徐宏亮 胡 健
(1.阜陽師范學(xué)院外國語學(xué)院,安徽阜陽 236037;2.安徽大學(xué)外語學(xué)院,合肥 230601)
?
哲學(xué)視域下的模糊語言研究*
徐宏亮1胡健2
(1.阜陽師范學(xué)院外國語學(xué)院,安徽阜陽236037;2.安徽大學(xué)外語學(xué)院,合肥230601)
摘要:模糊性既是客觀世界的固有屬性又是自然語言的本質(zhì)特征之一。札德的“模糊集合論”為人們認(rèn)識和把握世界創(chuàng)立了全新的思考維度和描述對象的新方式,更為語言模糊現(xiàn)象的詮釋提供了科學(xué)可靠的分析框架。將模糊語言納入哲學(xué)思辨領(lǐng)域,從客觀世界、人類思維以及語言本身三個(gè)維度考察自然語言的形成機(jī)制及影響,能從更高的層面解讀模糊語言研究的現(xiàn)狀,并為模糊語言理論的建立提供方法論和認(rèn)識論的指導(dǎo)。
關(guān)鍵詞:哲學(xué);模糊語言;模糊集合論
本刊網(wǎng)址·在線雜志:www.jhlt.net.cn
長期以來,人類一直致力于追求以精確的數(shù)量關(guān)系和空間形式來描述和闡釋認(rèn)知對象的特征,把精確的定量分析作為衡量某一學(xué)科是否科學(xué)的重要標(biāo)準(zhǔn)。這種對事物進(jìn)行精確描述的方法對人類生產(chǎn)力的發(fā)展和科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步作出了重大貢獻(xiàn)。但同時(shí)人們也發(fā)現(xiàn),精確化思維模式無法解釋現(xiàn)實(shí)生活中大量存在的模糊現(xiàn)象,阻礙了人類認(rèn)識能力的發(fā)展?,F(xiàn)在人們普遍認(rèn)為,模糊性既是客觀世界的固有屬性又是自然語言的本質(zhì)特征之一,人們的交際活動(dòng)既需要精確語言也需要模糊語言。同時(shí),由于哲學(xué)與語言之間的密切關(guān)系,哲學(xué)常被喻為語言學(xué)的搖籃[1],只有將語言問題納入哲學(xué)的思辨領(lǐng)域,才能使分析更為深入?;诖耍狙芯繑M從哲學(xué)的視角對模糊語言的產(chǎn)生及影響進(jìn)行闡釋。
早在公元前4世紀(jì),古希臘哲學(xué)家尤布利德斯就注意到模糊現(xiàn)象,并提出了著名的“谷堆悖論”:一粒谷子不能形成一個(gè)谷堆,再加一粒還是不能,再加一粒也還是不能,以此類推,直到最后加上一粒形成了谷堆。那么多少粒谷子才能形成谷堆呢?這是誰也無法判斷的問題。假設(shè)10000粒為一堆,那么9999粒谷子是不是一堆呢?產(chǎn)生這種“一粒谷子不成谷堆又成谷堆”悖論的原因在于,作為精確概念的數(shù)字與“谷堆”這類表達(dá)模糊概念的事物不具有等同性,因此也就無法用前者來描述后者。與此類似,英國哲學(xué)家羅素這樣闡述“禿頭悖論”:一個(gè)人有十萬根頭發(fā),掉一根不能算禿頭,又掉一根也不能算禿頭,再掉一根也還不能算禿頭,以此類推,這個(gè)人掉了十萬根頭發(fā)也不能算禿頭。這種說法的荒唐性在于,“禿頭”是一個(gè)模糊概念。有些人肯定是禿子,有些人肯定不是禿子,而處于兩者之間的一些人,一定要將其界定為要么是禿子,要么不是禿子,這顯然是不合理的。“禿頭問題”和“谷堆問題”雖然涉及的內(nèi)容不同,但是都屬于“連鎖推理悖論”的范疇,它們都反映了傳統(tǒng)邏輯排中律的局限性,證明了“非此即彼”的標(biāo)準(zhǔn)在判斷模糊概念時(shí)的無力。
傳統(tǒng)的二值邏輯體系將事物歸為集合“A”和“非A”兩種非此即彼的狀態(tài),精確描述那些界限分明的對象。在這種情況下,概念范疇的內(nèi)涵和外延都必須是明確的。這就無法解釋人類社會(huì)中普遍存在的既是A又是非A的現(xiàn)象,以及上文提到的“連鎖推理悖論”。美國控制論專家札德于1965年提出的“模糊集合”概念可以有效地解答二值邏輯存在的問題。“隸屬度”這一概念是模糊集合論的核心,它解決了事物具有的“連續(xù)集”屬性問題。這一理論規(guī)定模糊概念集合的成員對于該集合的隸屬程度,換言之,如果將集合“A”取值為1,將“非A”取值為0,在[0,1]這樣一個(gè)閉合區(qū)間內(nèi)還有一系列的過渡狀態(tài),集合的成員可以取值0和1以及兩者之間的任意實(shí)數(shù)。這樣,模糊集合中的每一個(gè)成員都有與之相對應(yīng)的隸屬度。這個(gè)隸屬度就構(gòu)成了隸屬函數(shù),用以描述各種模糊集合。
札德的“模糊集合”以及“隸屬度”概念奠定了模糊理論的基礎(chǔ),為人們認(rèn)識和把握世界提供了全新的思考維度和描述對象的方式,并因其處理復(fù)雜系統(tǒng)的有效性受到廣泛關(guān)注。札德在描述他創(chuàng)立模糊集合論的思想時(shí)指出,模糊集合論這個(gè)分支的起源是從語言學(xué)方法的引入開始的,它轉(zhuǎn)而又推動(dòng)了模糊邏輯的發(fā)展??梢?,語言模糊性的研究催生了模糊集合論,而模糊集合論的產(chǎn)生又為數(shù)學(xué)、邏輯學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)、修辭學(xué)、認(rèn)知科學(xué)等涉及模糊性的科學(xué)領(lǐng)域提供了可靠的分析框架。由此,人們不僅關(guān)注所從事科學(xué)領(lǐng)域內(nèi)可以精確描述的現(xiàn)象,也開始把處于邊緣地帶的模糊現(xiàn)象納入研究范圍。
札德對于模糊性有這樣的論述:“現(xiàn)實(shí)世界中所遇到的大部分類別是模糊的——有些只是稍微模糊,有些則是顯著的模糊。人的思想中模糊性的彌漫說明人們推理所依據(jù)的邏輯大部分不是傳統(tǒng)的二值邏輯?!幚砟:拍钍侨说拇竽X的能力?!匀徽Z言的語義以及在較小程度上自然語言的句法——這二者的普遍的模糊性說明,語言理論的某些方面是可以用來自模糊集論的方法進(jìn)行分析的?!保?]這一論述說明了模糊現(xiàn)象的普遍性以及不同類別的事物模糊程度的差異性,并指出模糊集論對語言現(xiàn)象的適用性。這種適用性的根本原因在于語言范疇實(shí)際上是某一個(gè)論域中的模糊集合,集合的內(nèi)涵(范疇的核心)是明確的,但是集合的外延(范疇的邊緣)是模糊的。
模糊集論這一數(shù)學(xué)模型促進(jìn)數(shù)學(xué)思想的跨越發(fā)展,把傳統(tǒng)中“絕對屬于”和“絕對不屬于”的關(guān)系轉(zhuǎn)化為“相對屬于”的程度問題,實(shí)現(xiàn)了對那些類屬關(guān)系不清晰和歸屬不完全的現(xiàn)象的描述。這一轉(zhuǎn)變的實(shí)質(zhì)是宣稱在兩個(gè)事物或概念的界面之間有無數(shù)中間狀態(tài),這抓住了人類思維和語言中的一個(gè)根本問題,即,模糊性和精確性的辯證關(guān)系。札德模糊理論的誕生使人們認(rèn)識到,模糊思維和精確思維一樣,也是人類的一種思維形態(tài)。這是認(rèn)識論的一大突破,符合人類認(rèn)識活動(dòng)的規(guī)律。
模糊認(rèn)識是人類不確定認(rèn)識的基本形式和本質(zhì)特征,它不同于隨機(jī)性、含混性、歧義性等其他不確定性。模糊認(rèn)識可分為兩種基本類型:一種是被動(dòng)的模糊認(rèn)識,由認(rèn)識主體缺乏對對象邊界的精確劃分而產(chǎn)生;另一種是主動(dòng)的模糊認(rèn)識,是主體有意識地對事物界限進(jìn)行模糊化處理,以達(dá)到對事物較精確的認(rèn)識。[3]這兩種類型的模糊認(rèn)識都滲透于人們認(rèn)識世界及自我的活動(dòng)中。有關(guān)語言模糊性問題的探討源遠(yuǎn)流長,是哲學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)、心理學(xué)、認(rèn)知科學(xué)等領(lǐng)域都密切關(guān)注的重要問題。模糊語言學(xué)研究始于20世紀(jì)60年代中期,是一門在多學(xué)科視域下誕生的交叉學(xué)科和邊緣學(xué)科,將語言學(xué)研究與模糊數(shù)學(xué)、心理學(xué)、認(rèn)知科學(xué)等學(xué)科融合在一起,為解釋形式語言中的許多難題提供了可操作性的方法。
對于語言模糊性的界定,至今尚無統(tǒng)一的認(rèn)識,學(xué)者從不同研究視角和領(lǐng)域?qū)@一現(xiàn)象進(jìn)行描述。Peirce早在1902年就給模糊性下過定義:“如果涉及一個(gè)命題狀態(tài)的東西在本質(zhì)上是不確定的,那么該命題就是模糊的。不論言語者思考與否,他將視它們是被該命題允許或排除。”[4]其后的Bertrand Russell指出,由于相同的語言表現(xiàn)形式可以代表不同的系統(tǒng),語言模糊性體現(xiàn)出程度上的差異性。[5]Van Deemter進(jìn)一步深化了這一觀點(diǎn),認(rèn)為大多數(shù)事物之間的界限是模糊的。[6]Carter&Mc Carthy從語義的角度將沒有具體語義的模糊詞和模糊短語理解為語言的模糊性。[7]Zhang將模糊語言定義為沒有明確意義邊界的語言單位[8],并在此后的研究中提出“模糊語言策略化彈性理論”,通過對真實(shí)語料的研究說明模糊語言全方位的彈性特征具有普遍性。[9]20世紀(jì)70年代,美國語言學(xué)家Lakoff對許多語義范疇無法明確界定的詞語進(jìn)行了研究。他以“鳥類”為例,利用模糊集合論所構(gòu)建的語義分析模型,以每一成員與“鳥類”典型成員的相似度為衡量尺度,將鳥類有關(guān)成員按照其屬于“鳥類”的不同程度排列起來,以確定其語言邊界的性狀。英國語言學(xué)家Channell則從實(shí)證分析的視角,將語用學(xué)理論應(yīng)用于分析自然語言中的模糊現(xiàn)象,強(qiáng)調(diào)模糊語言的策略性運(yùn)用,認(rèn)為模糊詞語具有內(nèi)在的不確定性,體現(xiàn)了模糊的目的性。[10]她這種立足語料分析進(jìn)行研究的模式豐富了模糊語義研究的內(nèi)涵,拓展了模糊語義研究的范圍。
我國語言學(xué)界對模糊理論的研究始于20世紀(jì)70年代末,伍鐵平在《模糊語言初探》和《模糊語言再探》兩篇論文中最先介紹了札德的模糊理論與模糊語言的關(guān)系并分享了國外運(yùn)用模糊理論進(jìn)行語言研究的最新成果[11][12],1999年被譽(yù)為我國模糊理論“百科全書”的《模糊語言學(xué)》出版,這是我國第一部研究模糊語言的專著。[13]此后,諸多學(xué)者從模糊詞語、模糊句法、模糊語義、修辭等層面對模糊語言現(xiàn)象展開深入探討。我國模糊語言學(xué)研究的初期以對國外有關(guān)理論與方法的引介為主[14][15]。同時(shí)也有對這些理論與方法的反思,例如,對范疇的本質(zhì)和語義模糊性的思考[16][17]。國內(nèi)對模糊語言學(xué)的研究主要集中在以下幾個(gè)方面:運(yùn)用多種理論探討模糊現(xiàn)象,如從社會(huì)語言學(xué)和功能語言學(xué)的情態(tài)系統(tǒng)界面對模糊限制語進(jìn)行的研究,運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的語義場理論和空間映射理論對語篇模糊問題的討論;研究對象體現(xiàn)多樣性,涉及語義、語法、指稱、語篇等,其中以語義研究居多;模糊語言的應(yīng)用性研究涉及多種體裁和文本,包括文學(xué)作品、學(xué)術(shù)文體、科技語篇、法律語言、政治語篇等等。我國模糊語言研究的優(yōu)勢在于漢語語言本身,尤其是文學(xué)創(chuàng)作中的模糊手法和美學(xué)修辭,基于此所做的漢外對比研究能揭示語言間模糊性的差異,對整個(gè)模糊語言學(xué)的建設(shè)不無裨益。國內(nèi)模糊語言研究的不足主要表現(xiàn)在:論題過于集中,涉及面不廣;研究視角較為單一,多數(shù)研究集中在對模糊語言語用功能的探討;以漢語為對象的研究過少;多采用定性的方法,對基于數(shù)理邏輯運(yùn)算和實(shí)驗(yàn)統(tǒng)計(jì)測定的定量研究方法運(yùn)用不足;基于語料調(diào)查進(jìn)行的模糊研究較少??傮w說來,我國學(xué)者對語言模糊性的研究較為零散,缺乏系統(tǒng)性,在模糊語言學(xué)體系的建立方面還有很長的路要走。
語言中的模糊現(xiàn)象一直是哲學(xué)家和語言學(xué)家爭論的焦點(diǎn)。德國哲學(xué)家Frege以模糊現(xiàn)象違反排中律為由,將其視為語言的缺陷。[18]英國語言學(xué)家Ullmann對模糊現(xiàn)象持一分為二的態(tài)度,認(rèn)為語言詞匯中的模糊性在有些情況下是一種障礙,在另外一些情況下卻是一種優(yōu)點(diǎn)。[19]恩格斯在《自然辯證法》中指出,辯證法既承認(rèn)“非此即彼”,又在適當(dāng)?shù)牡胤匠姓J(rèn)“亦此亦彼”,這一思想突破了排中律的束縛,被認(rèn)為是模糊學(xué)的辯證哲學(xué)基礎(chǔ)。[20]認(rèn)識的模糊性被認(rèn)為是事物的普遍聯(lián)系和無限運(yùn)動(dòng)在思維活動(dòng)中的體現(xiàn)。
以羅素和維特根斯坦為代表的英美分析哲學(xué)家推動(dòng)了西方哲學(xué)的語言學(xué)轉(zhuǎn)向,并將語言分析視為哲學(xué)的首要任務(wù),以期找到描述世界的基本形式。這樣,如何界定語言的模糊性與精確性就成為當(dāng)代分析哲學(xué)家關(guān)注的重要問題。在討論模糊性問題時(shí),應(yīng)對客觀外界本身的模糊性和語言表達(dá)的模糊性做出區(qū)分。羅素認(rèn)為客觀外界本身的模糊性根本不存在,所謂的模糊只不過是言語表達(dá)的謬誤,即把詞的特性錯(cuò)當(dāng)作事物的特性。他在《人類知識》的結(jié)尾處這樣說:“人類的全部知識都是不確定的、不準(zhǔn)確的和片面的?!保?1]語言自然涵蓋在人類的知識之列,模糊是語言的基本屬性之一。雖然具有模糊特征的日常言語經(jīng)不起邏輯分析的考驗(yàn),但是這并不影響它們在科學(xué)概念形成中發(fā)揮重要作用。
對語言模糊性進(jìn)行語義分析的基本脈絡(luò)是“家族相似性—典型理論—模糊性”。對這一思維軌跡的把握要從維特根斯坦的 “家族相似性”說起。他認(rèn)為,日常語言中的一些詞既有很大程度上的相似性也存在不同的特征,詞語所指界面的這種模糊性不能用同一的語義特征來描述這一詞語所涵蓋的所有義項(xiàng)。[22]“家族成員相似性”的闡釋模式將詞語看作是一個(gè)由彼此或多或少有關(guān)聯(lián)的結(jié)構(gòu)組成的家族,而不僅只關(guān)注詞語形式上的同一性。據(jù)此,維氏進(jìn)一步提出了概念范疇的形成過程:人們首先基于個(gè)別實(shí)例,根據(jù)相似性原理推及其他類同并存在一定差異的事物,然后確定概念的所指范圍,并最終形成概念范疇。在維氏思想的影響下,羅氏基于大量實(shí)驗(yàn)提出了“典型理論”和“范疇隸屬度”這對重要概念,為闡釋語義模糊性提供了認(rèn)知基礎(chǔ)。這樣,我們在判斷某一概念是否具有模糊性時(shí),就可以看這一概念的邊界范圍是否具有一定的彈性,是否存在一些模糊性成員。
具體說來,哲學(xué)視野中模糊語言的成因包括以下幾個(gè)方面。
1.客觀世界的模糊性。對于這一因素在語言模糊性形成過程中發(fā)揮的作用,學(xué)界有不同的看法。李曉明認(rèn)為,精確性和模糊性是在人類認(rèn)識活動(dòng)的客觀過程中產(chǎn)生的,在純粹的客觀世界里是沒有意義的。[23]趙德遠(yuǎn)則認(rèn)為,思維和語言的模糊性是由客觀世界的模糊性和主觀世界的模糊性共同決定的,將模糊性只限定在人的認(rèn)識領(lǐng)域的做法會(huì)對模糊理論的價(jià)值產(chǎn)生消極影響。[13]我們認(rèn)為,模糊理論的形成是以認(rèn)可客觀世界的模糊性為基礎(chǔ)的??陀^世界的模糊性可從物質(zhì)的運(yùn)動(dòng)性角度來加以證明。恩格斯認(rèn)為,“在物質(zhì)固有的特性中,運(yùn)動(dòng)是第一個(gè)特性,而且是最重要的特性”[24]。而客觀事物不斷發(fā)展變化和普遍聯(lián)系的特性往往會(huì)導(dǎo)致事物類屬的不清晰和事物性質(zhì)的不確定。因此,我們有理由相信,客觀現(xiàn)實(shí)中沒有完全相同的兩樣?xùn)|西,世界上的所有類屬都只是模糊的集合。由于人類社會(huì)和自然界始終處于不斷發(fā)展變化的狀態(tài),過去明確定義的事物會(huì)隨著時(shí)間的推移逐漸趨向模糊。例如,時(shí)間本身就是一種永不停歇的運(yùn)動(dòng),而人類對時(shí)間相對準(zhǔn)確的認(rèn)識也只是在近代鐘表等儀器發(fā)明以后,這種對時(shí)間觀念把握的相對性和局限性也在一定程度上說明了時(shí)間的模糊性。人類對客觀世界及其自身認(rèn)識的局限性通過語言的模糊性體現(xiàn)出來。同時(shí),人類語言中用來描述自然界的許多概念也是模糊的,沒有清晰的邊界。
2.人類思維的模糊性。對于思維的模糊性,羅素曾這樣說過:“一切思想一直到某種限度為止,是模糊的,而完全的精確是一種理論上的理想,而實(shí)際上是不能達(dá)到的。”[25]這說明,雖然思維在總體方向上具有明確性和清晰性,但是思維過程的瞬間是模糊的。同時(shí),造成人類思維模糊性的原因還包括,生理構(gòu)造的不同,因年齡、閱歷等因素造成的認(rèn)知能力的差異等。需要指出的是,思維的模糊性并未阻礙人類文明的進(jìn)程,因?yàn)椤耙环N模糊的思想比一種正確的思想更像是真實(shí)的”[25]。
3.語言的模糊性。思維是人腦對客觀世界的反映過程,抽象思維將客觀事物概括出來形成概念,并用一定的語言形式表現(xiàn)出來。語言的模糊性反映了思維的模糊性,模糊思維的結(jié)果以模糊語言為媒介體現(xiàn)出來?,F(xiàn)代語言學(xué)理論將語言視為符號體系,既有包容性和開放性,也有收斂性。由于事物的不斷衍生和變化,以及人們認(rèn)識和表達(dá)能力的有限性,人們不得不沿用經(jīng)濟(jì)原則和省力原則,以盡可能少的語言單位盡可能多地傳達(dá)思想和觀念,以克服記憶力的限度產(chǎn)生的交流障礙。同時(shí),概括性和信息壓縮功能是詞義的重要特點(diǎn),詞義概括性的重要表現(xiàn)之一就是語言的模糊性。[26]也就是說,同一個(gè)能指對應(yīng)不同的所指,語言符號在表達(dá)層面上的這種有限性和離散性與語言意欲描述的呈連續(xù)分布狀態(tài)的對象之間產(chǎn)生差異,造成了語言模糊現(xiàn)象。語言符號的有限性在一定程度上也反映了人類對客觀世界認(rèn)識的有限性。需要注意的是,語言在表述概念、命題,描述事物運(yùn)動(dòng)的總體趨勢等方面具有精確性,而這也是語言的根本屬性之一。
語言的模糊性和確定性一樣,都是語言屬性的重要組成部分。從哲學(xué)的角度看,語言的模糊性和精確性是矛盾的統(tǒng)一體,模糊性是絕對的、普遍的,而精確性是相對的,是模糊性的特殊表現(xiàn)形式。[23]模糊性和精確性在一定條件下可以相互轉(zhuǎn)化。語言的發(fā)展演化遵循“模糊→確定→模糊→確定……”這樣一個(gè)不斷循環(huán)往復(fù)的過程,自然界或人類社會(huì)的變化會(huì)使得原本確定的概念逐漸趨向模糊,這種模糊化的概念進(jìn)而又引出新的確定性概念。人們總是在模糊中尋求確定,而從確定趨向模糊也是一種進(jìn)步,它們是同一過程的兩個(gè)不同階段,使語言成為動(dòng)態(tài)的開放系統(tǒng)。有限的語言表達(dá)方式永遠(yuǎn)都無法完滿表達(dá)無限流變中的世界這一事實(shí)導(dǎo)致了語言模糊性的產(chǎn)生,這既是語言的缺憾,同時(shí)也是激活語言發(fā)展和演化的活化因子。[23]
由于語言的模糊性涉及心理、意識過程以及主體、客體等多種因素的相互作用,對其進(jìn)行描述和解釋實(shí)非易事。更加系統(tǒng)的及更具理論深度的模糊語言理論的建立應(yīng)充分考慮以下幾個(gè)方面:進(jìn)一步探討模糊性的定義和定性等與語言模糊性有關(guān)的根本問題;加強(qiáng)對已有理論和方法的應(yīng)用,并不斷引入新理論、新方法;對模糊理論的研究應(yīng)體現(xiàn)動(dòng)態(tài)性的視角;突破只關(guān)注內(nèi)涵與外延的“界限理論”,將對主觀世界與客觀世界、宏觀世界與微觀世界模糊性的研究結(jié)合起來;用唯物辯證法指導(dǎo)模糊理論的建設(shè);深入挖掘漢語的語言特色,進(jìn)行多語系、多學(xué)科的綜合研究,探討語言的普遍規(guī)律。[27]
參考文獻(xiàn):
[1]Robins.R.H.A Short History of Linguistics[M]. London:Longman.1967.
[2]Zadeh,L.A.A Fuzzy-set-theoretic Interpretation of Linguist ic Hedges[J].Journal of Cybernetics,1972,2(3):4-5.
[3]魯苓.多元視域中的模糊語言學(xué)[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2010.
[4]伍鐵平.模糊語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[5]Russell,Bertrand.Vagueness[J].Australian Journal of Philosophy and Psychology,1923,(1):84-92.
[6]VanDeemter,Kees.NotExactly:InPraiseofVagueness [M].Oxford:Oxford University Press,2010.
[7]Carter,Ronald and Mc Carthy,Michael.Cambridge GrammarofEnglish[M].Cambridge:Cambridge University Press,2006.
[8]Zhang,Qiao.Fuzziness-Vagueness-Generality-Ambiguity[J].Journal of Pragmatics,1998,(29):13-31.
[9]張喬.模糊語言的彈性[J].外國語言文學(xué),2012,(4):217-234,247.
[10]Channell,Joanna.VagueLanguage[M].Oxford:Oxford University Press,1994.
[11]伍鐵平.模糊語言學(xué)初探[J].外國語,1979,(4):39-44.
[12]伍鐵平.模糊語言學(xué)再探[J].外國語,1980,(5):46-52.
[13]趙德遠(yuǎn).關(guān)于模糊理論及其來源的哲學(xué)思考[J].外語與外語教學(xué),2001,(12):5-8,35.
[14]吳世雄,陳維振.中國模糊語言學(xué):回顧與前瞻[J].外語教學(xué)與研究,2001,(1):7-14.
[15]張紅深.中國模糊語言學(xué)30年[J].天津外語學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(1):1-9.
[16]陳維振.從現(xiàn)象學(xué)的角度反思范疇和語義模糊性研究[J].外語與外語教學(xué),2001,(10):59-61.
[17]陳維振,吳世雄.有關(guān)范疇本質(zhì)和語義模糊性的再認(rèn)識[J].外國語,2003,(1):30-35.
[18]Frege,G.On Sense and Reference[A].In P.Geach &M.Black.(eds.)Translation from the Philosophical Writings of Gottlob Frege[C].Oxford:Blackmore,1966.
[19]Ullmann,S.Semantics[M].Oxford:Blackwell,1962.
[20]蔣平.國內(nèi)模糊語言研究:現(xiàn)狀與目標(biāo)[J].外國語,2013,(5):43-49.
[21]羅素.人類的知識[M].北京:商務(wù)印書館,1983.
[22]Wittgenstein,L.Philosophical Investigations[M].TranslatedbyG.E.M.Anscombe.Oxford:Basic Blackwell,1953.(中譯本《哲學(xué)研究》,李步樓,譯.商務(wù)印書館,1996.)
[23]李曉明.模糊性:人類認(rèn)識之謎[M].北京:人民出版社,1985.
[24]恩格斯.反杜林論[M].北京:人民出版社,1970.
[25]羅素.心的分析[M].北京:商務(wù)印書館,1964.
[26]葉蜚聲,等.語言學(xué)綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社,1984.
[27]王衛(wèi)兵.漢字性質(zhì)研究方法論[J].江淮論壇,2014,(4):172-178.
(責(zé)任編輯無逸)
中圖分類號:H0
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:1001-862X(2016)04-0097-005
*基金項(xiàng)目:安徽省教育廳人文社科重點(diǎn)研究項(xiàng)目 (SK2014A343;SK2015A449);阜陽師范學(xué)院2013年度校級質(zhì)量工程項(xiàng)目(2013ZYJS05);安徽省教育廳上海外語教育出版社委托項(xiàng)目(SK2015A800)
作者簡介:徐宏亮(1971—),安徽宿松人,阜陽師范學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師,2012年赴新西蘭奧克蘭大學(xué)研修,主要研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué);胡?。?973—),女,安徽安慶人,安徽大學(xué)外語學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,主要研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。