木華
大家看了這個(gè)麥田圈可能會(huì)懷疑,怎么這么丑,和平時(shí)那些看起來(lái)異常龐大精美的怪圈差好多??!是的,大家猜得沒(méi)錯(cuò),這其實(shí)是超自然現(xiàn)象專家埃里克貝克約德在1991年自己一個(gè)人弄的。他調(diào)查超自然現(xiàn)象多年,深深相信麥田圈是外星人的回音。于是,他靈機(jī)一動(dòng)在麥田上壓下了一行字:TALK TO US(請(qǐng)聯(lián)系我們),希望得到外星人的回復(fù)。幾天后,奇跡出現(xiàn)了,一個(gè)仿佛用遠(yuǎn)古拉丁文書寫的麥田圈出現(xiàn)了!一開(kāi)始沒(méi)人相信,后來(lái)經(jīng)過(guò)各路調(diào)查者長(zhǎng)達(dá)10年的破譯,一段來(lái)自地外文明的訊息終于浮出了水面!
英國(guó)考古學(xué)家邁克爾·格林覺(jué)得這些字母很像古希伯來(lái)語(yǔ)。基于巴斯克字母表,他從右往左對(duì)其進(jìn)行了翻譯,其意為:Phehthi或Ptah(古埃及創(chuàng)造之神)和Ea-cheche或Ea-Enki(古蘇美爾人智慧之神)。根據(jù)考古學(xué)家的解釋,這些字母的釋義非常明顯:我們是創(chuàng)造者,智慧與博愛(ài)。
之后,《解碼巨石陣》作者霍金斯杰拉爾德教授決定親自考察破解。他帶著12位學(xué)者,經(jīng)過(guò)大量的運(yùn)算和分析,最終得出一個(gè)讓人振奮的結(jié)果:
首先整個(gè)字符圖沒(méi)有任何一個(gè)字母是人類可讀的。經(jīng)過(guò)對(duì)比42種語(yǔ)言的18000個(gè)常用短語(yǔ),他發(fā)現(xiàn)兩邊的圓形是句號(hào),左右兩邊各是一個(gè)單詞。第一個(gè)字是我反對(duì)(拉丁文:OPPONO),然后還缺了一個(gè)賓語(yǔ)。第二個(gè)字以O(shè)-結(jié)尾,可解讀為“OS”(復(fù)數(shù))。最后他們鎖定了最可能的結(jié)果“ASTOS”,也就是“astus”的復(fù)數(shù)。意思是:人造與虛假(acts of craft and cunning),最終的翻譯就是:我反對(duì)人造與虛假。
隨后,1995年另一調(diào)查組西蒙伯頓開(kāi)始了破譯工作。他認(rèn)為這是一種可以用于使用不同語(yǔ)言的人交流的一種通用語(yǔ)種。而拉丁語(yǔ)正是國(guó)際通用語(yǔ)言英語(yǔ)的前身,而且是一種有魅力的語(yǔ)種。他摒棄了傳統(tǒng)思維,用了鏡像思維來(lái)破譯,最終得出了結(jié)果!
翻譯過(guò)來(lái)就是:我在隱藏,目前為止。
接下來(lái)的成果歸功于最為關(guān)鍵的一位破譯者,麥田圈研究者羅伯特伯爾曼。他一直糾結(jié)于巨石陣研究者霍金斯的解釋,腦海中一直有個(gè)聲音不斷地提醒他肯定有其他的角度可供分析,于是他找來(lái)了一位語(yǔ)言學(xué)家朋友共同分析。一次偶然,他們用希伯來(lái)語(yǔ)破譯了Sewet Cham Anasim Gadasim,其意是一個(gè)全新的人種(A New Breed of People)。而根據(jù)第一位譯者的結(jié)果,Phehthi or Ptah, Ea-cheche or Ea-Enki都是遠(yuǎn)古創(chuàng)造之神,根據(jù)蘇美爾人的泥刻板,這些神創(chuàng)造了現(xiàn)代智人! 這樣,一切都解釋得通了!
一次偶然的“請(qǐng)與我們聯(lián)系”人類呼叫,竟引來(lái)了諸多研究者歷時(shí)10年精彩的破譯,把這些解釋結(jié)合起來(lái),我們看到了一個(gè)驚人的訊息:“你好,我是Ea,你們也可以叫我Enki和Ptah。我代表一個(gè)全新的人種,充滿博愛(ài)與智慧。我是你們的創(chuàng)造者。我不喜歡人造和虛假,目前我還不能顯現(xiàn)(要隱藏)?!?/p>
這些解釋當(dāng)然不是全部釋意,這個(gè)短短的字符肯定還有其他角度待分析,這也是目前為止最接近人類語(yǔ)言的麥田圈。其實(shí)相比文字,圖像更能超越時(shí)間限制,直擊大腦深處。這或許也是圖像麥田圈占絕大一部分的原因吧!