• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    在桂泰國留學(xué)生跨文化適應(yīng)力情況調(diào)查研究以廣西外國語學(xué)院為例

    2016-09-03 02:15:12盧夢黎陽陽
    科技經(jīng)濟市場 2016年6期
    關(guān)鍵詞:泰國跨文化留學(xué)生

    盧夢 黎陽陽

    摘要:改革開放至今,中國的經(jīng)濟飛速發(fā)展,國際地位空前提高,國際影響力日漸增強。自2013年起,由“新絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”建設(shè)形成的“一帶一路”戰(zhàn)略背景下,中國和東盟各國的發(fā)展日益緊密。廣西壯族自治區(qū)作為中國華南地區(qū)的重要戰(zhàn)略位置,在“中國一東盟博覽會”和“一帶一路”的影響,迎來了經(jīng)濟的快速發(fā)展,文化的多樣性融合。因此,來華留學(xué)的東南亞學(xué)生日益增多。由于優(yōu)良的地理位置,每年到廣西區(qū)留學(xué)的東南亞學(xué)生數(shù)量龐大,而廣西區(qū)內(nèi)開設(shè)泰語、老撾語、柬埔寨語、緬語、印尼語等東南亞語種的高校也日益增多。由此可見,廣西區(qū)內(nèi)的國際教育交流合作日趨頻繁深入。

    關(guān)鍵詞:留學(xué)生

    1研究背景

    2015年,中泰兩國建交四十周年,中泰兩國之間的國際教育合作成效顯著,文化交流日益頻繁深入。廣西區(qū)內(nèi)的來華留學(xué)生,泰國留學(xué)生已成為主要留學(xué)生群體,亦是在桂留學(xué)生中重要組成部分。因此,對在桂泰國留學(xué)生進行跨文化適應(yīng)的系統(tǒng)研究,既能對泰國留學(xué)生在桂學(xué)習(xí)狀況、生活狀況有充分的了解,又能夠為廣西區(qū)內(nèi)高校的國際教育合作和文化交流積累豐富有益經(jīng)驗,促進高校國際化發(fā)展與進步。

    2研究的目的與意義

    2.1目的

    通過對在桂泰國留學(xué)生的跨文化適應(yīng)調(diào)查研究,了解以下問題:第一,泰國留學(xué)生存在的跨文化適應(yīng)問題,跨文化適應(yīng)的過程,存在的難度以及跨文化適應(yīng)中出現(xiàn)問題的解決辦法。第二,對所在的留學(xué)國度或地區(qū)的了解程度以及對其的客觀評價。第三,了解留學(xué)生跨文化交流的主觀意愿以及跨文化交流所持的態(tài)度。第四,當(dāng)泰國留學(xué)生存在跨文化適應(yīng)與交流的問題時,留學(xué)生解決方法,我們對此采取的措施以及對此類問題的應(yīng)對策略與方法。

    本研究旨在于通過對在桂泰國留學(xué)生的現(xiàn)狀調(diào)查,深入了解并準(zhǔn)確掌握在桂泰國留學(xué)生的跨文化適應(yīng)情況,能夠反映其跨文化適應(yīng)與交流過程的特點與問題,確立有針對性的應(yīng)對措施,提高廣西區(qū)內(nèi)高校的國際教育水平與管理方式。

    2.2意義

    本研究的意義在于深入了解和掌握在桂泰國留學(xué)生的跨文化適應(yīng)與交流的狀況,為高校間的國際教育交流合作提供針對性的應(yīng)對措施,提高國際教育的水平與管理方式;為中泰兩國之間的國際教育提供有效性的策略,促進中泰兩國之間教育合作發(fā)展,共同進步;符合“中國——東盟”“一帶一路”的發(fā)展要求,攜手前進,相互合作,共同發(fā)展。

    3跨文化適應(yīng)基礎(chǔ)理論

    跨文化是跨越了不同國家與民族界線的文化,是不同民族、國家及群體之間的文化差異,是通過越過體系以經(jīng)歷文化歸屬性的人與人之間的互動關(guān)系。

    跨文化適應(yīng):Y.Y.Kim指出,跨文化適應(yīng)過程是交際者面對陌生文化環(huán)境帶來的壓力,不斷作出自我調(diào)整,逐步適應(yīng)新的生活方式,最終形成跨文化認同(interculturalidentity)的過程。

    總而言之,跨文化適應(yīng)是面對陌生的、不同的文化時,跨越國家、民族、政治、社會環(huán)境等等一切影響因素,所尋求的文化認同,文化融合,文化適應(yīng)及求同存異的過程。

    4研究方法

    4.1問卷調(diào)查法

    本研究采用調(diào)查問卷的方式進行調(diào)查研究,調(diào)查問卷共分為六大部分和特別部分;內(nèi)容包括泰國留學(xué)生的基本信息、留學(xué)動機、社會適應(yīng)、心理適應(yīng)、跨文化交際適應(yīng)、學(xué)習(xí)適應(yīng)以及特別部分的廣西風(fēng)俗文化的適應(yīng)。本研究論文側(cè)重于跨文化交際適應(yīng)部分的研究及討論。跨文化交際適應(yīng)分為四部分:以對在桂泰國留學(xué)生進行跨文化交際、跨文化交流的主觀意愿、跨文化交流所持的態(tài)度以及對廣西地區(qū)的了解和客觀評價做了充分的調(diào)查,共28個單項目問題。每項問題要求每位研究對象進行自評,并填寫影響度。項目影響度分別是:“非常不同意”、“基本不同意”、“不確定”、“基本同意”、“非常同意”五個項目影響度。

    4.2面對面訪談法

    本研究經(jīng)過問卷調(diào)查法之后,為深入研究和了解調(diào)查對象對跨文化適應(yīng)、交際交流之間存在的問題與困難進行了面對面的訪談。訪談內(nèi)容主要是以調(diào)查對象的年齡、漢語水平、在桂時間是否對跨文化的適應(yīng)、交流交際有影響為主題,從而展開一系列問題的訪談。

    4.3調(diào)查實施

    研究組成員將于2015年7月—8月初步完成調(diào)查問卷的設(shè)定。2015年9月對調(diào)查問卷進行進一步的審查及確認。2015年10月—11月在廣西外國語學(xué)院內(nèi)進行實施調(diào)查。2015年12月進行問卷的回收整理及數(shù)據(jù)的輸入。2016年1月—2月進行訪談計劃的提出和訪談內(nèi)容的準(zhǔn)備工作。2016年3月進行面對面訪談,4月對訪談結(jié)果進行整理。

    5跨文化適應(yīng)問題分析

    5.1基本信息

    以廣西外國語學(xué)院為例,對廣西外國語學(xué)院的泰國留學(xué)生進行問卷調(diào)查,總共發(fā)放調(diào)查問卷300份,收回有效問卷275份,有效率91.67%,其中男性77人,占總比28%;女性198人,占總比72%。年齡分別為18歲、19歲、20歲、21歲和22歲五個年齡段。18歲有19人,占總比6.91%,19歲占總比24%,20歲占總比32%,21歲占總比33.09%,22歲占總比的4%。由此可見,年齡在19歲至21歲的泰國留學(xué)生中占有很大比例,相對于國內(nèi)大學(xué)生而言其年齡偏小。

    漢語水平(HSK)等級分為:HSK1、HSK2、HSK3、HSK4、HSK5、HSK6共六個等級。而在調(diào)查研究的泰國留學(xué)生中,漢語水平在HSK1-HSK2的人數(shù)為83人,占總比30.18%;漢語水平在HSK3-HSK4的人數(shù)為178人,占總比64.73%;漢語水平在HSK5-HSK6的人數(shù)為14人,占總比5.09%。由此可見,漢語水平在HSK3-HSK4人數(shù)最多。調(diào)查對象的漢語水平絕大多數(shù)處于中等水平。

    泰國留學(xué)生的在桂留學(xué)時間分為四個時間段:1-6個月、6個月以上至12個月、12個月以上至24個月、24個月以上至36個月。泰國留學(xué)生在桂時間1-6個月的人數(shù)為118人,占總比42.91%;泰國留學(xué)生在桂時間6個月以上至12個月的人數(shù)為96人,占總比34.91%;泰國留學(xué)生在桂時間12個月以上至24個月的人數(shù)為50人,占總比18.18%;泰國留學(xué)生在桂時間24個月以上至36個月的人數(shù)為11人,占總比4%。由此說明,調(diào)查對象在桂的時間并不長,大比例人數(shù)在桂時間均在12個月以內(nèi)(包括12個月)。這將充分說明,本研究調(diào)查對象的跨文化適應(yīng)為短期跨文化適應(yīng)經(jīng)歷,即留學(xué)生短期境外學(xué)習(xí)的跨文化適應(yīng)經(jīng)歷。

    5.2對廣西地區(qū)的了解問題分析

    本部分共有7個單項目,其內(nèi)容為調(diào)查研究在桂泰國留學(xué)生對廣西地區(qū)歷史、地理、政治、經(jīng)濟、風(fēng)俗習(xí)慣、社會規(guī)則、宗教禮儀、文學(xué)文化、價值觀念和生活方式的了解程度。

    由回收的有效調(diào)查問卷進行數(shù)據(jù)研究而知,調(diào)查對象中52.71%以上的人數(shù)對廣西的歷史、地理、社會規(guī)則、宗教禮儀、文學(xué)文化、價值觀念和生活方式基本不了解。其中超過50%的人數(shù)對廣西的政治經(jīng)濟和風(fēng)俗習(xí)慣基本不了解。這表明這部分人數(shù)中對廣西地區(qū)的沒有了解,不能夠理解廣西地區(qū)內(nèi)形成和發(fā)生的事物,其跨文化適應(yīng)難度較大,對于廣西地區(qū)內(nèi)的事物接受和理解的難度較大,不能夠很好的融入及適應(yīng)。31.71%的人數(shù)對廣西地區(qū)的概況不確定,表明這部分人中對廣西地區(qū)存在著模糊的概念及不確定的因素,對廣西地區(qū)的了解不充分,不全面;這部分人數(shù)的跨文化適應(yīng)難度也較大,主要是由于自己不確定因素,且沒有主動積極的心態(tài)去了解廣西地區(qū)的概況。只有不到12.57%的人數(shù)對廣西地區(qū)的所有方面基本了解或非常了解,調(diào)查對象能夠完全了解廣西地區(qū)內(nèi)所發(fā)生的任何事件,能夠理解廣西地區(qū)的文化,也充分說明這部分人數(shù)在廣西地區(qū)內(nèi)的跨文化適應(yīng)難度不大甚至沒有難度,能輕松的融入廣西地區(qū)人民的生活當(dāng)中。3.01%的調(diào)查對象對廣西地區(qū)非常不了解,充分表明這部分人數(shù)的跨文化適應(yīng)難度極大,對廣西地區(qū)沒有任何了解,難以融入廣西地區(qū)的生活。

    根據(jù)調(diào)查的數(shù)據(jù)及相關(guān)資料研究的結(jié)果、影響因素:

    (1)留學(xué)生獲取的信息渠道及學(xué)習(xí)途徑單一。在調(diào)查的泰國留學(xué)生大部分對廣西地區(qū)不了解及不確定。信息獲取方式多為課堂學(xué)習(xí),媒體網(wǎng)絡(luò);課堂內(nèi)容廣泛而不精、不細、不深入;媒體網(wǎng)絡(luò)經(jīng)過信息加工處理,帶有較強的價值判斷及價值取向,官方色彩濃重,因此泰國留學(xué)生學(xué)習(xí)方式及了解途徑單一,籠統(tǒng)。調(diào)查對象在桂的跨文化適應(yīng)能力差,難度系數(shù)也較大。從訪談的結(jié)果而知,極為少數(shù)漢語水平能力較高,在桂時間較長,多為12個月以上或是為華僑子女的調(diào)查對象對廣西有充分的了解且能夠在跨文化適應(yīng)及交流方面問題較小,文化融合輕松。

    (2)高校方面缺乏宣傳及教育的針對性。從訪談結(jié)果而知,調(diào)查對象對高校的宣傳并沒有得到一個全面的了解,甚至高校的宣傳并沒有對泰國留學(xué)生起到一個了解廣西,了解中國的作用。從而使得留學(xué)生對廣西的歷史、地理、政治、經(jīng)濟、風(fēng)俗習(xí)慣、社會規(guī)則、宗教禮儀、文學(xué)文化、價值觀念和生活方式?jīng)]有的到一定的了解;而學(xué)校的教育過于廣泛,沒有針對性,導(dǎo)致留學(xué)生并不能夠?qū)λ鶎W(xué)習(xí)的課程或是知識有一個概念;學(xué)而不精,不細,不統(tǒng)一是一個問題;并且對于泰國留學(xué)生在廣西地區(qū)的跨文化適應(yīng)與交流沒有明顯的幫助與作用。從這一方面而言,對泰國留學(xué)生的跨文化適應(yīng)交流的過程中產(chǎn)生巨大困難與障礙。

    5.3對中國人的評價問題分析

    本部分的研究主要從泰國留學(xué)生的主觀印象中對中國人產(chǎn)生主觀評價,從而了解到在跨文化適應(yīng)交流中,中國人的行為舉止,語言談吐,人際交往對泰國留學(xué)生所造成的影響是否對其跨文化適應(yīng)交流產(chǎn)生問題及影響。

    從調(diào)查的數(shù)據(jù)而言,29%的調(diào)查對象基本同意或非常同意中國人相比于其他外國人更熱情,26%的調(diào)查對象基本不同意或非常不同意中國人相比于其他外國人更熱情,而45%的調(diào)查對象對此看法不確定。33%的調(diào)查對象基本同意或非常同意中國人對留學(xué)生缺乏關(guān)心、理解和同情;19%基本不同意或非常不同意此看法,48%的調(diào)查對象對此看法不確定。59%的調(diào)查對象基本不同意或非常不同意始終覺得自己是外國人,無法融入中國的社會、生活及人群;15%的調(diào)查對象基本同意或非常同意此看法,而26%的調(diào)查對象對此看法不確定。

    根據(jù)調(diào)查的數(shù)據(jù)及相關(guān)資料研究的結(jié)果、影響因素:

    (1)存在交際圈狹窄問題。從“不確定”選項的選值最高而言,調(diào)查對象交際圈的狹隘,交友圈單一,中國朋友極少或是沒有中國朋友,導(dǎo)致調(diào)查對象對中國人的認識及了解過少,從而使得調(diào)查對象選擇“不確定”的意愿過高,且認為中國人對留學(xué)生缺少必要的關(guān)心、理解和同情。

    (2)存在“線內(nèi)線外”問題。中國人在人際關(guān)系方面講究“親疏遠近、內(nèi)外有別”的關(guān)系,因此對待不同的人方式也不一樣。因此調(diào)查對象普遍認為中國人與人相處之間存在著一條“線”,對于“線內(nèi)人”態(tài)度誠懇,熱情大方;而對于“線外人”態(tài)度冷漠,距離感較強,不友善或存在敵意。對于多數(shù)調(diào)查對象而言,他們在中國人心中并未真正的成為“線內(nèi)人”,因此認為中國人缺乏關(guān)心、理解以及不友善不熱情,并且始終覺得自己是外國人,無法融入中國的生活及社會。只有少數(shù)調(diào)查對象在“線內(nèi)”,并且是作為華僑子女、漢語水平高、在桂時間較長或是在跨文化適應(yīng)與交流中難度系數(shù)較低的泰國留學(xué)生認為中國人熱情大方,友善待人,不認為自己是外國人,并且愿意將廣西作為自己的第二故鄉(xiāng)。但是從調(diào)查數(shù)據(jù)而言,由于同為亞洲人且受中國文化的影響,大多數(shù)調(diào)查對象在跨文化適應(yīng)是并不覺得自己是外國人,無法融入中國的社會、生活及人群。

    5.4跨文化交流的主觀意愿問題分析

    本部分的研究基于對泰國留學(xué)生的跨文化交流的主觀意愿進行的。共有4個單項目問題:“是否愿意了解不同文化的差異”、“是否愿意和來自不同文化的人進行交流”、“是否愿意培養(yǎng)欣賞、理解不同文化產(chǎn)品的興趣”、“是否愿意和不同國家的人交朋友”。

    根據(jù)調(diào)查的數(shù)據(jù)及相關(guān)資料研究的結(jié)果:從調(diào)查的數(shù)據(jù)整理研究而言,在“基本愿意”、“非常愿意”“不確定”、“基本不愿意”和“非常不愿意”這五個選項中,“基本愿意”和“非常愿意”這兩個選項的選擇意愿較高;而““不確定”、‘基本不愿意”和“非常不愿意”三個選項的選擇意愿較低。

    在國際背景和環(huán)境的影響下調(diào)查對象多部分人數(shù)能夠接受和愿意了解不同的文化,增長異域文化知識,拓展自己的視野,豐富人生閱歷,結(jié)交更多的國際朋友。這也充分說明調(diào)查對象能夠接受并解決克服跨文化適應(yīng)過程中存在的困難及問題,并且說明調(diào)查對象對跨文化適應(yīng)的主觀意愿是積極進取、努力向上的。

    5.5跨文化交流所持態(tài)度問題分析

    本部分的研究基于泰國留學(xué)生的跨文化交流中所持態(tài)度的問題分析,共12個單項目。內(nèi)容為:在跨文化交流中,“是否擔(dān)心自己聽不懂”、“是否經(jīng)常感到緊張和害怕”、“是否擔(dān)心自己說錯被對方笑話”、“是否經(jīng)常用身體和表情等非語言方式表達”、“是否在交流時總能面帶笑容”、“是否會盡量避免偏見和成見”、“是否能容忍文化差異并盡量避免文化沖突”、“是否會避免有關(guān)隱私和敏感的話題,避免冒犯對方”、“是否會克服文化差異運用合適的交際策略實現(xiàn)交際目的”、“是否會獲取跨文化交際方面的信息”、“是否會自己學(xué)漢語,跟讀漢語電影臺詞”、“是否經(jīng)常與中國朋友用漢語交流”。

    根據(jù)調(diào)查的數(shù)據(jù)及相關(guān)資料研究的結(jié)果、影響因素:調(diào)查研究結(jié)果:在“基本愿意”、“非常愿意”“不確定”、“基本不愿意”和“非常不愿意”這五個選項中,除了“是否會避免有關(guān)隱私和敏感的話題,避免冒犯對方”這一個單項目的“基本愿意”和“非常愿意”的選擇意愿較高之外,每個選項的意愿都比較均等。這表明在跨文化的交流中,泰國留學(xué)生大部分人數(shù)能夠以積極地心態(tài)和態(tài)度面對跨文化適應(yīng)與交流中出現(xiàn)的問題與困難障礙,能夠較好的尊重中國人的隱私,且能夠在交流中面帶微笑,使用合適的交際策略實現(xiàn)交際目的。但從其他方面而言,泰國學(xué)生與中國學(xué)生的跨文化交流還存在著一定的困難和障礙。

    影響因素:

    (1)語言障礙。在跨文化交流中,最大的障礙就是語言障礙。而語言是文化的載體和文化的寫照,不同的語言反映的是不同的文化,反映著不同的思維模式和交際模式。而對于多數(shù)的調(diào)查對象而言,克服語言障礙進行跨文化的交流并非是件容易的事。且調(diào)查對象的漢語水平整體偏低,漢語言表達能力不足,這對泰國留學(xué)生在進行跨文化交流時產(chǎn)生嚴(yán)重的困難與障礙問題。而只有極少數(shù)的調(diào)查對象處于較高的漢語水平并且在桂時間較長,或者身為華僑子女在進行跨文化適應(yīng)、交流交際時能夠輕松應(yīng)對,并且遇到的困難與障礙不大。

    (2)價值觀差異。一個人的價值觀與其所在的社會環(huán)境、生活環(huán)境有著密不可分的關(guān)系。國家、社會及周圍的生活環(huán)境、人與事物都對自己的價值觀有著一定的影響。從調(diào)查問卷與訪談結(jié)果而言,調(diào)查對象所在國籍為泰國,生長的環(huán)境也是在泰國這一國家的社會環(huán)境中形成特定的價值觀。而泰國是一個注重禮儀、宗教、等級觀念等國家。所形成的尊重長輩、尊重宗教僧侶、對人始終以微笑的觀念與中國的集體主義、社會主義、男子氣質(zhì)和重情義、重家庭、的觀念有所差別。因此在兩國人民的跨文化適應(yīng)與交流中出現(xiàn)的問題與困難障礙不可避免,并且難以克服。

    從調(diào)查問卷和訪談結(jié)果而言,泰國留學(xué)生即使與中國人存在著語言障礙、價值觀的差異,生活方式不同,社會行為規(guī)范的差異以及人際交往的差異等問題,但是依舊以一顆積極的心態(tài)與態(tài)度與中國人進行著跨文化的適應(yīng)交流與交際,愿意結(jié)交不同國家的朋友,接受不同的文化,并且在跨文化的適應(yīng)過程中求同存異,相互促進,相互成長。

    6跨文化適應(yīng)相關(guān)建議

    6.1開展入學(xué)前宣傳及教育。主要是向泰國學(xué)生宣傳廣西地區(qū)的人文地理環(huán)境,對廣西的政治、社會、生活、人文、地理、歷史、生活環(huán)境、生活方式、價值觀念和廣西民情有一個系統(tǒng)的了解。增加其對廣西的印象,也達到宣傳介紹廣西傳統(tǒng)文化的效果。除此之外,作為留學(xué)生最關(guān)心的也是廣西地區(qū)的教育水平及留學(xué)政策,因此需要著重宣傳教育廣西的教育水平的發(fā)展,留學(xué)政策。這對留學(xué)生在跨文化適應(yīng)與交流中能夠提前或盡早的適應(yīng)不同地區(qū)、文化、環(huán)境所帶來的差異,以做好心理準(zhǔn)備。

    6.2組建跨文化交流小組群。據(jù)學(xué)校方面而言,在泰國留學(xué)生進入校園學(xué)習(xí)時,會與學(xué)習(xí)漢語言文學(xué)的中國學(xué)生“結(jié)對子”,進行“一對一”的交流與學(xué)習(xí)。但就此而言,這對泰國學(xué)生的跨文化適應(yīng)與交流作用不大。因此,建議學(xué)校不僅僅只是讓泰國留學(xué)生與中國學(xué)生“結(jié)對子”,應(yīng)該幫助其拓寬交友圈,組建跨文化交流小組群,不局限于漢語言專業(yè),增加多種專業(yè)組合交流,尤其可以與在校學(xué)習(xí)的泰語言專業(yè)的學(xué)生相互幫助,促進學(xué)習(xí)。組建跨文化交流小組群可以使泰國留學(xué)生多方面接觸不同人群,學(xué)習(xí)不同的專業(yè)文化,了解不同的中國思維模式,拓展自己的交際圈,求同存異。

    6.3學(xué)校需重視留學(xué)生的師資水平及教學(xué)內(nèi)容。對于留學(xué)生而言,學(xué)校的師資水平是對其重視程度的體現(xiàn)。因此在對于留學(xué)生的學(xué)習(xí)的上,師資水平應(yīng)該多多注重教授級、副教授級的授課及學(xué)術(shù)研究上的探討和參與;加強留學(xué)生的跨文化適應(yīng)的能力、跨文化交流能力及文化相互融合的程度。教學(xué)水平上,可以增加趣味性課堂,如:體驗中國傳統(tǒng)文化、國學(xué)教育;參觀當(dāng)?shù)氐牟┪镳^、孔廟等等。由此增加留學(xué)生在桂期間的見聞,深入了解不同國家文化,以此求同存異,促進文化融合。

    6.4人際交往方面,建議中國學(xué)生應(yīng)多主動、多積極地與泰國留學(xué)生進行交流。積極帶領(lǐng)泰國留學(xué)生參與學(xué)校舉辦的各項活動和社團活動等。中國學(xué)生應(yīng)使泰國留學(xué)生在跨文化適應(yīng)交流中遇到問題與困難障礙時,主動幫助,相互解決,努力克服;使泰國留學(xué)生不會感到孤立無援。兩國學(xué)生不應(yīng)該只局限于自己的交友圈內(nèi),應(yīng)該相互融合,相互交際,拓展朋友圈,增長見識見聞,努力做到文化的認同與融合。

    猜你喜歡
    泰國跨文化留學(xué)生
    第一章 天上掉下個留學(xué)生
    第一章 天上掉下個留學(xué)生
    超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
    留學(xué)生的“撿”生活
    好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:56
    第一章 天上掉下個留學(xué)生
    泰國的中秋節(jié)
    華人時刊(2018年17期)2018-11-19 00:41:21
    石黑一雄:跨文化的寫作
    跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
    我的泰國之旅
    幼兒園(2014年3期)2014-04-10 09:28:28
    《GANID HORSE RACING》
    海峽影藝(2013年3期)2013-11-30 08:15:56
    舒兰市| 霍山县| 库尔勒市| 婺源县| 瑞金市| 兴安盟| 巍山| 襄汾县| 桓台县| 平凉市| 禄丰县| 离岛区| 奎屯市| 承德市| 周宁县| 尖扎县| 松溪县| 涟源市| 柏乡县| 修文县| 波密县| 丹棱县| 凤山县| 加查县| 高要市| 阿图什市| 怀化市| 鹰潭市| 永州市| 赣州市| 百色市| 高阳县| 大丰市| 巴彦淖尔市| 政和县| 衡东县| 大连市| 荥经县| 信阳市| 长宁区| 阿鲁科尔沁旗|