱喻是一種借助于對(duì)已知事物的理解去認(rèn)知和表達(dá)新事物的認(rèn)知方式。如nose(鼻子),鼻子位于面部中央,位置最突出,其概念映射到汽車、飛機(jī)上就指車頭、機(jī)頭;同樣由于嗅覺是鼻子的功能之一,它還可以指代嗅覺,其概念映射到人的能力上即指人探查或發(fā)現(xiàn)某事物的能力。
總之,從認(rèn)知語言學(xué)角度研究英語一詞多義現(xiàn)象,有助于把握多義詞各個(gè)義項(xiàng)間的聯(lián)系,使學(xué)習(xí)者了解到一詞多義的內(nèi)在生成機(jī)制,即多義詞的各個(gè)義項(xiàng)是從原型意義通過輻射的方式向其他意義進(jìn)行語義擴(kuò)展的。
[1] Berlin et al.General Principles of Classification and Nomenclature in Folk Biology[J].American Anthropologist,1973.
[2] Lakoff & Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[3] Lakoff.G.Women,Fire and Dangerous Things:What Categories Reveal about the Mind[M].Chicago:University of Chicago Press,1987:12.
[4] Mackey,D.Prototypicality among Metaphors:On the Relative Frequency of Personification and Spatial Metaphor in Literature Written for Children versus Adults[J].Metaphor and Symbolic Activity,1987,1(2):87-107.
[5] Rosch,E.Cognitive Representations of Semantic Categories[J].Journal of Experimental Psychology:General,1975(104):192-233.
[6] Reddy,Michael J.Metaphor and Thought[M].Cambridge:Cambridge University Press,1979.
[7] Taylor,J.R.Linguistic Categorization:Prototypes in Linguistics Theory(second edition)[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
[8] Ungerer,F.& Schmid,H.J.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].London:Longman,1996:98.
[9] 敖士翠.原型范疇理論對(duì)一詞多義現(xiàn)象的解釋[J].湖北大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2006(4),508-510.
[10] 杜桂芝.認(rèn)知語言學(xué)中的若干相關(guān)概念[J].外語學(xué)刊,2003(3).
[11] 段福滿.談?dòng)⒄Z一詞多現(xiàn)象[J].內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2004(3):116-120.
[12] 胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[13] 王芳.隱喻的認(rèn)知觀[J].淮南師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008.
[14] 王寅.認(rèn)知語言學(xué)之我見.解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2004(5).
[15] 王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海譯文出版社,1995.
[16] 汪榕培.英語詞匯學(xué)教程[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[17] 文旭.認(rèn)知語言學(xué):詮釋與思考[J].外國語,2001.
[18] 王子春.原型理論在英語詞匯習(xí)得中的應(yīng)用[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2006(3).
胡琪(1991-),女,漢族,湖北黃岡,在讀碩士,武漢理工大學(xué)外國語學(xué)院,研究方向:英語語言學(xué)。
H319
A
1672-5832(2016)01-0058-01