劉峣
每逢高考,網(wǎng)絡(luò)語言能否進(jìn)入考卷都會(huì)成為外界的關(guān)注焦點(diǎn)之一。對此,各方觀點(diǎn)不一。
爭議背后,是網(wǎng)絡(luò)語言“來勢洶洶”的現(xiàn)實(shí)。進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代20多年來,網(wǎng)絡(luò)語言在中國的生長與迭代速度日益加快,影響的群體也越來越大。一方面,很多網(wǎng)絡(luò)熱詞已在老百姓的口耳相傳中得到“扶正”;另一方面,盡管正從小眾進(jìn)入大眾、從邊緣走向主流,但網(wǎng)絡(luò)語言及其背后的網(wǎng)絡(luò)文化依舊在尋求“權(quán)威認(rèn)證”。
網(wǎng)購要喊“親”、好友點(diǎn)個(gè)“贊”。如今,網(wǎng)絡(luò)語言已融入百姓的日常生活中。從以“給力”為代表的網(wǎng)絡(luò)熱詞登上權(quán)威媒體,到網(wǎng)絡(luò)語言出現(xiàn)在春晚舞臺(tái),再到“宅男”“宅女”等昔日的網(wǎng)言網(wǎng)語進(jìn)入《現(xiàn)代漢語詞典》,網(wǎng)絡(luò)語言經(jīng)歷了從無到有、從有到優(yōu)的過程。
歷數(shù)20多年來網(wǎng)絡(luò)語言的變遷,網(wǎng)絡(luò)聊天室的興起可謂是網(wǎng)絡(luò)語言流行的發(fā)端。“MM”“886”“恐龍”“大蝦”等眾多新詞正是在網(wǎng)聊中產(chǎn)生。而在2005年前后,詞類生成模仿成為網(wǎng)絡(luò)新詞的主要形成方式?!胺杜芘堋薄岸阖堌垺钡热衷~,“男默女淚”“十動(dòng)然拒”“人艱不拆”等四字縮略詞逐漸流行,風(fēng)靡當(dāng)下。
2009年7月,一個(gè)標(biāo)題為《賈君鵬,你媽媽喊你回家吃飯》的網(wǎng)帖引發(fā)網(wǎng)友的狂歡和創(chuàng)作高潮。此后,網(wǎng)絡(luò)語言的模仿發(fā)展呈現(xiàn)多種樣式。一些經(jīng)典的詩詞、文章等被凝練為網(wǎng)絡(luò)語言。與此同時(shí),社會(huì)熱點(diǎn)事件同樣催生“世界那么大,我想去看看”等語句從網(wǎng)絡(luò)空間進(jìn)入尋常生活。
網(wǎng)絡(luò)語言直觀、簡潔的表述方式,滿足了互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代交流速度的需要,同時(shí)也呈現(xiàn)出一種不受羈絆、崇尚自由的文化心理形態(tài)。網(wǎng)絡(luò)語言不僅承載著社會(huì)變遷,也顯示出各種社會(huì)群體的文化心理。
事實(shí)上,社會(huì)輿論對于網(wǎng)絡(luò)語言的高雅與低俗以及能否登上大雅之堂一直頗有爭議。一些專家學(xué)者認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)語言是對傳統(tǒng)語言文化的污染。而另一種觀點(diǎn)則認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)語言是新的文化創(chuàng)造,理應(yīng)得到肯定與鼓勵(lì)。
隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及以及網(wǎng)絡(luò)“原住民”的成長,如今外界對于網(wǎng)絡(luò)語言的態(tài)度之爭已不比往昔。愈發(fā)司空見慣的網(wǎng)絡(luò)語言,也逐漸贏得從主流文化到權(quán)威聲音的認(rèn)可。
最近,教育部、國家語委發(fā)布《中國語言生活狀況報(bào)告(2016)》,“重要的事情說三遍”“你們城里人真會(huì)玩”“主要看氣質(zhì)”等成為2015年度網(wǎng)絡(luò)流行用語。北京語言大學(xué)教授楊爾弘表示,年度網(wǎng)絡(luò)流行用語反映了網(wǎng)民對社會(huì)生活的關(guān)注與感悟。
從某種程度而言,網(wǎng)絡(luò)語言就像是社會(huì)文化的試紙,能夠精準(zhǔn)地檢測出語言背后的社會(huì)“酸堿度”。如今,以網(wǎng)絡(luò)語言為代表的“網(wǎng)絡(luò)亞文化”已逐漸從邊緣走向舞臺(tái)中央,成為一種顯性文化,進(jìn)入并影響社會(huì)公共生活。
2014年11月,APEC會(huì)議在北京舉行。由于采取了一系列措施,北京的空氣質(zhì)量明顯好轉(zhuǎn)?;ヂ?lián)網(wǎng)上、朋友圈里,“APEC藍(lán)”迅速成為熱詞。此后,《讓“APEC藍(lán)”永駐天空》等評論出現(xiàn)在《人民日報(bào)》等權(quán)威媒體上。由此,“APEC藍(lán)”從網(wǎng)絡(luò)熱詞進(jìn)入大眾視野,引起了廣泛的社會(huì)討論。
中國傳媒大學(xué)教授隋巖撰文指出,群體傳播多以“段子”的形式生成,大眾媒體重拾這些變異后的新詞匯,并注解新的意義,會(huì)帶來更為理性和深刻的思考,一旦進(jìn)入主流媒體就會(huì)使語言生命力更頑強(qiáng)。
不過,也有學(xué)者提醒,網(wǎng)絡(luò)用語的過度使用,往往會(huì)導(dǎo)致“網(wǎng)絡(luò)亞文化”失去明確指向。目前,拼貼、惡搞等手法的大量使用撕裂了原有文本的意義,為了博取語不驚人死不休的效果,大量低俗的語言與文化也借機(jī)“翻身”,其結(jié)果便是原本的意義消失了,剩下的只是毫無緣由的狂歡。(王世全摘自2016年6月20日《人民日報(bào)·海外版》