俞穎艷?。ㄌK州大學(xué) 文學(xué)院 215123)
攝人心魄的《香水》
——小說與電影比較
俞穎艷(蘇州大學(xué) 文學(xué)院215123)
摘要:本文將《香水》的小說原著和電影進行比較,通過二者在人物塑造、主旨表達,文字與電影鏡頭、電影音樂傳達的效果這三個方面,分析并探討電影《香水》改編的成功之處。
關(guān)鍵詞:香水;人物;電影鏡頭;電影音樂
德國作家帕特里克.聚斯金德于1984年完成了他的第一部小說《香水》,出版后轟動了德語文壇。1987年初在巴黎舉行的書籍博覽會期間,《香水》獲得了十五份“古藤貝格獎”中唯一的一份優(yōu)秀外國小說獎。
聚斯金德小說的空前成功使得很多電影制作人都試圖將這部小說搬上熒幕,然而因為拍攝難以用視覺來傳達細致入微的氣味,多年前《香水》就被庫布里克定性為“一部無法被搬上熒幕的小說?!钡?006年,有“德國的呂克.貝松”之稱的新銳導(dǎo)演湯姆.提克威在對劇本進行了20多遍的修改過后,成功地將《香水》搬上熒幕,并在2007年獲得德國電影銀獎。
在電影的改編上,編導(dǎo)們大膽地刪改了原作,使的影片的線索更清晰;并且影片緊緊圍繞著“香水”展開故事,將小說中對嗅覺的描摹通過視覺與音響的方式表現(xiàn)。這與巴贊對電影改編的觀點相一致,他認為:“電影改編的關(guān)鍵在于電影制作者們是否有足夠的視覺想象力去創(chuàng)造出與原著風(fēng)格相匹配的電影作品1?!?/p>
筆者將通過小說與電影的對比,分析并探討電影改編的成功之處。
首先,小說與電影《香水》在人物塑造上有所差異。
聚斯金德在小說中將格主人公造成一個殘忍、冷漠的形象。在蒙彼利埃,格雷諾耶出于自己的野心配合侯爵的活力氣體實驗,制造出模仿人的氣味的香水,并想以此控制人類,他的瘋狂和工于心計就可見一斑;在格雷諾耶被捕的那刻,他打開那混合著少女體香的香水,所有人都臣服于他的腳下,停留在他唇上的是嘲弄式的冷笑,他突然明白了自己只有在憎恨中才能找到滿足。心靈的陰暗與冷漠的笑進一步將他殘忍的本性突現(xiàn)。
在電影中,編導(dǎo)則展現(xiàn)了格雷諾耶的人性與溫情。電影將“小說中格雷諾耶惡意殺死馬雷街的紅發(fā)少女改編成誤殺2”,隨著劇情的發(fā)展,格雷諾耶的腦海里不斷閃回少女的面龐;當格雷諾耶用香水征服了人群之后,他的腦海里回憶起了切李子的紅發(fā)少女,他似乎感受到了愛的美好,而他眼中的淚讓他驀然明白自己親手毀滅了最美的事物,這一切不過是毫無意義的征服。
其次,筆者認為電影《香水》相比于小說,其主旨更為深刻。
小說通過格雷諾耶為格里馬、巴爾迪尼、阿爾努菲寡婦賣命,反映出了資本主義剝削的極端殘酷。而電影在改編后,人物的命運更有戲劇性——拉加爾夫人將格雷諾耶賣給制革匠,這筆不義之財也讓她送命;而制革匠格里馬用賣格雷諾耶獲得的錢財喝得酩酊大醉,也跌入水中淹死;巴爾迪尼滿心歡喜地擁著格雷諾耶所寫的香水配方入睡時,因為房屋倒塌而殞命;而寡婦的情人也在參議會的調(diào)查下,屈打成招被吊死。格雷諾耶都曾為這些人創(chuàng)造過財富,而他們卻從未真心對待過他,因為愛的缺失,他才不斷地去占有少女的香味,渴望征服一切,因此電影在一定程度上表達了人對愛的追求;格雷諾耶的成長環(huán)境十分艱難,然而他卻像有抵抗力的細菌那樣頑強地存活下來,而一旦他離開昔日利用過他的那些人,他們的命運就走向死亡,格雷諾耶也在一定程度上象征了不竭的生命力。
聚斯金德用細膩的筆觸描繪每一縷細膩的氣味;而導(dǎo)演提克威則用鏡頭、蒙太奇的力量,營造出另一個香氛世界。
中國在棉紡織業(yè)的發(fā)展戰(zhàn)略上指出要充分利用“一帶一路”的戰(zhàn)略機遇,與棉紡織業(yè)成長迅速的發(fā)展中國家進行合作,實現(xiàn)資源優(yōu)化配置;發(fā)展新疆及西部紡織行業(yè)。新疆自治區(qū)在2016年發(fā)布了關(guān)于紡織服裝產(chǎn)業(yè)補貼管理辦法。其中提到在原有的相關(guān)優(yōu)惠政策不變的前提下。同時新增了預(yù)撥補貼資金、加快兌付進度、對運費補貼實行動態(tài)管理以及簡化資金撥付程序等方面的內(nèi)容。
首先來看小說中氣味描寫的語段:“這種氣味有熱量,但是不像香檸檬或麝香,這種氣味像一段閃閃發(fā)光的薄綢,但又不像薄綢,而是像牛奶里融化了餅干…她的汗散發(fā)出海風(fēng)一樣的清新味,她的頭發(fā)的脂質(zhì)像核桃油那樣甜,她的生殖器像一束水百合花那樣芬芳,皮膚像杏花一樣香3?!比说臍馕段⒚疃y以形容,它們似乎是某種特定的感覺。而小說中,文字的精妙之處在于它將氣味的溫度、濃稠度、甜度融合在一起表達出來,作者運用了一系列我們所能認知的散發(fā)香味的事物來描繪馬雷街少女的芳香,還原出那極具誘惑的香。
相比小說,電影的表現(xiàn)手法則更為豐富。
“電影表現(xiàn)的力量,就在于它通過攝影機總在努力盡可能地抓住每一個影像的本質(zhì)的東西4?!薄断闼芬舱遣捎枚喾N拍攝技巧,如長鏡頭剪輯,快慢鏡頭組合,以及環(huán)繞拍攝。電影在表現(xiàn)少女的悠長的體香時,用長鏡頭拍攝少女挎著一籃李子向前行走的背影。而當格雷諾耶循著氣味找到紅發(fā)少女,他湊近少女,在她背后嗅著芬芳。攝影師葛力說:“我必須看到她的身體和他的鼻子靠得非常近5?!币虼藬z影師竭盡所能地接近少女的皮膚來拍攝,他將鏡頭放在格雷諾耶鼻子的方向,在女演員的頸部、肩部曲線之上的幾英尺范圍內(nèi),環(huán)繞拍攝。影片的后段,格雷諾耶站在山頂,嗅著氣味尋覓洛爾的蹤跡,快鏡頭的拍攝象征了主人公的視線穿越了高山、平原和樹林;而洛爾在騎行之中被風(fēng)吹散了頭發(fā),則采用了慢鏡頭。這一快一慢的組合表現(xiàn)出少女身上美妙濃郁的氣息。
“吸引力是戲劇的一切進攻性要素,即能夠從感覺上和心理上感染觀眾的那一切要素6。”因此蒙太奇的運用使得香味的表現(xiàn)更具吸引力?!断闼分杏幸欢芜\用得十分巧妙的蒙太奇片段:巴爾迪尼深嗅格雷諾耶為他調(diào)制的香水,畫面旋轉(zhuǎn)切換,他所處的昏暗的倉庫不見了。巴爾迪尼進入了一個新的世界,那里有啁啾的鳥鳴,有鮮艷的玫瑰,黑發(fā)少女向他款款走來,在他的臉頰親吻。電影通過蒙太奇切換的手法,巧妙地將香水帶給人的想象以畫面的形式呈現(xiàn)在熒幕上,使觀眾仿佛嗅到了芬芳,而蒙太奇的運用也從另一個側(cè)面表現(xiàn)出格雷諾耶具有超人的嗅覺天賦。
聚斯金德在小說中用文字描繪人物復(fù)雜的心理和美妙的香味,雖然細致入微,但在表現(xiàn)效果上卻不及電影音樂具有感染力。音樂有上千種演奏方式,有音調(diào)的高低起伏,不同的旋律也傳達出情感的差異,因而它能更好地引起觀者的共鳴。
電影藝術(shù)是視聽盛宴,不僅需要高超的畫面表現(xiàn)手法,聽覺享受也必不可少。導(dǎo)演提克威與澳洲籍的強尼·克萊米克、德國籍的瑞荷.海爾合作,共同進行電影音樂的創(chuàng)作?!八麄円愿哔F華麗的交響樂,神圣的男女高音演唱與唱詩班和聲,再搭配深具空間感與意象感的電子合成樂,賦予這部電影意亂神迷的氣息7?!?/p>
主人公行走在通往格拉斯的薰衣草邊,音樂呈現(xiàn)出緊張的氛圍,并且步步逼近,與格雷諾耶緊張的心理相契合。達達的馬蹄隨之響起,當他嗅到馬車里坐著的是一位紅發(fā)碧眼的美麗少女,由弦樂與女高音組成的神圣的旋律響起,并混雜著十分微弱的節(jié)奏,暗示出格雷諾耶被少女的香味所吸引并渴望占有它。美麗的洛爾沐浴后披上精致的藍色綢衣,眨動著迷人的眼眸,此時惟有干凈婉轉(zhuǎn)的弦樂不露聲色地將洛爾純凈柔弱的美融化其中。當洛爾推開木質(zhì)的窗戶,女高音再次響起,并逐步升調(diào),終于在洛爾摘下白玫瑰時,達到了音高的頂峰,象征著少女的美無與倫比,令人窒息。少女在長短不一的蟲鳴聲中,拿著潔白的玫瑰走向母親的墓碑,此時女高聲伴隨著悠揚的弦樂趨于降調(diào),將洛爾莊重的心情展露無余。
埃亨鮑姆在電影修辭問題里曾說:“音樂在某些方面具有語言的功能語言的功能,伴隨著內(nèi)心語言的發(fā)展,它承擔(dān)了加強情緒的作用8?!币魳返男勺兓?、高低起伏不著痕跡地將觀眾帶入人物的內(nèi)心世界,與電影的節(jié)奏和基調(diào)相契合,增強了影片的藝術(shù)感染力。
聚斯金德用筆創(chuàng)造出一個氣味王國,他用最細膩的文字讓讀者在思維的世界里無限想象;而提克威則是將文本從抽象轉(zhuǎn)變到具象,從自在的個體閱讀轉(zhuǎn)變到儀式感的集體觀賞以及生活化的個人觀看,從而使觀者獲得全方位的審美體驗。
提克威在保留小說故事主線的基礎(chǔ)上,將人物、主旨進行了一定的改編,使電影更能被大眾所接受;他巧妙地用各種媒介把虛無縹緲、難以形容的嗅覺在熒幕上以音樂與畫面鏡頭的形式傳遞給觀者,給人以美的享受,而這些都是電影超越小說的特別之處。
注釋:
1.安德烈.巴贊.電影改編理論問題[M].中國電影出版社,1988.
2.胡薇.一款精心調(diào)制的迷香——評湯姆.提克威的新片《香水》[J].藝術(shù)評論,2007(6):54.
3.帕特里克.聚斯金德.香水[M].上海譯文出版社,2005:37-39.
4.讓.米特里.電影美學(xué)和心理學(xué)[M].大學(xué)出版社,1973.
5.杰伊.霍爾本.致命的芳香《香水》攝影談[J].電影藝術(shù),2008(2):128.
6.李恒基,楊遠櫻.外國文學(xué)電影理論文選[M].生活.讀書.新知三聯(lián)書店,2006:147.
7.翟琳娜.電影《香水:一個謀殺犯的故事》的背景音樂解讀[J].電影文學(xué),2012(2):152.
8.李恒基,楊遠櫻.外國文學(xué)電影理論文選[M].生活.讀書.新知三聯(lián)書店,2006:109.
參考文獻:
[1]安德烈.巴贊.電影改編理論問題[M].中國電影出版社,1988.
[2]帕特里克.聚斯金德.香水[M].上海譯文出版社,2005.
[3]讓.米特里.電影美學(xué)和心理學(xué)[M].大學(xué)出版社,1973.
[4]李恒基、楊遠櫻.外國文學(xué)電影理論文選[M].生活.讀書.新知三聯(lián)書店,2006.
作者簡介:
俞穎艷,目前就讀于蘇州大學(xué)文學(xué)院,主要研究文藝學(xué)、現(xiàn)當代文學(xué)、學(xué)科教學(xué)語文。