李憶莙
?
從灌縣到都江堰
李憶莙
明代太遙遠(yuǎn)。當(dāng)時(shí)在中國旅行的那些人,他們眼中的元代是怎樣的?那時(shí)的社會結(jié)構(gòu),那時(shí)的官宦人家與一般平民之間的懸殊有多大?對于那時(shí)的風(fēng)土人情,他們做了怎樣的描述?除了《馬可波羅游記》中的一些散章,我至今還沒看過這一方面的結(jié)集。比較具體的倒是寫在一百多年前的《長江流域旅行記》(The Yangtze Valley and Beyond)和《一個(gè)博物學(xué)家在華西》(A Naturalist in Western)二書。作者同是英國人,他們在四川進(jìn)行了比較長時(shí)間的游歷和考察,據(jù)說他們的記述都偏重于四川西北部的山川景色和風(fēng)土人情。
元代距今七百余年,確實(shí)是有點(diǎn)遠(yuǎn)了,而一百多年前,最遠(yuǎn)不過是清末。而我既有阿壩藏族羌族自治州之行,何不把這兩本書找來看看。也許跟隨著他們的足跡,可以重新再走一次同樣的路線呢。有著這樣的想法,我一到成都,就在下榻的賓館附近的書店找這兩本書,但都沒找到,都說要找這么舊版的書,得花點(diǎn)時(shí)間哪。后來有朋友告訴我,幾年前,四川民族出版社曾出過一本叫《伊莎貝拉在阿壩》的書,并說此間大家都認(rèn)同這是一本外國人眼中所記錄下來的最沒有偏見的書;從這本書中你不但可以看到作者的胸襟,同時(shí)也感受到作者那純粹為了親歷一個(gè)無拘無束的、可揮灑生命、可呼吸自由空氣的人間凈土,而不惜冒著生命危險(xiǎn)的激情。而這樣的一本書,竟然出自一個(gè)女性之手,而且還是在一百多年前!這意味著書中所記述的有關(guān)阿壩的人與事,都已過去了一百多年。換句話說,書中所描繪的人文狀況、民俗風(fēng)物、山川景色,俱為百余年前有煙云矣。
然而,從古至今,文學(xué)就是為歷史開追悼會的。文學(xué)的跌宕起伏,沒有歷史鋪墊,便不能今昔對比,更襯托不出今非昔比或今不如昔。
當(dāng)然,一百多年前與一百多年后,即使山川不變,風(fēng)土人情不改,世界也無可避免地起了翻天覆地的變化—比如新中國的成立。
然而,直至到我出發(fā)去馬爾康,還是沒找到《伊莎貝拉在阿壩》這本書。無緣帶上一起去旅行,也就無從“今昔對比”了。
當(dāng)我從馬爾康回到成都,省作協(xié)文學(xué)交流中心的梁曌,捎來好消息:終于在網(wǎng)上搜到《伊莎貝拉在阿壩》了 — 是川大小書店里惟一的“孤本”,已經(jīng)著人去買回來了。
原來伊莎貝拉除了是作家同時(shí)也是旅行家。1831年出生在英國。22歲開始旅行,足跡遍布北美許多國家。她曾穿越北美洲,翻越洛基山脈,到過波斯、庫爾德斯坦等地。她去過的亞洲國家包括中國、朝鮮、日本等。她是在1896年來到中國的。《伊莎貝拉在阿壩》,其實(shí)是選自她的游記《長江流域旅行記》里的第二十八章至第三十四章編譯而成,字?jǐn)?shù)不多,大約十一萬字左右。
《長江流域旅行記》是伊莎貝拉在中國旅行的沿途所見、所思、所聞的記錄。在她的記述里,不時(shí)會著墨于一些當(dāng)時(shí)的衙門,村寨,以及官吏,官差等。她的筆觸非常細(xì)膩,人物描寫生動,并且對當(dāng)時(shí)的社會、時(shí)局、官署,以及民疾有相當(dāng)程度的揭示。她的阿壩之行從灌縣(今都江堰)出發(fā),經(jīng)汶川(綿箎)、威州(汶川)、雜谷腦(理縣),再翻過鷓鴣山,到達(dá)位于今馬爾康境內(nèi)的梭磨土司官寨 。
伊莎貝拉的勇氣與毅力,著實(shí)令我肅然起敬,震驚地想:一百多年前啊,在那廣袤的荒涼大地上,遠(yuǎn)處是迷迷濛濛帶看寒意的雪山,前面是大峽谷,周圍被長滿了云杉和幽暗松樹的森林所包圍著。面對如此境況,心中能不懷疑:前面有路可行嗎?真的,走到水窮處,就只能背靠陡峭崖壁橫著身子移步,而腳下,是萬丈深淵,深淵下面是湍急的河水,水流忽然來個(gè)急轉(zhuǎn)彎,沖打在巖石上,激起千層浪,卻都被霧氣所籠罩,什么都看不見了,只聽得震耳欲聾的咆哮聲。這并非想像,而是岷江主流與無數(shù)支流以及大峽谷的真實(shí)狀況。
而伊莎貝拉,在那個(gè)除了坐轎子或騎馬或徒步以外就沒有其他交通工具的年代,她翻山越嶺,跟風(fēng)雪搏斗,從成都到梭磨,再從梭磨回到成都。900英里,她跋涉了3個(gè)月。
《長江流域旅行記》于1899年,首次在英國倫敦出版。而我所讀到的這本《伊莎貝拉在阿壩》的出版緣起,必須追溯到一百多年后的2004年。四川民族學(xué)學(xué)者紅音女士在美國哥倫比亞大學(xué)留學(xué)期間,在東亞圖書館無意中發(fā)現(xiàn)了一本百多年前記述自己家鄉(xiāng)的書—《The Yangtze Valley and Beyond》,有了這偶遇的前因,后來才結(jié)出翻譯成漢文出版的果 。
《長江流域旅行記》的寫作時(shí)間大概是在1897至1898年之間。伊莎貝拉1896年抵達(dá)中國后,從上海逆長江而上。那時(shí)的中國,已經(jīng)是晚清時(shí)期了,清王朝沉浸在一片暮色蒼茫之中。
《伊莎貝拉在阿壩》的第一章是:灌縣與成都。
灌縣是今都江堰的舊稱。根據(jù)伊莎貝拉的描述,她說灌縣是個(gè)不怎么起眼的城鎮(zhèn),街道狹窄,而且很骯臟,有著一種偏遠(yuǎn)山區(qū)的閉塞氣息。由于閉塞,那里的人見識少,看到外國人會圍上來觀看,一面指手劃腳,一面說:“看,又來了一個(gè)吃小孩的?!?/p>
那時(shí)是1896年,灌縣的人口大約是22000左右,可卻沒有多少人氣,而且相當(dāng)貧窮。她看到的都是一些毫無生氣的小店。在市郊也沒看到多少富人的大宅。
于是伊莎貝拉作了上述的結(jié)論。但很快她又作出了調(diào)整,坦言只說對了一半,另外的一半在于兩個(gè)方面其一,這里有最古老的水利工程— 都江堰,因而使得灌縣享有很高的知名度。
其二,灌縣是一個(gè)貿(mào)易中心,這里的人長期與來自北方的藏人進(jìn)行貿(mào)易。特別是在冬季,有將近500藏人帶著他們的貨物以及牦牛和馬匹駐扎在城墻外(現(xiàn)在城墻還在嗎?)所交易的貨品種類繁多;藏人帶來的是皮革、羊毛、麝香、鹿角和藥材等。而漢人的貨品則是茶葉、棉布、絲綢、銅、鐵器等。其中最大宗的貨品交易是茶葉。藏人喝茶等同漢人吃飯一樣,是每天必須的,因此茶葉的需求量非常大,他們幾乎把所有的貨品都換成茶葉。漢人則把從藏人那里換來的皮革、羊毛、麝香、鹿角,尤其是名貴藥材,銷往內(nèi)地去能賺取成本的好幾倍。
當(dāng)然,伊莎貝拉所描述的場景,我們今天是看不到了,只能靠想像。
但是都江堰,這世上最古老的水利工程,兩千多年來,一直造福著成都平原的百姓,仍然一如既往地“旱澇保收,五谷豐登”。若從古跡或文物的意義來說,二千多年的歷史,也的確足夠在中華民族乃至全人類的心靈里涓滴成永恒的化石。
所以,一百多年的時(shí)光流淌,對都江堰而言真的算不了什么。在今時(shí),如果你把都江堰看成是古跡,是歷史意義的,那么,它就是一個(gè)活的文物;若你把它看作是一項(xiàng)水利工程,那它就是當(dāng)前世界上碩果僅存的惟一仍然在操作中的最古老機(jī)械。
伊莎貝拉寫都江堰,倒是沒花上多少筆墨,只是大致介紹了一下都江堰排沙泄洪,引流灌溉的功能。而對于都江堰這偉大工程的設(shè)計(jì)和修建者李冰和他的兒子的介紹,相對用了比較多的篇幅。對李冰的“深淘灘,低作堰”的治水理念欽佩不已。
她認(rèn)為如果“深淘灘,低作堰”能夠被廣泛利用到應(yīng)對大江大河的水患問題上,那么世上將會減少許多災(zāi)難。因此她把崇敬的目光投向二王廟,用很細(xì)致的筆觸,一筆一筆地慢慢地描繪。
首先是寫二王廟的位置,對于坐落在高峭崖壁上的選址十分贊賞。在她的審美觀感上,寺廟在層層茂密的叢林覆蓋中,露出泛著微光的綠色琉璃瓦,其間點(diǎn)綴著整齊的日本柳杉等一些異域植物,這種襯托是最迷人、最美妙絕倫的景致。然后她走進(jìn)二王廟的院落,告訴你她所看見的:“院中有一株柚樹竟達(dá)18英尺。這些莊嚴(yán)肅穆的廟宇,雅致的庭院,精美的亭臺樓閣,以及廟后聳入懸崖的塔頂全部隱藏在茂密的柳杉中。這里的建筑風(fēng)格實(shí)現(xiàn)了優(yōu)雅魅力與壯麗威嚴(yán)的完美結(jié)合,是我在遠(yuǎn)東見過的最美麗的建筑群……”
我一邊讀著這些文字,一邊努力地回想,她所說的那株18英尺的柚樹我看到了嗎?似乎一點(diǎn)印象也沒有。當(dāng)讀至“清澈的山泉從大石雕刻的蛇口汩汩流出,厚厚的石階通往寺廟大門”,我的心里立即有一絲溫柔的牽動— 呀,這石階我走過— 她到過的,我也來了;她踩過的,我也走過。
二王廟,一座紀(jì)念李冰的廟,它是灌縣的榮耀。
伊莎貝拉是這樣認(rèn)為的。她說二王廟里有30個(gè)道士是專門掌管神殿前的燈柱的,他們必須確保香火常年不滅。每年皇帝都會派遣欽差送來御賜的供品朝拜二王。
她在殿外看到黃色的錦旗迎風(fēng)飛舞,那是皇帝的御賜— 這確實(shí)是灌縣的榮耀,因?yàn)槔畋?/p>
我忽然想:這些錦旗是哪個(gè)皇帝御賜的呢?一百多年前的1896年,慈禧還在清廷里掌握大權(quán),但她“只是”皇太后而不是皇帝。她的掌權(quán)時(shí)代自丈夫咸豐皇帝死后開始,而后經(jīng)歷過兩個(gè)皇帝,即同治和光緒。臨死前欽定溥儀繼位。
所以,根據(jù)年分推算,伊莎貝拉所看到的錦旗應(yīng)該是光緒皇帝御賜的。因而讓我在閱讀伊莎貝拉的著作的同時(shí)平添了不少樂趣。我跟隨著她的足跡,繼續(xù)在二王廟的建筑群里穿梭游覽。
她看得很仔細(xì),幾乎每個(gè)角落都走遍了。她不單贊嘆寺廟的整體之美,大殿的金碧輝煌,還注意到窗花的圖案,頂柱的精雕細(xì)刻與美麗的彩繪,她的專注與細(xì)膩令我汗顏。我三到都江堰,每次都去二王廟,每次都僅是“到此一游”。在匆匆的步履中,游是游了,可并沒有留下太多深刻的印象?;蛟S,我不夠細(xì)膩,細(xì)節(jié)注意得不多?;叵肫饋恚矣X得我對二王廟的“關(guān)注”是停駐在外觀上的,喜歡遠(yuǎn)遠(yuǎn)地眺望它。
因?yàn)橐辽惱募?xì)膩,讓我懂得了放慢腳步;腳步慢了人生會變得更美麗,這種感覺真好。
“二王廟給我的印象是自然與藝術(shù)完美結(jié)合所產(chǎn)生的美麗與雄偉的效果。寺廟門外,一些精美的建筑被參天大樹繁茂的枝葉遮蓋,溪水汩汩,灌木上盛開的鮮花使潮濕的空氣中漂浮著濃濃的花香…… ”她的描述是那么地令人神往,令人心醉。也只有放慢腳步你才能覺出閑處的恬適與韻味。在這里,光陰流得很慢很慢,因此也無所謂滄海變桑田。
其實(shí),當(dāng)年伊莎貝拉所看的二王廟是重建的。換句話說,是新的二王廟。而我們現(xiàn)在所見到的也并非是同一建筑群。二王廟初建于南北朝,一千多年來,經(jīng)歷過多少次興廢已無可追考,反正歷朝歷代均有修葺或重建。在這意義上說,二王廟給世人傳下來的只是一個(gè)名字,是一頁興廢相交更替的歷史。晚清時(shí)的二王廟,是在明代的基礎(chǔ)上,于同治、光緒年間相繼重建的。明代末期張獻(xiàn)忠剿四川,二王廟毀于大火。因此有理由相信,伊莎貝拉極為贊賞的建筑主體,大部分為清代所建。民國十四年(1925年),二王廟又一次遭受浩劫,被大火焚毀。之后再由當(dāng)時(shí)的住持李云巖募資重建。這就意味著1925年之后的二王廟已不是伊莎貝拉所記述的那座建筑群了?!拔母铩逼陂g,二王廟又遭受到災(zāi)劫,為紅衛(wèi)兵所破壞,將李冰和二郎的塑像搗毀。
我三到都江堰,時(shí)間分別是1993年、1999年及2014年。這也就是說,我無緣見到伊莎貝拉眼中“自然與藝術(shù)完美結(jié)合所產(chǎn)生的美麗與雄偉的效果”的二王廟,因?yàn)樗巡皇窃瓉淼牧?,而是李云巖在1925年募資重建的。更教人不勝歔欷的是在短短的二十年間,我所看到的二王廟竟然不是同一座!
2008年5月12日汶川大地震,二王廟嚴(yán)重?fù)p毀。過后根據(jù)文物局方面的資料顯示,嚴(yán)重?fù)p毀面積4000多平方米,部分損毀面積7000多平方米,總體損毀程度達(dá)九成。如此數(shù)據(jù),二王廟等于是毀于一旦!
在當(dāng)時(shí),所有目睹了在廢墟中變?yōu)橐黄瑲執(zhí)箶啾诘亩鯊R的人,都無不認(rèn)定二王廟從此走進(jìn)歷史,永遠(yuǎn)消失了— 這么嚴(yán)重的損毀是沒有可能修復(fù)的。
然而不到三年的時(shí)間,即2011年的4月21日,二王廟整體對外開放(在較早前,已將修葺好的部分先行開放)二王廟的修復(fù)工程,并不單是修復(fù),還包括了文物搶救和保護(hù)各方面的工作,因此獲得了國家授予的“優(yōu)秀文物保護(hù)工程特別獎”。這簡直是一個(gè)有如阿拉丁神燈般的奇跡。而這奇跡的締造者,并非單方面的,而是結(jié)合了投資1.1億元的 “災(zāi)后文物重建1號工程”,以及相關(guān)的部門,如中國文化遺產(chǎn)研究院、故宮博物院、清華大學(xué)城市規(guī)劃設(shè)計(jì)研究院、文化遺產(chǎn)保護(hù)研究所等8 個(gè)部門單位的專家學(xué)者們的專業(yè)支援成果。這集體智慧的結(jié)晶既有建筑學(xué)的高超技術(shù),也積聚了深厚的文化內(nèi)涵,這才是二王廟得以在廢墟中重生,締造奇跡的真道理。
對于都江堰,你很難分清是古是今。在時(shí)間上,它無疑是古,但在實(shí)用上,它卻是今。而二王廟,它屢興屢廢,相交更替,始終去古未遠(yuǎn);在不古不今,亦古亦今的時(shí)光中歷盡人間的風(fēng)雨,教人不忍細(xì)說。然而,它始終是中國人努力建造的圣殿,永遠(yuǎn)掛滿秀麗的書法、榮耀的牌匾,特別是李冰的治水名言:“深淘灘,低作堰 ”,那是千古流傳的前人智慧,是四川人心中的暖流,是永世的感恩與銘記。
【我與《四川文學(xué)》】