王 堯
將優(yōu)秀傳統(tǒng)文化落實在人才培養(yǎng)模式的改革中
王堯
內(nèi)容提要:將優(yōu)秀傳統(tǒng)文化作為“立德樹人”的思想資源之一,是中國大學(xué)教育的重大歷史進(jìn)步,也是改革中文專業(yè)人才培養(yǎng)理念、課程體系和培養(yǎng)模式的一次契機。我們面臨兩個傳統(tǒng),一個是“舊傳統(tǒng)”,一個是“五四”后的“新傳統(tǒng)”,不能偏廢。如何在現(xiàn)代大學(xué)制度下,將傳承優(yōu)秀傳統(tǒng)文化落實在人才培養(yǎng)模式的改革中,是一個需要長期探索、不斷實踐的過程。
優(yōu)秀傳統(tǒng)文化立德樹人人才培養(yǎng)
將優(yōu)秀傳統(tǒng)文化作為“立德樹人”的思想資源之一,對中國的大學(xué)教育而言應(yīng)當(dāng)是一個重大的歷史進(jìn)步,也是改革中文專業(yè)人才培養(yǎng)理念、課程體系和培養(yǎng)模式的一次契機。
新中國建立初期,毛澤東曾經(jīng)表示要警惕蘇聯(lián)“無產(chǎn)階級文化派”的錯誤,但實際上后來還是犯了這樣的錯誤,未能正確理解和運用馬克思主義的“文化批判”,對待思想文化遺產(chǎn)采取了革命的方式或者其他粗糙的、輕率的方式?!拔母铩睂Α皞鹘y(tǒng)”實行最徹底的決裂,其負(fù)面影響仍然在延續(xù)。當(dāng)下的很多社會危機,在相當(dāng)程度上是文化危機。因此,重視傳承優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,有助于緩解文化危機,形成有利于中文專業(yè)人才培養(yǎng)的人文環(huán)境。
在重視優(yōu)秀傳統(tǒng)文化時,我們實際上面臨兩個傳統(tǒng),一個是“舊傳統(tǒng)”,一個是“五四”后的新文化傳統(tǒng),或者稱之為“新傳統(tǒng)”。“舊傳統(tǒng)”與“新傳統(tǒng)”關(guān)系之復(fù)雜,“新傳統(tǒng)”是否斷裂了“舊傳統(tǒng)”等等,一直是學(xué)界研究的難題。建國以后,我們展開的是社會主義文化想象和實踐,和“五四”新文化傳統(tǒng)是有聯(lián)系和區(qū)別的。在討論作為思想資源的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化時,如果忽視“五四”新文化傳統(tǒng)的重要性,在思想文化建設(shè)上仍然是偏頗的,甚至是危險的,將影響文化發(fā)展的方向,也影響到立德樹人的效果和大學(xué)教育長遠(yuǎn)的發(fā)展。如果不講“舊傳統(tǒng)”,文化認(rèn)同的危機如何克服,“新傳統(tǒng)”的出發(fā)點在哪里?如果不講“新傳統(tǒng)”,“舊傳統(tǒng)”的“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換”如何實現(xiàn)?中國如何和世界對話?所以,我覺得我們需要傳承這兩個“傳統(tǒng)”,不能偏廢。周揚在1958年《對古籍整理出版的意見》中曾經(jīng)說:“我們這一輩人的缺點是對文化遺產(chǎn)注意不夠,或者還沒有來得及掌握。古代的文化遺產(chǎn)要注意,‘五四’時代的文化遺產(chǎn)也要清理。否則,社會主義文化就沒有穩(wěn)固的基礎(chǔ),就沒有根?!鄙鲜兰o(jì)60年代周揚主持文科教材編寫時,曾經(jīng)有幾次講話,其中也談到教材編寫如何如處理文化遺產(chǎn)的問題。周揚的幾次講話,有那個時代的痕跡和局限,但其中有許多值得我們注意和汲取的觀點與思路。幾十年過去了,文教部門很少有人像周揚這樣系統(tǒng)討論過文科教材的編寫問題。這套文科教材在“文革”結(jié)束后使用過很長時間,后來陸續(xù)被其他教材取代,如果比較當(dāng)下使用的許多教材,我們可能并不會認(rèn)為當(dāng)下的教材在學(xué)術(shù)上超出許多。
傳承中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,需要將“傳統(tǒng)”分為“文化傳統(tǒng)”和“傳統(tǒng)文化”。按照龐樸先生的闡釋,前者是一個民族的價值體系、精神譜系,后者是具體的形態(tài)、載體。作為價值體系的文化傳統(tǒng),如何與社會主義核心價值觀、與世界文明融合,是一大難題?!皞鹘y(tǒng)文化”是我們熟悉的概念,在大學(xué)教育中,傳統(tǒng)文化反映在具體的課程設(shè)置及科學(xué)研究等方面。在討論建立優(yōu)秀傳統(tǒng)文化體系時,中國現(xiàn)代大學(xué)的歷史經(jīng)驗仍然可以借鑒。50年代院系調(diào)整之前的清華大學(xué)人文學(xué)科的歷史具有啟發(fā)意義,《清華大學(xué)人文學(xué)科年譜》詳細(xì)梳理了清華人文學(xué)科的發(fā)展,包括中文專業(yè)課程的設(shè)置,在今天仍然值得我們借鑒。
如何在現(xiàn)代大學(xué)制度下,將傳承優(yōu)秀傳統(tǒng)文化落實在人才培養(yǎng)的理念、課程體系和培養(yǎng)模式中,是一個需要長期探索、不斷實踐的過程。近幾年來,我們初步做了以下幾個方面的工作。
文史哲不分,是中國文化的特點。在文科基地班建設(shè)的基礎(chǔ)上,我們在2011年11月成立了“唐文治書院”。在學(xué)校和校長的支持下,我們用無錫國專唐文治校長的名字命名。在我們學(xué)校,文、史、哲三個專業(yè),分屬三個不同的學(xué)院,如何融通文史哲是個難題。成立唐文治書院,試圖解決這一問題。文治書院在現(xiàn)代大學(xué)制度下,參照西方“Liberal Arts College”培養(yǎng)模式,激活中國傳統(tǒng)書院的經(jīng)驗,吸收復(fù)旦大學(xué)“復(fù)旦學(xué)院”、中山大學(xué)“博雅學(xué)院”等同類學(xué)院(書院)的做法。書院集中選拔、培養(yǎng)以文史哲為主兼及其他文科專業(yè)的優(yōu)秀學(xué)生,優(yōu)化配置教學(xué)科研資源,實施體現(xiàn)學(xué)術(shù)型、跨專業(yè)、國際化的培養(yǎng)模式,為教育培養(yǎng)卓越人文學(xué)者奠定良好基礎(chǔ)。在這一點上,我們同時明確,不把書院辦成國學(xué)院。從幾年的實踐看,效果明顯。
文治書院優(yōu)化配置教學(xué)科研資源,設(shè)計了全新的人才培養(yǎng)方案與教學(xué)計劃。課程設(shè)置打通文史哲,回到文史哲專業(yè)的基本面,回到中國文化的“原典”,強調(diào)經(jīng)典研讀,從傳統(tǒng)出發(fā)并對傳統(tǒng)進(jìn)行創(chuàng)造性的轉(zhuǎn)換,以現(xiàn)代的立場闡釋經(jīng)典。除部分通識課程外,主體課程都是單獨編班授課。具體表現(xiàn)在以下三個方面:通識教育課程部分,書院在大一學(xué)年強化英語水平的提升,每周十節(jié)英語課涵蓋了綜合英語、寫作和聽說三個方面,為學(xué)生在之后的大學(xué)生活中研讀國外經(jīng)典著作提供了閱讀基礎(chǔ);大類基礎(chǔ)課部分主要包含文史哲三個學(xué)科的基礎(chǔ)課程;專業(yè)教學(xué)課程部分,開設(shè)的課程包括《詩經(jīng)精讀》、《左傳精讀》、《史記精讀》、《四書精讀》、《說文解字精讀》等,強調(diào)經(jīng)典研讀。
導(dǎo)師制是唐文治書院實施教學(xué)改革的重點,其現(xiàn)實目標(biāo)在于改善教育大眾背景下師生關(guān)系疏離狀況,從而進(jìn)一步化解專業(yè)教育之弊。書院導(dǎo)師制教學(xué)的特質(zhì)在于,導(dǎo)師定期與學(xué)生進(jìn)行面對面的交流,根據(jù)學(xué)生自身的特點,通過自己的知識和言傳身教感染和影響學(xué)生,為學(xué)生的學(xué)習(xí)、生活指點迷津,傳遞獨特的學(xué)術(shù)風(fēng)格和文化精神,實現(xiàn)學(xué)生的全面發(fā)展。書院的導(dǎo)師制是將傳統(tǒng)書院提倡的尊師重道精神與國外現(xiàn)代書院中的導(dǎo)師制度相結(jié)合的產(chǎn)物,可以有效改善當(dāng)代大學(xué)師生關(guān)系,使導(dǎo)師在與學(xué)生的頻繁互動和交流中實現(xiàn)教學(xué)相長,并促進(jìn)學(xué)生的自我發(fā)展,實現(xiàn)人才培養(yǎng)目標(biāo)。
書院的管理也試圖體現(xiàn)現(xiàn)代大學(xué)制度的基本精神,突出民主辦學(xué)、敬畏學(xué)術(shù)、教學(xué)相長、自我發(fā)展的特征。在辦學(xué)中,我們還重點解決卓越人文學(xué)者教育培養(yǎng)過程中的選拔、培養(yǎng)、退出和完成的問題。在新生接到錄取通知書后,我們從文史哲三個專業(yè)中選拔三十名以內(nèi)的學(xué)生。二年級時考核,不符合條件的退出。書院不設(shè)專職教師崗位,在文史哲三個專業(yè)及相關(guān)專業(yè)中聘任教師(導(dǎo)師)。
經(jīng)過四年多的改革與發(fā)展,書院培養(yǎng)了一大批優(yōu)秀的學(xué)術(shù)研究人才。在已畢業(yè)的兩屆學(xué)生中,有66%的學(xué)生進(jìn)入境內(nèi)的南京大學(xué)、中山大學(xué)、華東師范大學(xué)等985、211高校進(jìn)一步深造,有近13%的同學(xué)選擇境外、海外的高校進(jìn)一步完成研究生學(xué)業(yè)。
如何在大學(xué)人文素質(zhì)教育中,發(fā)揮中文學(xué)科的優(yōu)勢,也是我們一直思考的問題。2013年6月我們成立了“蘇州大學(xué)中國傳統(tǒng)文化工作坊”,并以“蘇州大學(xué)中國傳統(tǒng)文化工作坊”為域名開設(shè)了專題網(wǎng)站?!肮ぷ鞣弧币劳兄形膶W(xué)科優(yōu)勢,弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,加強大學(xué)生人文素質(zhì)教育,努力建設(shè)立足校園、服務(wù)社會的校園文化品牌。“工作坊”成立三年來,立足長遠(yuǎn),科學(xué)謀劃,穩(wěn)步推進(jìn),扎實開展了一系列推廣優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的活動,對全校的通識教育、人文素質(zhì)教育起到了輻射作用。
“工作坊”常年開設(shè)六個互動性和實踐性都很強的文化教育和推廣子項目,即“中國傳統(tǒng)文化課堂”、“中國手工藝作坊”、“中國影視藝術(shù)播映廳”、“漢外雙語角”、“中外大學(xué)生伙伴計劃工作站”和“語言文化沉浸項目”,承擔(dān)一年一度的“讀書節(jié)”等。據(jù)不完全統(tǒng)計,三年來,參與工作坊各項活動的研究生人數(shù)達(dá)數(shù)千人次。其中“中外大學(xué)生伙伴計劃工作站”項目,學(xué)院為留學(xué)生每人配備一名本院中國學(xué)生作為伙伴?!肮ぷ鞣弧睘榱魧W(xué)生和香港地區(qū)進(jìn)修生的中國文化沉浸課程提供了有效平臺,受到香港教育學(xué)院、美國俄亥俄州立大學(xué)、美國國務(wù)院關(guān)鍵語言項目負(fù)責(zé)人的積極評價。
2015年,“工作坊”的“中國傳統(tǒng)文化課堂”與《姑蘇晚報》社、“虎丘書院”合作開設(shè)“姑蘇講堂”,舉辦“書法與生活的相關(guān)性”、“蘇州園林文化”、“文化名家進(jìn)校園”等三個系列學(xué)術(shù)講座系列,共計100多場。聽眾除本校學(xué)生外,還有眾多校外人士?!豆锰K晚報》擇要刊載“姑蘇講堂”講座的重點內(nèi)容,擴(kuò)大了講堂的社會影響?!肮ぷ鞣弧边€重視服務(wù)地方文化建設(shè),組織了專題組,承接了“倪小舟木刻藝術(shù)收藏”、“周聯(lián)一金石磚瓦收藏”和“桃花塢街道歷史街區(qū)文化”等項目的挖掘整理。不久前,又在蘇州太倉市沙溪鎮(zhèn)掛牌,將優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的推廣工作深入鄉(xiāng)鎮(zhèn)基層?!肮ぷ鞣弧背闪⒅两?,短短三年內(nèi),先后獲得教育部、江蘇省和蘇州市多項獎勵。2014年“蘇州大學(xué)中國傳統(tǒng)文化工作坊”列教育部“禮敬中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”全國五十個推廣項目榜首。第18屆“讀書節(jié)”獲得教育部“禮敬中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”全國十個示范項目。
在全球化背景下傳承中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,需要建立跨學(xué)科、跨文化的學(xué)術(shù)共同體,和西方漢學(xué)界形成對話關(guān)系。盡管西方漢學(xué)界對當(dāng)下中國學(xué)界的影響已經(jīng)沒有90年代之前那么大,在構(gòu)建優(yōu)秀傳統(tǒng)文化體系時,仍然需要有一個“他者”做參照。為此,我們于2005年便成立了“蘇州大學(xué)海外漢學(xué)研究中心”,2015年3月升格為蘇州大學(xué)校級學(xué)術(shù)機構(gòu)。其宗旨是開展對海外漢學(xué)(中國文學(xué))的深入研究,總結(jié)海外漢學(xué)研究的經(jīng)驗,以資國內(nèi)學(xué)界之借鏡,并匯通本土的學(xué)術(shù)智慧,以創(chuàng)造新的研究局面。經(jīng)過十年的努力,取得了一定的成績,成為國內(nèi)海外漢學(xué)研究的一支重要力量。
舉辦大型國際性的漢學(xué)會議。2014年7月與臺灣“中研院”、香港城市大學(xué)、蔣經(jīng)國基金會合作承辦了大規(guī)模的“第四屆兩岸歷史文化研習(xí)營”,獲得了巨大成功,極大提升了蘇州大學(xué)的國際影響力。2005年6月18日至20日,與哈佛大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)合作,在蘇州大學(xué)成功舉辦了“第三屆國際青年學(xué)者漢學(xué)會議”,并出版了由王德威、季進(jìn)主編的論文集《文學(xué)行旅與世界想象》。2010年6月3日至6日,與哈佛大學(xué)、美國Mellon Foundation、復(fù)旦大學(xué)合作,在上海和蘇州舉辦了“中世文學(xué)的世界:漢魏六朝唐宋研究的新視域與新路徑”國際學(xué)術(shù)論壇活動。2011年11月25日至27日,與美國斯坦大學(xué)東亞系聯(lián)合召開“學(xué)術(shù)共同體中的海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究”國際學(xué)術(shù)研討會。
主編大型譯叢和研究叢書,推動相關(guān)學(xué)術(shù)研究。季進(jìn)、王堯主編出版了“海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究譯叢”和“蘇州大學(xué)海外漢學(xué)研究叢書”;圍繞中國文學(xué)海外傳播這一研究領(lǐng)域,成功申報了國家社科重大項目、國家社科一般項目和教育部項目等,學(xué)科成員在《文學(xué)評論》《文藝?yán)碚撗芯俊贰吨袊容^文學(xué)》《國際漢學(xué)》等刊物發(fā)表了一批高質(zhì)量的研究成果。
設(shè)立“海外漢學(xué)講座”,加強與海外學(xué)者、海外高校的學(xué)術(shù)交流,先后邀請了李歐梵、王德威、宇文所安、田曉菲、羅然(Olga Lolova)、瓦格納、艾朗諾(Ron Egan)、顧彬(Wolfgang Kubin)、葛浩文(Howard Goldblatt)等海外漢學(xué)名家來中心演講數(shù)十場次,結(jié)集出版了演講錄《下江南》。學(xué)院還與捷克查理大學(xué)漢學(xué)中心、美國斯坦福大學(xué)東亞系、日本愛知大學(xué)中國研究所等簽訂了長期合作的協(xié)議。
積極推動中國文化與文學(xué)走出去。我們不斷受邀出訪哈佛大學(xué)、杜克大學(xué)、威斯康辛大學(xué)、日本愛知大學(xué)、捷克查理大學(xué)、意大利威尼斯大學(xué)等海外名校,或訪問交流,或參加高規(guī)格的國際會議,利用各種機會,積極宣傳中國文學(xué)與文化。同時,從中國文學(xué)與文化走出去戰(zhàn)略的高度出發(fā),一方面深化關(guān)于“走出去”過程中“如何走”、“走向哪”等問題的思考;另一方面則加強對當(dāng)代文學(xué)海外譯介的研究,總結(jié)其經(jīng)驗與教訓(xùn),同時,積極為當(dāng)代文學(xué)的海外譯介牽線搭橋,向海外著名翻譯家推介當(dāng)代文學(xué)作品,努力推動當(dāng)代文學(xué)的海外傳播。
(王堯,蘇州大學(xué)文學(xué)院教授)(戴紫)
App lying Excellent Traditional Culture to Talent Cultivation
Wang Yao
Applying excellent traditional culture to talent cultivation is a great historical progress for Chinese higher education,and it is also an opportunity to deepen the reform in the discipline of Chinese language and literature for the educational ideas,curriculum systems,and cultivatingmodes.We inherit two traditions-the“old tradition”and the“new tradition”ushered in by the May 4th Movement.The reform of university system is a long-term exploring process and practice in model of applying excellent traditional culture to talent cultivation.
Excellent Traditional Culture;Moral Education;Talent Cultivation