幽默可樂(lè)(Humor Cola)
少年筆墨(Teen Ink)
A Forgetful Man
Tom was tired out, and he went to bed as soon as he reached home.
Suddenly it occurred to him that he had planned to do something that evening. As he could not remember what it was, he tossed and turned in his bed for along time.
Finally,the thing came to his mind. "My God, the original plan was to go to bed early!" he said depressingly.
健忘的男人
湯姆很累,一到家就上床準(zhǔn)備睡覺(jué)。
忽然,他想起晚上原本計(jì)劃要做一件事,可現(xiàn)在他想不起來(lái)是什么事,為此他輾轉(zhuǎn)反側(cè)了很長(zhǎng)時(shí)間。
最后,他突然想起來(lái)了!“上帝,我的計(jì)劃就是早點(diǎn)兒上床睡覺(jué)!”他郁悶地自言自語(yǔ)道。
在高大的橡樹(shù)中間,
長(zhǎng)著深綠色的青草。
我所在的小城是一座寂寞的小城,
是我所見(jiàn)過(guò)的最寂寞的小城。
黑黢黢的房屋,
厚厚的灰塵,
濃密的灰色的浮云。
彈孔留在停車標(biāo)志牌上,
留在街角廢棄的商店墻壁上。
白天,
人們踽踽獨(dú)行。
一處陰森森的墓地,
被籠罩在低低的霧靄中。
教堂的鐘聲回響,
可是只有極少數(shù)人聽(tīng)見(jiàn)。
Dark green grass
among tall oak trees.
My town is a lonely town,
the loneliest I have ever seen.
Dark houses,
thick dust,
and bushy,
gray clouds.
Bullet holes in stop signs,
abandoned corner stores.
People walking all alone
in the middle of the day.
A spooky graveyard
covered in low fog.
The church bell rings
but only a select few can hear it.
Small Town Sunday
By Sarah, Surrey, BC, Canada
小城星期天
作者:薩拉(加拿大英屬哥倫比亞省素里市)