杜晨曦
摘 要:美國學(xué)者赫施將作者意圖區(qū)分為“意義”與“指意”兩個部分,并堅決維護(hù)“意義”的客觀性與確定性。他認(rèn)為“意義”代表著解釋中的恒定原則,只有通過對作者意圖的追問才能夠真正實現(xiàn)。在此基礎(chǔ)上,筆者認(rèn)為,由于“指意”更傾向于作者與讀者之間的聯(lián)系,擁有更多的不確定性。因此并非作者意圖論中的“指意”,而是其中的“意義”才是防止過度闡釋,對抗“不確定”主張的價值所在。
關(guān)鍵詞:作者意圖;意義;過度闡釋;“不確定”主張
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-29--01
一、“作者意圖”與“意義”的區(qū)分
在美國學(xué)者赫施所持的作者意圖理論中,“意義”和“指意”兩個概念的提出是支撐其理論體系的最重要的核心。他提出這對范疇的思想動因是捍衛(wèi)“意義”的確定性品格并對抗各種充滿虛無色彩的“不確定”主張。
赫施認(rèn)為從作者意圖出發(fā)對文本意義加以追溯,解釋的客觀有效性才可能獲取真正的立足根基,解釋的客觀性更多來自于“意義”(meaning)而并非“指意”(significance)。 [1]無論是在對“作者意圖”論持肯定態(tài)度的解釋群體那里,還是在對其持批評觀點(diǎn)的解釋群體那里,都會出現(xiàn)一些將“作者意圖”與“意義”的邊界相模糊的現(xiàn)象。為此,赫施提出“在作者意圖理論中,“意義”是核心和基礎(chǔ)。指意的動態(tài)生成必須建立在對意義的切實體察之上?!盵2]他在肯定“意義”的確定性與客觀性價值的同時也看到了“指意”在溝通讀者與文本之間不容忽視的重要作用,以及“指意”在使文本的影響得以擴(kuò)大,促使文本意義得到進(jìn)一步豐富中扮演的重要角色。但是,他之所以堅持將“意義”置于作者意圖理論的核心地位,就在于他認(rèn)為種種通過讀者閱讀所衍生出的指意應(yīng)該始終圍繞確定的“意義”展開,而不是擁有無限制的自由。用日本學(xué)者長尾輝彥的話說“如果作者所意指的這百分之一遭受輕慢對待的話,那么整個的討論都將被貶低為一場建立在虛幻之上的白日夢”。
二、“不確定”主張的發(fā)生與過度闡釋的弊端
讀者中心論對作者意圖的摒棄帶來了一系列弊端,其中一點(diǎn)就是使文本面臨“過度詮釋”的困境。對文本的“過度詮釋”從本質(zhì)上來說其實是削弱了“理解”自身的重要性和價值,最終將使讀者的解讀導(dǎo)向一種不可知論的哲學(xué)立場。在解釋團(tuán)體論中,雖然費(fèi)什強(qiáng)調(diào)了解釋團(tuán)體達(dá)成共識的可能性,但是實際上即使是文化、教育背景非常相近的讀者或批評家對同一文學(xué)作品做出不同的解讀也是常見的現(xiàn)象。英美新批評派一方面堅決防止“意圖謬見”,呼吁“去作者化”,另一方面又不得不承認(rèn)作者在語言和文學(xué)中所起的某種作用。“所謂作者的意圖,其實往往不過是解釋者的解釋,同樣跳不出論證上的循環(huán)?!辟み_(dá)默爾的哲學(xué)解釋學(xué)否定了作者意圖在解釋活動中的中心地位,確立了解釋活動中讀者的中心地位。文本意義的發(fā)掘固然離不開讀者的閱讀,但是并不意味著必須以放棄文本的客觀性和對作者意圖的探尋為代價。施赫認(rèn)為,讀者享有的對文本解讀的自由應(yīng)該建立在與作者意圖中的“意義”達(dá)成某種共識的基礎(chǔ)之上。如果解釋者不尊重文本原意,讓讀者對于文本的解讀完全替代了文本的“意義”,可能會使先前只存在一位作者的地方,如今出現(xiàn)了許多“作者”,每一位新生成的作者都具有和其他人一樣的權(quán)威,這將為文本的闡釋帶來諸多的不利因素。
三、“意義”作為“閱讀參照”的價值
徐復(fù)觀在肯定作者創(chuàng)作原意的基礎(chǔ)上提出了“追體驗”的解釋方法。在他看來,盡管沒有一位讀者能夠真正做到“追體驗”,也就是能夠準(zhǔn)確把握作品的“意義”,但是,破除作者心中已有的關(guān)于作品的錯誤成見,不斷地做出“追體驗”的努力(也即不斷向“意義”靠近)可以視為解釋作品、欣賞作品的一條有效路徑。筆者認(rèn)為作者意圖論中“意義”存在的價值正在于此:為解釋者提供閱讀的參照以及可供無限接近并且可以通過合理正誤來超越的標(biāo)尺。讀者對文本的理解不可能完全擺脫文本之外的“作者意圖”,以及其中客觀存在的“意義”。因此,讀者在理解作品時,應(yīng)該努力克制自身對作品的成見,并且樹立理解的客觀性立場。盡管各種條件的限制讓我們可能無法準(zhǔn)確無誤地把握出原作的意義和作者的創(chuàng)作意圖,但是我們應(yīng)該盡可能地接近它們。
對作者意圖的考察,不是將文本作者與作者本人等同起來,而是為了使包括“作者意圖”的解釋在內(nèi)的各種有助于探索文本原意(即赫施提出的“意義”)的解釋限定在一定的合理范圍內(nèi),防止后結(jié)構(gòu)解讀對作者意圖背棄之后,對文本任意解讀帶來的流弊。在這樣的情況下,當(dāng)人們過分強(qiáng)調(diào)讀者的自由閱讀和闡釋從而導(dǎo)致對文本的理解陷入一種“無政府主義”式的盲目與混亂時,對具有客觀性和確定性的“意義”的探尋,在一定程度上會起到重要的平衡、參照與補(bǔ)充作用。
“作者意圖”中的“意義”概念的提出,不僅可以解決由于“作者意圖”難以捕捉帶來的一系列對“作者意圖”理論客觀性和確定性價值的追問,也可以為解釋者準(zhǔn)確把握文本內(nèi)涵提供可以無限接近并且最終超越的參照系,為讀者在合理范圍內(nèi)對文本進(jìn)行“誤讀”(正誤)開辟合適空間。正因為有“作者意圖”中的“意義”像是制定讀者解釋需要遵循的基本規(guī)則一樣的存在,才吸引著不同時代、不同語境和不同文化背景下的讀者不斷地向文本的真正內(nèi)涵無限接近。
參考文獻(xiàn):
[1]龐弘.《對E.D.赫施“意義與指意”概念的解讀》,《求是》學(xué)刊2015年5月第39卷 第3期。
[2]張隆溪:《道與邏各斯》,第250頁,四川人民出版社1997年版。