尤樸
雖然國(guó)際上的音樂(lè)評(píng)論家一致高度評(píng)價(jià)吳蠻的琵琶音樂(lè)“把傳統(tǒng)帶入了現(xiàn)代,讓東方與西方融合”,但她告訴母校的未來(lái)琵琶演奏家們:“哪怕跟別人合作新的東西,也一定要強(qiáng)調(diào)琵琶自己的特點(diǎn)。我們有自己的風(fēng)格和特點(diǎn),不要往西方靠?!?/p>
5月,吳蠻正在全國(guó)巡回講琵琶課。到北京,她的母校中央音樂(lè)學(xué)院特地安排了一堂課,在民樂(lè)系的教室舉辦,形式有點(diǎn)像“大師班”。她穿著很樸素,幾乎淹沒(méi)在教學(xué)樓前來(lái)往的人群里,辨認(rèn)不出來(lái)。大概是在各地奔波的緣故,為了腳下舒適,她穿了一雙黃色短襪,搭配她的紅色棉布裙和休閑鞋,拍照時(shí)專門脫掉了襪子,又從挎包里拿出梳子來(lái)整理了一下頭發(fā)。如果看過(guò)她在舞臺(tái)上的光彩,會(huì)覺(jué)得與眼前這個(gè)質(zhì)樸的女性判若兩人。后來(lái)在采訪中她說(shuō),她兒子小時(shí)候看完她的演出,到后臺(tái)找她,左看右看不敢相認(rèn),以為那不是自己的媽媽。只要在舞臺(tái)上,音樂(lè)的神韻就會(huì)像一束光打在她身上,把她照亮,讓她忘我和超脫。她周圍的人因此都認(rèn)為她在演奏琵琶時(shí)有一種“魔力”。
點(diǎn)評(píng)學(xué)生的演奏后,她拿起琵琶,準(zhǔn)備演奏一首她改編的《靜夜思》。她自己先對(duì)這支琵琶樂(lè)譜的內(nèi)涵做了這樣一番解說(shuō):“敦煌琵琶譜很多專家翻譯過(guò),20世紀(jì)80年代我上學(xué)的時(shí)候就有。我這首《靜夜思》里,有一段音階一樣的東西,來(lái)自敦煌琵琶譜。這是我與美國(guó)阿肯色大學(xué)的德國(guó)專家林勃朗合作8年的作品。林勃朗之前一直在英國(guó)劍橋大學(xué),與老教授勞倫斯·普里肯一起研究中國(guó)古代音樂(lè),包括唱的宋詞、琵琶樂(lè)和古琴樂(lè)。而林勃朗的妻子——一位愛(ài)爾蘭人——?jiǎng)t專門研究早期日本音樂(lè)。他的手里有很多8世紀(jì)到12世紀(jì)的敦煌琵琶古譜,那些文獻(xiàn)都不是完整的曲子,而是幾小節(jié)的音,就是根據(jù)那幾個(gè)音來(lái)即興演奏的。這位德國(guó)人的研究都是在樂(lè)譜上,他把這些文獻(xiàn)里的文字翻譯成了五線譜,但還沒(méi)有人幫他做過(guò)演奏。我錄的唱片《光之無(wú)限》,其中一半的曲目就是完全按照那些古譜的音來(lái)演奏的。演奏這些古譜,很多定弦法也跟現(xiàn)在不一樣,唐朝琵琶音很低,與我們現(xiàn)在所用的清朝版琵琶構(gòu)造很不一樣?!?/p>
吳蠻彈撥了一段音階,聽(tīng)起來(lái)像日本的音樂(lè)。她說(shuō),這個(gè)曲子原始的文字譜,就在日本奈良的博物館里;中日之間音樂(lè)的相似,可以追溯到唐代中國(guó)音樂(lè)傳入日本。這首《靜夜思》是把她的即興演奏記譜下來(lái),才變成了一首曲子。當(dāng)她開(kāi)始演奏的時(shí)候,觀眾從她的音樂(lè)里,聽(tīng)出了幽遠(yuǎn)的古意,聽(tīng)出了左手揉弦如泣如訴的婉轉(zhuǎn)韻味,以及曲終時(shí)等待琴聲回音緩緩消失的“留白”處無(wú)聲勝有聲的中國(guó)畫(huà)意境。
吳蠻
采訪中,吳蠻告訴我,當(dāng)初她出國(guó),帶了七件傳統(tǒng)樂(lè)器出去,現(xiàn)在除了琵琶找到了自己的位置和角色,常常在用,其他幾件“都擱在了柜子里”。和西方樂(lè)器雷同的傳統(tǒng)樂(lè)器,易被替代?!奥逾従褪橇?,用曼陀鈴就可以;中阮越來(lái)越靠向吉他,逐漸失去了自己的特色,那用吉他就好了。唯獨(dú)琵琶有自己的特色,所以走出了自己的路?!眳切U說(shuō),她現(xiàn)在做的事情就是鋪條路,后面的路還得由年輕人來(lái)走。“西方音樂(lè)的運(yùn)作制度是好幾百年固定下來(lái)的,現(xiàn)在他們約亞洲音樂(lè)家寫(xiě)東西,跟歐洲人寫(xiě)出來(lái)的音樂(lè)肯定不一樣。比如,日本現(xiàn)代派作曲家武滿徹,寫(xiě)出來(lái)的肯定是日本人的音樂(lè);再如譚盾,他作曲的術(shù)語(yǔ)是小提琴,但都是二胡的拉法。這些是改變西方藝術(shù)音樂(lè)傳統(tǒng)的元素,也增加了西方音樂(lè)的語(yǔ)匯?!?/p>
20世紀(jì)90年代,吳蠻去美國(guó),想為琵琶這件傳統(tǒng)樂(lè)器在國(guó)際舞臺(tái)上找到新的音樂(lè)語(yǔ)言。中國(guó)樂(lè)器在西方?jīng)]有任何觀眾和文化根基,也沒(méi)有演出、比賽、藝術(shù)經(jīng)紀(jì)公司這樣的演奏與成名之路。在海外介紹琵琶的二十余年中,吳蠻是靠幾百場(chǎng)音樂(lè)會(huì)摸索出路來(lái)的。15年前,她開(kāi)始成為西方三大古典音樂(lè)經(jīng)紀(jì)公司之一的ICM經(jīng)紀(jì)公司旗下的獨(dú)奏音樂(lè)家,那個(gè)時(shí)候,傳統(tǒng)樂(lè)器在國(guó)際音樂(lè)經(jīng)紀(jì)公司里還沒(méi)有專業(yè)位置。已小有名氣的吳蠻在朋友的引薦下,與當(dāng)時(shí)ICM的副總裁交流了她的打算:“要讓琵琶跳出中國(guó)人的圈子,在世界舞臺(tái)上讓更多的人了解它。”ICM很快簽下了吳蠻,音樂(lè)管理層經(jīng)過(guò)集體討論,第一次為這件中國(guó)樂(lè)器專門成立了琵琶部——他們不僅從商業(yè)角度看到了市場(chǎng),更看到了中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)家成熟的質(zhì)量。
三聯(lián)生活周刊:當(dāng)時(shí)為什么決定去美國(guó)?
吳蠻:上世紀(jì)80年代末有一股自費(fèi)出國(guó)的熱潮。我的性格本來(lái)就不喜歡安穩(wěn),很想出去看看。那個(gè)時(shí)候進(jìn)來(lái)了很多國(guó)外的音樂(lè)家、藝術(shù)家,給我們講學(xué),例如艾薩克·斯特恩來(lái)了,小澤征爾也帶著波士頓交響樂(lè)團(tuán)來(lái)了。他們講的跟我們講的有很多相似的地方,但有些東西我們還沒(méi)有提出來(lái)。斯特恩上的是大課,我還記得,當(dāng)時(shí)有同學(xué)在臺(tái)上拉,拉了一段,斯特恩就讓他停下來(lái)問(wèn):“你在拉的時(shí)候能感覺(jué)到最后一排觀眾嗎?”這個(gè)問(wèn)題對(duì)我而言,很直接尖銳,但又特別在理,好像一下點(diǎn)透了我——我們當(dāng)時(shí)不講這個(gè),強(qiáng)調(diào)的是內(nèi)斂,但斯特恩就講如何在舞臺(tái)上跟觀眾交流。斯特恩還說(shuō),他不屬于任何團(tuán)體,他是“自由的音樂(lè)家”。我覺(jué)得奇怪,“音樂(lè)家怎么會(huì)是自由職業(yè),不屬于任何團(tuán)體?”我很好奇,決定要出國(guó)去看看。
三聯(lián)生活周刊:當(dāng)時(shí)在中央音樂(lè)學(xué)院,學(xué)傳統(tǒng)樂(lè)器出國(guó)是一個(gè)自然選擇嗎?初到美國(guó)你是怎么探尋道路的?
吳蠻:學(xué)西洋樂(lè)器的自然是出國(guó)深造,但傳統(tǒng)樂(lè)器這里就已經(jīng)是最高學(xué)府了,很少有人出國(guó),可以說(shuō),我是第一個(gè)。我就是不服氣,傳統(tǒng)音樂(lè)家為什么就不能出去呢?我們出去是更新理念、拓寬視野、學(xué)習(xí)人家的音樂(lè)和文化。國(guó)外對(duì)任何音樂(lè)家而言都不容易,即使是茱莉亞音樂(lè)學(xué)院的畢業(yè)生,都面臨著如何進(jìn)入社會(huì),或者說(shuō)進(jìn)入音樂(lè)產(chǎn)業(yè)的問(wèn)題;對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)樂(lè)器來(lái)說(shuō),則連前人走過(guò)的路都沒(méi)有。實(shí)際上,我國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)人在世界音樂(lè)舞臺(tái)上活躍的幾乎沒(méi)有。我去美國(guó)不是上學(xué)深造,而是以自由音樂(lè)家的身份去的。我用了半年時(shí)間,什么都沒(méi)做,先學(xué)語(yǔ)言,但一直沒(méi)有放棄音樂(lè),很執(zhí)著。這條路很難,很多同學(xué)都放棄了。當(dāng)時(shí)我主要在紐約活動(dòng),但我一直住在康涅狄格州的紐黑文,在耶魯大學(xué)我丈夫那里。后來(lái)我又在波士頓生活過(guò),十幾年前搬到加州,有一個(gè)兒子,9月份他就上大學(xué)了。女性作為職業(yè)音樂(lè)家經(jīng)常要離開(kāi)家,付出很多。其實(shí)物質(zhì)上我沒(méi)有什么要求,有多少錢就過(guò)什么樣的生活。初到美國(guó),我的艱難主要是心理上的艱難。當(dāng)年在國(guó)內(nèi)時(shí)我的工資很高,同學(xué)們都說(shuō)國(guó)內(nèi)琵琶是我的天下,但20多歲的時(shí)候,我在異國(guó)一切從零開(kāi)始,很寂寞。
三聯(lián)生活周刊:還記得在美國(guó)的第一場(chǎng)演出嗎?局面是如何慢慢打開(kāi)的,又是如何開(kāi)始與李安、馬友友他們合作的?
吳蠻:第一場(chǎng)演出應(yīng)該是在當(dāng)?shù)氐慕烫美?,彈的是《十面埋伏》,還有《彝族舞曲》。我還記得我得到了50美元。從一開(kāi)始,我就是靠音樂(lè)謀生的,沒(méi)去做過(guò)洗盤(pán)子之類的其他工作。那時(shí)還有別的音樂(lè)家從國(guó)內(nèi)到了美國(guó),來(lái)自不同的音樂(lè)藝術(shù)院校。我們周末一起聚會(huì),做一些新的作品。像譚盾,那個(gè)時(shí)候他也在美國(guó)“混”,我們都“混著”,彼此很幫忙。他寫(xiě)譜,我就來(lái)幫他演,在那樣一個(gè)環(huán)境里,大家都相互提攜。有時(shí)我們會(huì)租一個(gè)小型的音樂(lè)廳,開(kāi)音樂(lè)會(huì),就會(huì)有一些觀眾來(lái)聽(tīng)。你不知道他們來(lái)自何方,但通常都是對(duì)音樂(lè)感興趣的人。音樂(lè)會(huì)結(jié)束后,常常有人來(lái)找我,說(shuō)要和我一起合作演奏。剛開(kāi)始碰到很多爵士音樂(lè)家,所以我25年前就開(kāi)始在一些紐約的爵士俱樂(lè)部玩即興。在那些爵士俱樂(lè)部里,又會(huì)碰到更多的人,慢慢地圈子變大起來(lái)。你永遠(yuǎn)不知道會(huì)在某個(gè)場(chǎng)合碰到什么樣的人,所以我每一個(gè)機(jī)會(huì)都不放過(guò),每一次都很認(rèn)真地對(duì)待。慢慢地,口碑就有了,人們慢慢知道,“有一個(gè)中國(guó)樂(lè)器很奇妙,它的演奏者叫吳蠻”。
20世紀(jì)90年代,美國(guó)人對(duì)中國(guó)還完全不了解。當(dāng)時(shí)李安做《推手》《飲食男女》和《喜宴》三部曲,我們也是在美國(guó)合作。像《喜宴》這部電影,他找的作曲是法國(guó)人,想寫(xiě)出紐約大都會(huì)的風(fēng)格,但他需要有傳統(tǒng)音樂(lè),李安的助理因此找到我。李安是一個(gè)文人,說(shuō)話慢條斯理,每一件事情都很用心。我還記得弄完音樂(lè)后,我們?cè)谝粋€(gè)日本壽司店吃飯的情形。那時(shí)華人藝術(shù)家圈子很小,相互之間很幫忙。后來(lái)這些人一個(gè)一個(gè)都在國(guó)際舞臺(tái)上出來(lái)了,大家都堅(jiān)持住了,耐得住寂寞,被發(fā)現(xiàn)或者去發(fā)現(xiàn)自己的位置。后來(lái)李安拍《少年派的奇幻漂流》,是個(gè)印度故事,但還想用琵琶??上菚r(shí)我在歐洲演出,不在美國(guó),這部電影的配樂(lè)就沒(méi)有用琵琶。
作為音樂(lè)家,不允許人有惰性。馬友友也是,他也一直想做些事情。大提琴的曲目畢竟有限,我曾開(kāi)玩笑跟他說(shuō):“難道就一輩子拉維瓦爾第了么?”下一步到底該什么走,也是他一直思考的。他曾經(jīng)玩過(guò)美國(guó)鄉(xiāng)村音樂(lè)等一些跨界的東西,也在尋找合適的音樂(lè)家跟他合作。我們倆的理念很接近,就是讓大提琴跟傳統(tǒng)音樂(lè)對(duì)話,找到音樂(lè)相似的東西。有一天,他開(kāi)著車到我家來(lái)找我,我們開(kāi)始做絲綢之路的音樂(lè),一做就做了16年,出了好幾張唱片,作品已經(jīng)近百首了。
三聯(lián)生活周刊:爵士音樂(lè)家最先對(duì)琵琶表現(xiàn)出濃厚興趣,是因?yàn)檫@兩種音樂(lè)有某種相似或契合之處嗎?
吳蠻:對(duì)。我碰到的爵士音樂(lè)家都不傳統(tǒng)——芝加哥爵士樂(lè)比較現(xiàn)代和前衛(wèi),新奧爾良的則偏向傳統(tǒng)。我碰到的那位叫亨利·斯利達(dá)吉爾(Henry Threadgill),去年他得了普利策音樂(lè)獎(jiǎng),是一位薩克斯風(fēng)演奏者。我一開(kāi)始就是與他合作。那時(shí)他直接到后臺(tái)來(lái)找我:“Hey,man!”我嚇了一跳,回答說(shuō):“對(duì),我就叫蠻?!彼f(shuō):“你的音樂(lè)很酷,我要跟你合作?!蔽揖腿チ怂呐啪毜?。他用的是曼陀鈴、非洲鼓、手風(fēng)琴這些傳統(tǒng)爵士樂(lè)中沒(méi)有用過(guò)的樂(lè)器,帶有很強(qiáng)的實(shí)驗(yàn)性,都是即興演奏,因?yàn)闆](méi)有譜子。音色上,琵琶其實(shí)有很多藍(lán)調(diào)的東西;調(diào)子上面,一推拉吟揉,那種感覺(jué)就傾瀉出來(lái)了。平時(shí)自己沒(méi)有感受到,一到美國(guó)那種音樂(lè)氛圍里,一下子就突出了這件樂(lè)器的特點(diǎn),所以一開(kāi)始爵士樂(lè)很多,慢慢即興掌握了也好玩兒了,就開(kāi)始出現(xiàn)代作品。那一批音樂(lè)家,譚盾、陳怡、周龍他們,都是在哥倫比亞大學(xué)讀書(shū)的,也在找自己的出路。他們光寫(xiě)西洋樂(lè)器是沒(méi)人給演的,所以就開(kāi)始為我寫(xiě),寫(xiě)完以后我就開(kāi)音樂(lè)會(huì)獨(dú)奏。大家驚奇地贊美:“哇,原來(lái)有這樣一部作品!”像我和陳怡一起寫(xiě)的作品《點(diǎn)》,現(xiàn)在是中央音樂(lè)學(xué)院學(xué)生必彈的一首曲子。
三聯(lián)生活周刊:與克羅諾斯弦樂(lè)四重奏(Kronos Quartet)是如何開(kāi)始合作的?他們與埃里奧特·卡特、約翰·凱奇、特里·瑞里、菲利浦·格拉斯、史蒂夫·賴希、索菲亞·古拜多里娜、皮亞佐拉等很多不同領(lǐng)域、不同風(fēng)格的當(dāng)代音樂(lè)家的名字和作品聯(lián)系在一起,當(dāng)時(shí)已經(jīng)非常知名。
吳蠻:我與克羅諾斯是1992年開(kāi)始合作的,他們?cè)谖鞣揭魳?lè)界非常前衛(wèi)和先鋒。因?yàn)橄覙?lè)四重奏是歐洲古典音樂(lè)的一種形式,作品都是貝多芬、莫扎特等17至19世紀(jì)的作曲家寫(xiě)的,克羅諾斯希望自己代表美國(guó)人的精神,放眼世界,不想把弦樂(lè)四重奏這種形式固定在維也納。在他們看來(lái),那是“屬于去世的人的博物館音樂(lè)”。那幾年他們做了一個(gè)關(guān)于非洲音樂(lè)的唱片,接著做南美的音樂(lè),然后開(kāi)始面向東方尋找;而我正好在尋找西方,找介紹琵琶的路徑。他們那時(shí)去找陳怡、周龍,在陳怡家里看到了一盤(pán)錄像帶,里面是我演奏的琵琶。一放完,他們就給我打電話。那個(gè)時(shí)候我英文還不是特別好,他們做了一通自我介紹,表達(dá)了合作的意愿,我聽(tīng)不太懂,就一個(gè)勁地說(shuō)“好,好”。然后我給美國(guó)的一個(gè)中國(guó)朋友打電話,說(shuō)有一個(gè)叫Kronos Quartet的樂(lè)團(tuán)找我。對(duì)方立刻尖叫起來(lái),說(shuō):“啊,克羅諾斯主動(dòng)給你打電話!你知道嗎,這是多少人的夢(mèng)想!”我真是很幸運(yùn),也抓住了機(jī)會(huì)。
我們合作的第一首曲子是周龍的琵琶作品《魂》,那是歷史上第一首琵琶和弦樂(lè)四重奏的作品。與克羅諾斯巡演《魂》這部作品,可以說(shuō)是我的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。在演出過(guò)程中,我看到他們的狀態(tài),相互不斷討論作品、弓法和如何演奏,他們的理念給了我很大的啟發(fā)。后來(lái)我就開(kāi)始獨(dú)立思考了。不久,克羅諾斯想找下一位作曲家,我說(shuō)找譚盾吧。1994年,譚盾給我們寫(xiě)了《鬼戲》,后來(lái)又把《鬼戲》改編成了琵琶協(xié)奏曲。琵琶與弦樂(lè)的合奏很多,美國(guó)作曲家盧·哈里森(Lou Harrison)也寫(xiě)過(guò)琵琶與弦樂(lè)曲,“極簡(jiǎn)主義”音樂(lè)家特里·瑞利也給我和克羅諾斯寫(xiě)過(guò)《琵琶弦樂(lè)五重奏》和《神奇的月牙兒》,菲利普·格拉斯也為我們做過(guò)曲。弦樂(lè)和琵琶這樣的組合,從音響上、從色彩上已被認(rèn)可,包括后來(lái)與馬友友合作《絲綢之路》,也是琵琶與弦樂(lè)。琵琶和弦樂(lè)這樣的組合,已經(jīng)成熟了。
三聯(lián)生活周刊:你曾說(shuō),琵琶在與其他樂(lè)器的合作中,不應(yīng)該只是作為一種點(diǎn)綴或僅僅是增加一種奇特的音色,而需要具有自己的內(nèi)涵。在你創(chuàng)作的這些作品中,琵琶扮演了什么角色?
吳蠻:都是在實(shí)踐過(guò)程中慢慢摸索和發(fā)現(xiàn)的。一開(kāi)始大家都在尋找自己的音樂(lè)語(yǔ)言,在這個(gè)過(guò)程中很多作品演一次我就放下了,因?yàn)橛X(jué)得沒(méi)有價(jià)值,并沒(méi)有體現(xiàn)琵琶的特色,只是把琵琶當(dāng)色彩,這樣的作品我首演一次就再不會(huì)去碰它。這是我個(gè)人的觀點(diǎn),并不是每一位琵琶演奏家都會(huì)同意:這些年來(lái)我演奏了上百首琵琶作品,能夠流傳下去的還真是不多。
譚盾的《鬼戲》有非常濃的特色,整個(gè)音樂(lè)從結(jié)構(gòu)上講都是很傳統(tǒng)的,是他以前在腦子里存下來(lái)的東西。我的琵琶部分因此也非常傳統(tǒng),沒(méi)有新奇之處,定弦、手法和旋律都傳統(tǒng)。他用弦樂(lè)四重奏加琵琶這種組合形式,加上湖南的巫術(shù)文化、薩滿文化,加上人聲,還有水啊、紙啊這些元素,說(shuō)拼貼也好,創(chuàng)新也好,放在一起,就變成了一個(gè)非常有意思的新東西。譚盾的音樂(lè)很多是玩概念,但你把它一段一段抽出來(lái)看,都是傳統(tǒng)的。他的音樂(lè)一點(diǎn)都不前衛(wèi),但它是概念。弦樂(lè)那部分,完全是傳統(tǒng)民歌,但他讓提琴來(lái)拉二胡的東西,只是加了一段巴赫,那一段本來(lái)是鋼琴的,把它與河北民歌《小白菜》糅在了一起。再加上它是一個(gè)音樂(lè)劇場(chǎng),有舞臺(tái)、燈光,我們要表演還要唱,臺(tái)上還要走動(dòng),他把這些整個(gè)放在一起,就變成了獨(dú)特的作品。到目前為止,還沒(méi)有任何一個(gè)作曲家寫(xiě)過(guò)這樣的作品,《鬼戲》還是《鬼戲》,成為一種譚盾的語(yǔ)言,一聽(tīng),就知道是他的。這一點(diǎn)上我蠻自豪的,因?yàn)椤豆響颉肥俏掖俪傻模尶肆_諾斯找譚盾來(lái)合作的,然后由紐約布魯克林的“下一波”(Next Wave)藝術(shù)節(jié)委約他來(lái)給我們寫(xiě)。現(xiàn)在譚盾的很多作品里,都能看到《鬼戲》的影子。
三聯(lián)生活周刊:你曾在文章中寫(xiě)道,中亞、印度的一些樂(lè)器已經(jīng)進(jìn)入了西方音樂(lè)界的話語(yǔ)主流,但中國(guó)樂(lè)器還很少。原因是什么?
吳蠻:除了琵琶以外,中國(guó)樂(lè)器確實(shí)還沒(méi)有正式走向國(guó)際。印度的拉威·香卡(Ravi Shankar)從20世紀(jì)60年代起與披頭士合作,在西方許多國(guó)家到了家喻戶曉的程度,從而進(jìn)入搖滾和流行音樂(lè),把印度音樂(lè)帶到了西方。現(xiàn)在他去世了,他的女兒在父親名氣的庇護(hù)下繼續(xù)做音樂(lè)。拉威·香卡跟我是一個(gè)經(jīng)紀(jì)人,我們住得也很近,都在圣地亞哥。我覺(jué)得他最大的特點(diǎn),就是保留了印度的傳統(tǒng)。他吸納了流行元素,但古典的部分又完完整整地保留下來(lái),他的音樂(lè)你一聽(tīng)就是印度味道,絕不會(huì)混淆成別的國(guó)家。中亞音樂(lè)完全一樣,受西方古典音樂(lè)影響很少。中亞和印度人對(duì)西方交響樂(lè)不那么熱衷,反而一有傳統(tǒng)音樂(lè)演出,大家都去聽(tīng)。正因?yàn)橛袀鹘y(tǒng),它們?cè)趪?guó)際上有很強(qiáng)的話語(yǔ)權(quán)。我們國(guó)家現(xiàn)在帶出去的音樂(lè)大多是缺少傳統(tǒng)特色的,而內(nèi)蒙古、新疆這些地區(qū)的少數(shù)民族音樂(lè)在西方音樂(lè)界表現(xiàn)不錯(cuò)。比如內(nèi)蒙古的杭蓋、九寶這些搖滾樂(lè)隊(duì),都是歐洲人在包裝,走的是流行音樂(lè)路線,但保留了蒙古族的傳統(tǒng)。漢族的音樂(lè),吹拉彈唱的這些樂(lè)器——二胡、古箏、揚(yáng)琴,還沒(méi)有在國(guó)際音樂(lè)界找到自己的位置。古箏在往豎琴靠,二胡現(xiàn)在拉很多小提琴的東西,整個(gè)都在往西方的方向走。這種方式在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)可能是創(chuàng)新,但一拿到國(guó)際舞臺(tái)上,就很難站住。