商大衛(wèi) 王朝培
【摘 要】稱呼語是日常交際中最常用的詞語之一,而東北方言稱呼語作為其中的一種,自身又有不同的特點,如親屬稱呼換位現(xiàn)象、大量使用特稱等。這些語言現(xiàn)象可以在認知語言學和語用學中得到解釋,如概念隱喻、面子理論等。東北方言稱呼語還有著深刻的歷史、文化和地域烙印。
【關(guān)鍵詞】東北方言稱呼語 認知語用 特點 歷史文化標記
一、引言
漢語稱呼語可謂源遠流長,已經(jīng)成為一個系統(tǒng)的言語范疇,而方言稱呼語因其地方性和通俗性,很值得進行深入研究。東北方言稱呼語和普通話的稱呼語有著明顯區(qū)別,又有相似的特點。隨著東北劇《鄉(xiāng)村愛情》近年來的熱播,東北話熱度大增,劇中大量的稱呼語也引起了人們的關(guān)注。本文以電視劇《鄉(xiāng)村愛情1》作為語料庫,分析研究東北方言稱呼語。
文章以認知語言學和語用學為理論框架對《鄉(xiāng)村愛情1》中的東北方言稱呼語進行了分類,即族內(nèi)稱呼語和族外稱呼語,每種稱呼語又進行了細分,像東北方言的稱呼泛化、稱呼換位等等。此外,東北地域特有的歷史、氣候、經(jīng)濟條件等因素都在不同程度地影響著稱呼語的演變。
二、東北方言稱呼語的特點分析
在日常言語使用中,稱呼語通常是最先使用也是出現(xiàn)頻率最高的詞語類別。在東北方言域中,親屬相關(guān)的稱呼語占有重要席位,因此可以把稱呼語分為兩類:一類是族內(nèi)稱呼語,一類是族外稱呼語。
(一)族內(nèi)稱呼語
族內(nèi)稱呼語是最為常見的稱呼語之一,即對血親或姻親的稱呼,如姐姐、叔叔、舅舅。在東北方言中,親屬稱呼語泛化現(xiàn)象十分普遍,稱呼語不僅用于親戚之間,還用于熟悉的鄉(xiāng)里鄉(xiāng)親之間,甚至用在不認識的陌生人之間。
例:王大拿對首次見面的謝大腳說:“大妹子,你這是專業(yè)開店的還是咋的?!保ā多l(xiāng)村愛情1》第18集,以下省略劇名)
1.族內(nèi)直接稱呼語
此類指用稱呼語對對方進行直接稱呼,比如爹、哥哥、大妹子。
例:王小蒙對把自己拉向一邊的父親王老七說:“啥事兒啊,爹?”(第1集)
2.名字+族內(nèi)稱呼語
此類指名字與親屬稱呼語結(jié)合,比如廣坤叔、大腳嬸。
例1:王小蒙對在一邊議論自己的謝廣坤說:“廣坤叔,你說這話啥意思啊?”(第1集)
例2:王小蒙來到長貴家的院門前喊道:“長貴叔、長貴叔……這大白天的,你咋鎖門呢?”(第18集)
3.族內(nèi)間接稱呼語
此類稱呼語用第三方的稱呼引起對方的注意,避免了直接稱呼的不便,比如孩子他爹、她嬸兒。
例1:小蒙娘對保媒的謝大腳說: “她嬸兒啊,有啥不好意思的。走,咱兒進屋說去?!保ǖ?集)
例2:永強娘對屋里的謝廣坤說:“他爹啊,不能說點別的嗎,這一天一天就這點兒事,孩子整得多鬧心啊。”(第3集)
4.族內(nèi)換位稱呼語
換位稱呼語指用某個親屬稱謂來指代某人,被指者往往是說話人的親密親屬,從而拉近了說話人與聽話人之間的距離或者說話人與被指者的距離,比如你嫂子、你小舅子等。
例:劉能對站在一旁的劉英說:“劉英啊,拿個酒杯,我和你四大爺喝一杯?!保ǖ?集)
5.族內(nèi)稱呼語的泛化
族內(nèi)稱呼語的泛化現(xiàn)象在東北方言稱呼語中十分普遍,特別是在鄉(xiāng)里鄉(xiāng)親之間,人們喜歡用親屬稱謂來指稱非親屬關(guān)系,從而增進了彼此間的感情。
例1:謝大腳對買鹽的王老七說:“七哥來了!買點啥呀?”(第1集)
例2:在村主任為謝永強籌辦的接風宴上,香秀正在給謝永強勸酒,此時謝永強抬頭看到了王老七,說了句:“七大爺!喝……喝一杯??!”(第1集)
(二)族外稱呼語
族外稱呼語用社會身份表明不同的人際關(guān)系,屬于非親屬稱呼語。它是社會中不同角色的個體進行角色定位的標記,有明顯的語用功能。在人際交往過程中,需要借助差異的稱呼來建立不同的身份歸屬,這也合乎傳統(tǒng)倫理的需要。在東北方言中,這種稱呼語也經(jīng)常被用到言語交際之中。
1.姓名稱呼語
姓名稱呼語即以對方的姓名來稱呼對方,例如王大拿、李福、齊三太等。有的時候,為了顯示親昵或長輩對晚輩,只稱呼對方的名字,如香秀、長貴、永強。
例1:趙玉田開著車,載著劉英開往田里干活,長貴看后,向眼前的劉能說:“劉能啊,你咋總讓玉田給你家干活呢?”(第1集)
例2:晚上,謝永強給香秀打電話道歉:“香秀啊,我是永強,今天態(tài)度不好,對不起啊?!保ǖ?5集)
2.姓+職務(wù)稱呼語
姓氏加上職務(wù)的稱呼語在東北方言中一般被用在正式場合,使用頻率也與姓名稱呼語相差不大,例如齊鎮(zhèn)長、王董事長、謝技術(shù)員。
例:謝廣坤手里拎著兩只雞,走近了鎮(zhèn)長辦公室,熱情地喊道:“齊鎮(zhèn)長!”(第5集)
3.特稱
東北方言稱呼語中大量地使用特稱,也叫“外號”。特稱往往可以形象地反映出當事人的特點,鮮明突出,活靈活現(xiàn),體現(xiàn)著說話雙方親昵的感情,拉近了雙方的距離。但因其自帶的草根性、口語化等特點,幾乎不在正式場合里使用。
例:徐會計晃晃咧咧地來到小賣店里,說道:“大腳,再……來一箱啤酒。”(第1集)
三、認知語用視角下的東北方言稱呼語
一般語言現(xiàn)象在認知語用理論里可以找到相應(yīng)的解釋。認知語言學是在第二代認知科學的背景之下,主要以體驗哲學為基礎(chǔ),從80年代后期至90年代開始成型的。而語用學則在語言的具體使用及效果上加以分析和闡述,以語言意義為研究對象,即語言的理解和使用的問題。
(一)東北稱呼語的認知功能分析
George Lakoff和 Mark Johnson合著的 Metaphors we live by(2003)中提出使用隱喻是人們?nèi)粘J褂谜Z言時必備的認知能力。對于概念隱喻,其涉及源域到目標域的映射。因稱呼語的選擇與發(fā)生都與概念隱喻有關(guān),所以可從概念隱喻入手研究東北方言稱呼語的選擇問題。源域的特點是含有鮮明形象的具體知識,這些知識可以用來解釋抽象難懂的目標域詞匯。
在《鄉(xiāng)村愛情》系列劇中,許多稱呼語都是用具體易懂的源域來說明目標域。
例:在謝大腳的門市部里,長貴和謝大腳向劉英娘控訴著劉能的種種不良行為,劉英娘聽后,氣憤地說:“老犢子,你行啊!你結(jié)結(jié)巴巴你跟我倆還有邪心呢。我說主任天天下晚不回家,整了半天看你呢!”(第7集)
劉英娘聽到謝大腳和長貴的控訴后,十分氣憤,聽到自己的老公在外頭的種種不良行為,心中激起的只能是愛恨交加的情感?!袄蠣僮印鼻〉胶锰幍氐莱隽怂藭r想對劉能的稱呼。劉能已是當嫁女兒的爹,歲數(shù)已經(jīng)不小,但劉英娘覺得他在外頭還是花花腸子,拈花惹草,做出了不該做的事,便生氣地使用了“老犢子”代替了平時的“孩子他爹”,把內(nèi)心難以述說的情感充分地表達了出來。
(二)東北稱呼語的語用功能分析
語用學是專門研究語言的理解和使用的學問,比如著名的Grice會話合作理論、面子理論等。面子往往是公共場合里的自我形象,人們都很在乎如何維護面子,并將其等同于自尊。不同的稱呼語的選擇,都與說話人是否要維護對方面子以及如何維護有關(guān)。
Brown與Gilman(1960:254-261)認為稱呼語的選擇依賴說話人和聽話人之間的“權(quán)勢”和“團結(jié)”?!皥F結(jié)”不僅使交談雙方顯得地位平等、親密,還是對利益關(guān)系的維護;然而“權(quán)勢”和個人的社會地位、家庭實力、年齡與教育程度關(guān)系都很大。表明“團結(jié)”的言語在稱呼語里屢見不鮮,比如屬于族內(nèi)稱呼的“姐”“哥”,是一種同等或親密的社會關(guān)系;“權(quán)勢”則意味著地位的懸殊或要保持一定距離(萬志勇,2008)。所以稱呼語的選擇能表現(xiàn)出雙方不等與動態(tài)的社會關(guān)系。
例1:謝廣坤在齊鎮(zhèn)長的辦公室里發(fā)起了脾氣,對于鎮(zhèn)長的解釋,他不耐煩地說道:“你不用嘮那么多了,我就尋思啊,你是棵大樹,我尋思我在你這樹底下乘個涼,沒承想,你是個馬蜂窩!”(第22集)
當?shù)弥阈愫椭x永強分手,兒子又沒能成功分配進縣教委,長貴又被調(diào)到了鎮(zhèn)上,謝廣坤不再顧忌齊鎮(zhèn)長的面子,直接吼了起來,使用“馬蜂窩”這個詞來形容齊三太。
例2:在第25集里,謝永強在課堂上不小心把王小蒙的名字說了出來,導致了皮長山在辦公室里劈頭蓋臉的批評。皮長山作為校長,對謝永強進行批評的時候,刻意強調(diào)了他的教師身份,形成了鮮明的對比,突出了稱呼語里“權(quán)勢”的一面。
四、東北方言中的歷史文化標記
東北官話是在本地話、河北話和山東話的基礎(chǔ)上形成的。跟北京話相比,在語音上、詞匯上甚至在聽感上都有明顯的差別(賀巍,1986)。但東北方言在語音、詞匯和語法方面又有很高的一致性,幅員遼闊的東北三省里幾乎可以通用,這與“十里不同音”的南方方言差別很大。
東北的本土居民多是一些少數(shù)民族,如鄂溫克族、達斡爾族、赫哲族、滿族、蒙古族等,從元代開始,漢族人開始遷居至此,但一般來自河北、山東兩省。山東移民走海路至遼南,而河北移民走的是陸路,出山海關(guān)至遼西,黑龍江省則是移民的最后聚集地。進入明清后,遷至東北的漢族開始逐漸增多,特別是自嘉慶以后,由于清政府禁墾令的廢除,移民大量遷入,形成高峰(賀巍,1986)。新中國成立以后,在東北重工業(yè)建設(shè)和北大荒農(nóng)墾的背景之下,移民又掀起了一番小高潮。
東北的歷史是民族融合、生產(chǎn)建設(shè)的歷史,包含了無數(shù)祖先們的辛勤勞動。地理上的廣袤荒蕪、遠離中原本土;人口上的地廣人稀、人跡罕至;氣候上的寒風凜冽、冬季大雪紛飛;資源上的礦產(chǎn)豐富、土地肥沃、植被茂密。所有這些都要求當?shù)鼐用褚獔F結(jié)一致,不分小家,只有齊心合力,人幫人、鄰幫鄰,才能生存下來并獲得豐收。東北流傳著一句諺語,就是“人幫人、親上親”,這是漢人祖先當時闖關(guān)東時,舉目無親,只有跨越血緣親屬的界限,才能生存下來的心聲,也是東北方言特有的族內(nèi)稱呼語泛化的重要原因。
東北人的性格就是在這樣的條件下塑造出來的,性情受環(huán)境影響,喜歡坐在火炕上,大口喝酒,大口吃肉,豪爽簡單,重情重義,耿直厚道,直截了當。本文分析列舉出的稱呼語充分地體現(xiàn)出了這樣的特點,人們喜歡稱兄道弟,一家有難大家?guī)停蛔⒅厝A麗的語言,簡單樸素。由此可見,東北方言稱呼語有著深刻的歷史、文化、地域烙印,它的形成是這些因素綜合作用的結(jié)果。
【參考文獻】
[1]Mills,S. Gender and Politeness[M]. Cambridge: Cambridge University Press,2003.
[2]Brown,R. & Gilman,A. The pronouns and Power and Solidarity[M].New York: Penguin Books,1960/1972.
[3]萬志勇.權(quán)勢與同等中的語言的功能分析[D].武漢:中南民族大學,2008.
[4]滿蕾.從電視劇《鄉(xiāng)村愛情》看東北方言的稱謂語特點[J].現(xiàn)代語文,2009(03):113-114.
[5]賀巍.東北官話的分區(qū)[J].方言,1986(03).
[6]秦海燕.東北方言的“招呼”類言語行為模式研究[J].牡丹江大學學報,2007(10):265.
[7]張達.社會語用和認知視角下的稱呼語研究——以《越獄》為例[D].北京:華北電力大學,2011.