• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      Music Hobbies of American People美國人的音樂愛好

      2016-10-12 14:54:50
      時(shí)代英語·高一 2016年5期
      關(guān)鍵詞:鄉(xiāng)村音樂尼莫樂手

      James Fenimore Cooper, an early American writer, once said, “The Americans are almost ignorant of the art of music.” If that was once true, you would never know it today. Most Americans—even those without a musical bone in their bodies—have a favorite style of music. Many people enjoy classical and folk music from around the world. But other popular music styles in America were “made in the U.S.A.”

      一位早期的美國作家詹姆斯·費(fèi)尼莫爾·庫珀曾說:“美國人對(duì)音樂藝術(shù)幾乎可以說是相當(dāng)?shù)臒o知?!比绻@話曾經(jīng)是事實(shí),但今日你絕不會(huì)這么認(rèn)為了。大部分的美國人甚至包括那些沒有音樂細(xì)胞的人,都有自己喜愛的音樂類型。許多人喜歡世界各國的古典音樂和民俗音樂,然而美國其他的流行音樂則是“在美國制造”的。

      Country and western music lies close to the heart of many Americans. This style originated among country folks in the southern and western United States. Country music tells down-to-earth stories about love and lifes hardships. Guitars, banjos and violins (also known as fiddles) give country music its characteristic sound. The home of country music is Nashville, Tennessee—Music City U.S.A. Country music even has its own theme park called “Opryland” where you can enjoy music shows and fun rides. “The Grand Ole Opry,” the oldest radio show in the United States, broadcasts country music live from Opryland every weekend.

      鄉(xiāng)村和西部音樂深受很多美國人的喜歡,這種類型的音樂起源于美國南部和西部的鄉(xiāng)村人民。鄉(xiāng)村音樂傳述著真實(shí)不加渲染的愛情故事和生活中的艱難。吉他、五弦琴和小提琴(violin又名fiddle)可彈奏出鄉(xiāng)村音樂的特殊音色。鄉(xiāng)村音樂的發(fā)源地是田納西州的納許維爾市——美國的音樂城市。而鄉(xiāng)村音樂甚至還有它自己的主題樂園——Opryland呢!在那兒你可以享受音樂表演以及好玩的游樂設(shè)施。美國最老牌的廣播節(jié)目“The Grand Ole Opry”每個(gè)周末都會(huì)實(shí)況播放Opryland的音樂。

      Jazz music, developed by African-Americans in the late 1800s, allows performers to freely express their emotions and musical skill. Instead of just playing the melody, jazz musicians improvise different tunes using the same chords. The peak of jazz music came in the 1920s, known as “The Jazz Era.” This period produced musicians like Louis Armstrong, Benny Goodman and Duke Ellington. These musicians later created the “big band” sounds of the 1930s. Different styles of jazz developed in different cities, such as New Orleans, Chicago, New York and Kansas City. Composer George Gershwin brought jazz into the world of classical music with pieces like “Rhapsody in Blue.”

      爵士樂是19世紀(jì)末期由非洲裔的美國人發(fā)展出來的。它讓表演者自由地表現(xiàn)他們的情感和音樂技巧。爵士音樂大師不僅演奏旋律,還用同樣的和弦即興演奏出不同的曲調(diào)。爵士樂的高峰期出現(xiàn)于20世紀(jì)20年代,該時(shí)期被稱為“爵士年代”。這個(gè)時(shí)期創(chuàng)造出來的樂手有阿姆斯特朗、古德曼和埃林頓。這些樂手稍后都創(chuàng)造了20世紀(jì)30年代的“大樂團(tuán)”之音。不同的城市也孕育出不同的爵士風(fēng)格,比如紐奧爾良、芝加哥、紐約和坎薩斯市。作曲家蓋希文更以像《藍(lán)色狂想曲》這樣的作品,將爵士樂帶入古典音樂的世界。

      猜你喜歡
      鄉(xiāng)村音樂尼莫樂手
      尋找尼莫
      鄉(xiāng)村音樂唱響大眾心聲
      人生如爵士樂隊(duì)
      讀者(2023年22期)2023-12-10 15:11:44
      人生如爵士樂隊(duì)
      尼莫點(diǎn):離陸地最遠(yuǎn)的地方
      演出就要開始了
      啟蒙(3-7歲)(2018年5期)2018-05-31 08:18:52
      美國鄉(xiāng)村音樂文化探析
      淺談美國鄉(xiāng)村音樂的風(fēng)格及其演變
      玩具店里的樂團(tuán)
      到尼莫花園種菜
      泰州市| 东宁县| 邳州市| 乐清市| 兴山县| 佛冈县| 英德市| 资阳市| 九江市| 湟源县| 焦作市| 清原| 清镇市| 乌什县| 镇坪县| 曲沃县| 长沙县| 海淀区| 沙河市| 宜良县| 绩溪县| 清远市| 安国市| 将乐县| 巧家县| 凯里市| 罗田县| 榆社县| 六安市| 古田县| 宁阳县| 舟山市| 牙克石市| 随州市| 忻州市| 武夷山市| 芷江| 珠海市| 赤峰市| 八宿县| 绥宁县|