劉瑩瑩
(煙臺(tái)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 山東 煙臺(tái) 264005)
電影《寵兒》對(duì)英文小說(shuō)的改編研究
劉瑩瑩
(煙臺(tái)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 山東 煙臺(tái) 264005)
寵兒(1987), 是托尼·莫里森的最佳文學(xué)作品,在1998年被拍成電影。然而,電影和小說(shuō)中有些不同之處。本篇論文主要研究電影對(duì)小說(shuō)的改編。首先,本論文介紹作者托尼·莫里森以及小說(shuō)和電影中的主要內(nèi)容。其次,本論文探討了電影中的刪減部分,包括電影中由于某些原因而導(dǎo)致一些人物角色和部分情節(jié)的缺失;最后,電影中對(duì)小說(shuō)的升華:電影中用各種不同的語(yǔ)言表達(dá)方式體現(xiàn)小說(shuō)內(nèi)容;心理描述轉(zhuǎn)化為多種形式語(yǔ)言和畫(huà)面;保羅D 的離開(kāi)而使女主角塞斯的悲劇加劇;以及電影中林中布道場(chǎng)景的三次重復(fù)。本論文旨在通過(guò)分析對(duì)比小說(shuō)和改編電影來(lái)說(shuō)明此電影對(duì)小說(shuō)的改編很成功,值得大家觀看。
《寵兒》;改編;小說(shuō);托尼·莫里森
1.1 托尼·莫里森及其小說(shuō)《寵兒》
托妮·莫里森,1931年2月18日出生于美國(guó)俄亥俄州洛雷恩,黑人女小說(shuō)家,著力描寫(xiě)美國(guó)黑人尤其是黑人婦女的悲慘經(jīng)歷?!秾檭骸啡〔挠谡鎸?shí)的歷史故事。作品主要描寫(xiě)了女黑奴塞絲攜幼女逃亡途中遭到追捕,不愿孩子淪為奴隸,她親手殺死了自己的女兒……十八年后奴隸制廢除,被塞斯殺死的女?huà)脒€魂歸來(lái),以自己的日夜出現(xiàn)懲罰母親當(dāng)年行為,往事的夢(mèng)魘一刻也不曾放棄對(duì)塞絲的折磨。
保羅的到來(lái),使塞斯悲慘的生活稍有緩和,看不得母親生活幸福,寵兒不擇手段地引誘保羅,企圖摧毀母親剛有起色的生活。寵兒因愛(ài)被殺,回到母親身邊也只為尋找心靈的寄托。她因愛(ài)而死,又在愛(ài)與恨的交織中重獲自由。
1.2 電影對(duì)《寵兒》的改編
1998年電影《寵兒》上映,女主角塞斯被賣到甜蜜之家,淪為女奴。擺脫奴隸身份后,塞斯回到母親住處124號(hào)房。兩個(gè)兒子不堪這座“鬼魅之宅”的折磨,早已離家,塞斯和小女兒丹芙相依生活十八年后,曾經(jīng)甜蜜之家的男奴保羅·D來(lái)訪,塞斯向其傾訴這些年來(lái)悲慘的經(jīng)歷,保羅·D助其驅(qū)趕亡魂寵兒,就此故事的大幕徐徐拉開(kāi)。
狂歡節(jié)回家時(shí),他們發(fā)現(xiàn)124號(hào)附近的臺(tái)階上睡著一個(gè)奇怪的女人,她的頭像嬰兒那般,皮膚上刻著寵兒二字,塞斯看后心驚,將其看作自己還魂歸來(lái)的女兒,盡全力彌補(bǔ)對(duì)女兒的愧疚。保羅·D嘗試詢問(wèn)寵兒的背景,寵兒卻用盡各種手段引誘保羅·D,這些事保羅·D無(wú)法向塞絲開(kāi)口。與此同時(shí),寵兒對(duì)塞斯的過(guò)往很感興趣,為了寵兒,塞斯強(qiáng)迫自己重述不愿提及的過(guò)往。某天,保羅·D從老人斯坦普· 沛德那得知了塞斯當(dāng)年的弒嬰案,于是便找塞斯詢問(wèn)具體情況。保羅·D被塞斯眼中的母愛(ài)嚇壞,選擇了離開(kāi)…
2.1 電影中人物形象的缺失
導(dǎo)演稱“對(duì)電影來(lái)說(shuō),故事情節(jié)比人物形象更重要,人物形象借助故事情節(jié)加以表現(xiàn)。出于各種原因,小說(shuō)若想改編成電影,就必須刻畫(huà)主要角色,從而刪除一些人物形象,電影《寵兒》也不例外。
除了時(shí)間因素外,導(dǎo)演希望借助對(duì)瑣事的刪除詳盡描述主角,從而使電影主題更為明了,便于觀眾的理解。或許在導(dǎo)演看來(lái),主要目的是刻畫(huà)塞斯的生活及弒嬰案對(duì)她一生的影響,其他人物形象的演繹會(huì)打斷觀眾思維的連貫性,造成觀眾理解的混亂,因此不得不刪除多余的人物形象。
2.2 電影中故事情節(jié)的缺失
顯而易見(jiàn),電影刪除了小說(shuō)中的大量情節(jié),有其是對(duì)保羅·D的描寫(xiě)。原因有以下幾點(diǎn):1、小說(shuō)里面充斥了大量的性虐待,考略到出版限制的問(wèn)題,只好刪除。2、受電影時(shí)長(zhǎng)的影響,無(wú)法全面展現(xiàn)小說(shuō)情節(jié)。3、電影《寵兒》重在對(duì)女性的描寫(xiě),所以在某種程度上,有關(guān)保羅·D的情節(jié)屬于多余。然而,最可能的原因是保羅·D的故事時(shí)間空間跨度太大,若一一加以表現(xiàn),勢(shì)必會(huì)超越對(duì)塞斯的刻畫(huà),所以必須加以刪除。
3.1 多樣化的語(yǔ)言表達(dá)
電影語(yǔ)言有多種表達(dá)方式,從狹義上看包括對(duì)話、獨(dú)白、敘述者等多方面。在電影《寵兒》中,對(duì)話貫穿了整個(gè)故事,且對(duì)話多采用美洲黑人獨(dú)特的方言即非洲化的英語(yǔ),反應(yīng)了黑人的奴隸史及其文化的傳承。
除口語(yǔ)外,電影《寵兒》內(nèi)無(wú)一句標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)。廣義上看,電影語(yǔ)言還可借助背景圖片、背景音樂(lè)、情節(jié)構(gòu)成及電影外的文化知識(shí)加以描繪。這一特殊語(yǔ)言表達(dá)形式可以拉近觀眾與讀者的距離,電影《寵兒》中灰白的圖片,破舊的房屋都以一種無(wú)言的形式向觀眾傳遞著電影主題。
此外,值得一提的是電影中大量的黑人音樂(lè),作為一種傳統(tǒng)的藝術(shù)表現(xiàn)形式,黑人音樂(lè)內(nèi)涵豐富。黑人通常借助音樂(lè)來(lái)表達(dá)無(wú)法言喻的壓抑情緒,尋求心靈安慰,凈化靈魂。電影使用了大量非洲傳統(tǒng)樂(lè)器和非洲民歌,觀眾可感受到強(qiáng)有力的黑人音樂(lè)及其表達(dá)的特殊感情。
3.2 多樣化的心理描寫(xiě)
心理描寫(xiě)貫穿整本小說(shuō),尤其女主角塞斯,她痛苦的回憶、厚重的母愛(ài)、對(duì)寵兒的愧疚及對(duì)平靜生活的憧憬。電影企圖將這些心理活動(dòng)視圖化,如電影中的槍聲、哭聲、墻壁的崩塌都是心理活動(dòng)的轉(zhuǎn)換。再如,塞斯發(fā)現(xiàn)寵兒就是她去世的女兒時(shí),電影的描述及盡詳盡復(fù)雜:塞斯像圣母那般手拿蠟燭上樓,自此以后即使恐懼,她還是無(wú)時(shí)無(wú)刻不在微笑。未了彌補(bǔ)愧疚,她拿出全部積蓄給寵兒買衣服和食物,以慶祝女兒的失而復(fù)得。與此相比,小說(shuō)中的刻畫(huà)不如電影那般強(qiáng)烈。
心理活動(dòng)的另一轉(zhuǎn)換方式就是語(yǔ)言,電影中有很多類似鏡頭,如保羅·D離開(kāi)時(shí),塞斯孤獨(dú)地站著,自言自語(yǔ),至此她的痛苦放大到了極點(diǎn)。再如對(duì)奴隸主對(duì)弒嬰案心理活動(dòng)的語(yǔ)言化表明了他對(duì)母親被迫殺死孩子痛苦的不了解,他真正關(guān)心的只是自己的財(cái)富,在他眼里黑人就如動(dòng)物般的存在,需要白人加以馴服。至此,白人奴隸主的殘暴及黑人的悲慘直觀地表現(xiàn)出來(lái),給人以巨大的沖擊感。
[1] Lacan, Jacques.Ecrits:A Selection.Alan Sheridan.New York:Norton, 1977.
[2] Melley, Timothy.Postmodern Amnesia, Contemporary Literature XLIT, 1,2003.
[3] Morrison, Toni.Beloved[M].Beijing,F(xiàn)oreign Language Teaching and Research Press,2000.
[4] 賈麗婷.從小說(shuō)《寵兒》到電影的再創(chuàng)作[J].電影文學(xué),2014,(9):71-72.
[5] 羅毅.電影對(duì)《寵兒》“二度詮釋”的局限和遺憾[J].電影文學(xué),2012,(16):115-116.
J905
A
1672-5832(2016)02-0057-01